`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » А. Сахаров (редактор) - Александр III

А. Сахаров (редактор) - Александр III

1 ... 89 90 91 92 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

139

Вобановская крепость – характеристика крепостных сооружений, отличающихся высоким качеством и надёжностью; по имени Вобана Себастьяна (1633 – 1707), французского маршала, инженера и писателя времени Людовика XIV. Вобан построил 33 новых крепости, починил до 300 старых, руководил осадой 53 крепостей; усовершенствовал систему бастионных фронтов.

140

Алебарда – старинное оружие, топор и копьё на длинном древке.

141

Зичи Михаил Александрович (1829 – 1905) – художник, из венгров, академик акварельной живописи (с 1838) и придворный живописец (с 1880). Большинство его картин украшали дворцы и альбомы высочайших особ.

142

По воспоминаниям современников, Александр III боготворил иконопись, батальную живопись, любил портретную и пейзажную и был равнодушен к жанровой. Последнее, в частности, выразилось в его неприятии передвижников и третировании И. Е. Репина за антихудожественность. В дворцовом собрании Александра III представлены работы всех выдающихся русских художников – И. Айвазовского, В. Боровиковского, Ф. Бруни, К. Брюллова, А. Васнецова, А. Венецианова, К. Верещагина, Н. Крамского, К. Маковского, К. Савицкого, С. Щедрина и др.

143

Лакей (фр.).

144

Гарибальди Джузеппе (1807 – 1882), итальянский политический деятель. В 1848 во главе корпуса волонтёров сражался с австрийцами, в 1849 командовал войсками Римской республики против французов; в 1860 во главе знаменитой «тысячи» волонтёров совершил экспедицию на помощь сицилийским инсургентам, разбил правительственные войска, занял Неаполь и на основании плебисцита присоединил королевство обеих Сицилии к Пьемонту. Виктор-Эммануил II (1820 – 1878) – король Италии (с 1861), отказался назначить его наместником королевства. 1862 и 1867 Гарибальди выступил против Рима, в 1870 сражался на стороне Франции против Пруссии.

145

Стихи из сатирической поэмы А. К. Толстого (1817-1875) «Сон Петрова», написанной в начале 70-х и получившей распространение в списках. Ещё современники автора пытались определить, какой именно министр изображён в поэме, хотя поэт и противился такому конкретному прочтению произведения. Постепенно, однако, утвердилось мнение, что в поэме в «образе министра» выведен П. А. Валуев. Эта версия нашла отражение и в «Новом энциклопедическом словаре» Брокгауза и Ефрона (т. 9. Спб., 1911, стлб. 123).

146

Движение вспять русской империи (нем.).

147

Извините меня, мой генерал (фр.).

148

В таком случае мы имеем ситуацию ещё более разрушительную, чем можно было бы вообразить (фр.).

149

Ставка слишком высока (фр.).

150

Иван Великий. – Имеются в виду колокола колокольни Ивана Великого в Московском Кремле.

151

Сорок сороков. – Так говорят о большом количестве чего-либо (от старинной единицы счёта, в основе которого лежало число 40), в данном случае о московских церквах.

152

Где осёл? (нем.).

153

«Марсельеза» – национальный гимн Франции, написан французским офицером, поэтом и композитором Руже де Лилем (1760 – 1836). Песня вначале получила распространение среди солдат Рейнской армии («Военная песнь Рейнской армии»), затем, проникнув в Марсель, стала «Гимном марсельцев», или «Марсельезой», под последним названием и вошла в историю как гимн революции, а потом и страны. В России песня вызвала целый ряд переводов, переделок и подражаний. С середины 80-х широкую популярность приобрёл перевод идеолога народничества поэта П. А. Лаврова (1823 – 1900), известный под названием «Отречёмся от старого мира…».

154

Каран д'Аше – Карандаш, псевдоним французского художника Эммануила Пуаре, известного политическими карикатурами на злобу дня.

155

Белый Орёл – орден Белого Орла, один из старейших польских орденов (с 1325). В 1831 причислен к российским орденам; на знаках польская корона заменена российской, орденский крест с белым двуглавым орлом помещён посредине двуглавого российского орла; в 1832 введена муаровая тёмно-синяя лента, которую носили через левое плечо; имел одну степень. Выдавался за военные подвиги и государственную службу. По старшинству следовал за орденом Александра Невского.

156

Шильдер Николай Карлович (1842 –?) – историк, генерал-лейтенант, начальник Николаевской инженерной академии, директор Императорской Публичной библиотеки. Автор монографий «Граф Э. И. Тотлебен» (1866 – 1888), «Император Александр I» (т. 1 – 4, 1897 – 1898), «Император Павел I» (1901) и др. работ.

157

Так проходит мирская слава… Так приходит мирская слава (лат.).

158

Это не мой сын! (фр.).

159

А наши дети? (фр.).

160

Михень – Мария Павловна старшая (Михень) (1854 – 1923), великая княгиня, жена великого князя Владимира Александровича, урождённая герцогиня Мекленбург-Шверинская.

161

У нас никогда не будет подобного шанса!., несчастный случай… происшествие (фр.).

162

Однако я ничего не понимаю (фр).

163

Есть много такого, что вам не должно никогда понимать (фр.).

164

«Русский архив» – ежемесячный историко-литературный журнал, выходивший в Москве в 1863 – 1917; основатель и издатель-редактор П. И. Бартенев (до 1912); публиковал материалы по русской истории и литературе XVIII – XIX вв. (мемуары, переписку, официальные документы).

165

Имеются в виду материалы, собранные П. А. Бартеневым и изданные «Русским архивом» сборниками «Архив князя Воронцова». Кн. 1 – 40. М., 1870 – 1895.

166

Антиной (? – 130) – греческий юноша, любимец римского императора Адриана, обожествлённый после смерти.

167

Фиброма – опухоль плотной консистенции, большей частью шарообразной формы, иногда на «ножке» (полип).

168

Покушение (фр.).

169

Пачка – короткая, пышная, многослойная юбка танцовщицы балета.

170

В виде буквы «П».

171

Для милых прелестей (фр.).

172

Речь идёт о так называемом «Протесте против антисемитического движения в печати», составленном В. С. Соловьёвым и подписанном Л. Н. Толстым и другими русскими писателями. Протест не был опубликован в России: «Подобная демонстрация, – писал в докладе государю министр иностранных дел И. Н. Дурново, – может причинить только вред и послужить на пользу нашим недоброжелателям в Европе, старающимся искусственно возбуждать еврейский вопрос, я распорядился, чтобы означенный документ не появлялся на страницах наших периодических изданий». Впервые опубликован на английском языке в лондонской газете «Таймс» 10 декабря 1890 в составе анонимной статьи, автор которой, не называя имён литераторов, подписавших протест, сообщал, однако, что он поддержан русскими писателями во главе с Толстым (см. протест и о нём: Соловьёв В. С. Соч.: В 2 т. Т. 2. М., 1989. С. 281 – 282, 682 – 684).

173

Слишком поздно, мадам, и никогда с Романовыми (фр.).

174

«Великий князь Сергей со своей любовницей господином N» (фр.).

1 ... 89 90 91 92 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение А. Сахаров (редактор) - Александр III, относящееся к жанру Историческая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)