В битве с исходом сомнительным - Джон Эрнст Стейнбек
– Это было отлично, Эл, – похвалил Джим. – Я был голоден как волк.
– Отлично, другого слова нет, – поддакнул Мак. – Ты хороший парень, Эл!
– Я бы с вами был, – пояснил тот, – если бы не бизнес и если бы старик мой землей не владел. Думаю, если бы кто про меня пронюхал, заведению моему была бы крышка.
– От нас никто ни о чем не пронюхает, Эл.
– Конечно, не пронюхает. Знаю.
– Слушай, Эл, а много батраков сюда собралось на период сбора?
– Да уж порядком. Многие пообедать ко мне наведываются. Я хороший обед за четверть доллара даю: суп, мясо, два овощных гарнира, хлеб, масло, пирог и две чашки кофе за четвертак. Выручки немного, зато продажи растут.
– Хорошее дело, – кивнул Мак. – Послушай теперь, ты не слыхал разговоров, что рабочим каким-нибудь вожак требуется?
– Вожак?
– Ну да. То есть кто-нибудь, чтоб разъяснял, как быть и куда податься.
– Понимаю, про что ты толкуешь, – сказал Эл. – Ничего такого припомнить не могу.
– Ну а где ребята обычно собираются?
Эл потер мягкий подбородок.
– Есть две компании, что мне известны. Одна на Пало-роуд собирается, у главной окружной автострады, другая кучкуется возле реки, там вроде старый их лагерь в зарослях ивняка.
– Вот это уже кое-что. Как туда добраться?
Эл ткнул толстым пальцем:
– Вы по улице, что эту пересекает, пойдете и топайте до самой окраины. Там будет река и мост. Потом отыщете тропку в зарослях, от моста с левой стороны. Пройдете по ней с четверть мили, и вы у цели. Сколько там парней, правда, я не знаю.
Мак встал и надел шляпу.
– Ты хороший парень, Эл. Ну, мы двинем. Спасибо, что подкормил.
– У моего старика сарай есть с койкой, – заметил Эл. – На случай, если вам захочется в сторонке оставаться.
– Никак нельзя, Эл. Если нам требуется работу проводить, значит, надо быть в самой гуще.
– Ну а если вам перекусить и всякое такое, то ко мне захаживайте, – предложил Эл. – Только выбирайте время, как сегодня, попозже, когда у меня народу нет, хорошо?
– Конечно, Эл. Мы тебя понимаем. Еще раз спасибо.
Мак пропустил Джима вперед и выскользнул из вагончика, задвинув за собой дверь.
Они спустились по ступенькам и пошли по улице, которую указал им Эл. На углу путь им преградил полицейский.
– Куда это вы собрались? – сурово спросил он.
Неожиданное появление полицейского заставило Джима отпрянуть, но Мак остался невозмутим.
– Мы два сезонника, мистер, – сказал он. – Хотим немного яблок попробовать собрать.
– А что на улице делаете в такой час?
– Господи, так мы всего час как с транзитного товарняка здесь спрыгнули.
– Ну а направляетесь куда?
– Думаем к парням, что возле реки, присоединиться и там заночевать.
Но полисмен не отступал:
– А деньги у вас имеются?
– Вы же видели, что мы ужинаем. Денег у нас достаточно, чтобы за бродяжничество не упекли.
Только тут полисмен посторонился.
– Ладно. Проходите и не гуляйте по улицам в ночное время.
– Хорошо, мистер, договорились.
И они поспешили прочь.
– Ловко ты с ним беседу вел, Мак, – сказал Джим.
– Ну а что тут такого хитрого? Урок первый: никогда не спорь с полицейским, в особенности ночью. Хорошенькое дело было бы загреметь в тюрьму за бродяжничество на тридцать суток, верно?
Они поплотнее запахнули на груди легкие хлопчатобумажные куртки и ускорили шаг навстречу все более редким уличным фонарям.
– С чего ты работать начать собираешься? – поинтересовался Джим.
– Не знаю. Приходится использовать любую возможность. Видишь ли, генеральный план у нас имеется, а детали отрабатываются в зависимости от обстоятельств. В дело идет все, к чему можно прицепиться. Только это нам и остается. Прибудем и изучим обстановку.
Почувствовав прилив энергии, Джим ускорил шаг.
– Послушай, дай мне дело делать, Мак, хорошо? Не хочу я всю жизнь вроде как на подхвате быть!
Мак засмеялся.
– Пообвыкнешься, привыкнешь. Так с головой в дела влезешь, что взвоешь, еще мечтать станешь о городе и восьмичасовом рабочем дне!
– Нет, Мак, не думаю, что стану об этом мечтать. Никогда раньше мне не было так хорошо, так привольно. У тебя тоже бывает такое чувство?
– Иной раз бывает, – отвечал Мак. – Но чаще я слишком занят, чтобы в чувствах своих копаться.
С каждым их шагом здания, мимо которых они шли, становились все более ветхими. Между ними виднелись пустыри с кучами мусора, сварочной аппаратуры, свалки старых поломанных машин, зияли темные окна брошенных, заросших темным бурьяном домов. Холод и тьма вокруг заставляли идти быстро.
– Мне кажется, я вижу огни на мосту, – сказал Джим. – Видишь по три огня с двух сторон?
– Вижу. Он вроде говорил забирать влево?
– Ага. Влево.
Бетонный в два пролета мост соединял берега узкой речушки, высохшей в это время года до болотистого ручейка с песчаной отмелью посередине. Держась левой стороны, Мак и Джим прошли по мосту и уже за спуском на берегу отыскали тропинку, убегавшую в заросли ивняка. Мак пошел впереди. Свет фонарей на мосту сюда не достигал, со всех сторон их окружила чаща. Глаз различал силуэты веток на более светлом фоне неба и черную стену тополей справа у реки.
– Тропки не видно, – сказал Мак. – Я ее только ногами и чувствую. – Он шел медленно, осторожно. – Руки подними, береги лицо, Джим.
– Да я уж и так берегу. Меня только что веткой прямо по губам хлестнуло.
Через некоторое время они почувствовали под ногами жесткую исхоженную землю.
– Дымком тянет, – принюхался Джим. – Теперь, видать, недалеко.
Внезапно Мак замер.
– Там огни впереди. Слушай, Джим, тут такая штука, что как раньше надо. Давай я говорить буду.
– Ладно.
Дорога неожиданно вывела их на просторную поляну, освещенную костерком. За костром располагались три грязно-белые палатки, в одной из которых горел свет, отбрасывавший на полотно гигантские черные тени от движущихся внутри фигур. На самой поляне собралось человек пятьдесят. Одни спали прямо на земле, свернувшись наподобие сосиски, закутавшись в одеяло, некоторые сидели вокруг костра на расчищенной выровненной площадке. Едва Джим и Мак ступили из зарослей ивняка, выйдя на поляну, как услышали вскрик – короткий, громкий, тут же оборвавшийся. Звук шел из освещенной палатки. И тут же по стенке палатки заметались, нервно задвигались тени.
– Плохо кому-то, – негромко произнес Мак. – Пока мы ничего не слышали. Иной раз стоит притвориться, что твое дело сторона.
Они приблизились к костру, вокруг которого на корточках, сжав руками колени, сидели мужчины.
– Можно парню к вам в компанию присоединиться, – осведомился Мак, – или этот вопрос надо на голосование поставить?
Лица
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение В битве с исходом сомнительным - Джон Эрнст Стейнбек, относящееся к жанру Классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


