Томас Костейн - Наполеон. Последняя любовь
— Мне приятно, что вам хочется повидать меня. Сирил, я уверена, что вам не следует торопиться. На самом деле, существует понятие долга, и мне… неизвестно, где мы станем жить. Возможно, компания пошлет папу в Индию… или в Кейптаун… Или даже в Австралию. Никогда нельзя сказать заранее.
— Но-но, видите ли. Если я тут останусь, то никогда вас не увижу. Если вы меня понимаете… это будет так плохо. Но если я окажусь в Англии, дома… Я бы мог… Ну как это сказать…
Бетси покачала головой.
— Дорогой Сирил, мне кажется, что ничего не стоит менять.
Лейтенант Греннисон стал очень грустным.
— Вы хотите сказать, что не…
— Да, Сирил, я именно это хотела вам сказать.
Глава девятнадцатая
1
Утром того дня, когда они должны были отправляться домой, Бетси с отцом прогуливались по саду. Сначала они гуляли молча. Они устали от свалившейся на них невзгоды. Даже оба братца, которые сначала так радовались возвращению в Англию, помрачнели. Они отправились на причал, чтобы посмотреть, как грузят вещи на судно. Мальчики засунули руки в карманы и вели себя очень тихо.
Вильям Бэлкум смотрел на сосны и подросшие дубы, которые были посажены, чтобы оттенять местные баньяны. Отец сказал:
— Мне жаль оставлять здесь наши сосны и дубы. Ты помнишь, как тебе не нравились местные деревья, когда мы приехали сюда?
— Правда. Ты помнишь, как я звала на помощь, когда впервые оказалась под деревом? Ветви напоминали мне хищные пальцы ведьмы, которые были готовы в меня вцепиться. Я никогда не считала себя трусливой, как остальные девочки. Но, наверно, я все же была трусихой.
— Мы совершили в этом саду настоящее чудо!
Бетси была с отцом полностью согласна.
— Весь остров такой голый и ужасный. Но этот уголок напоминает Англию, не так ли?
— В любом случае здесь не очень все напоминает тропики. Интересно, надолго ли так все останется? Возможно, новые хозяева «Брайарса» не захотят все поддерживать в прежнем порядке, тогда природа им сразу отомстит и вернется на круги своя.
— Надеюсь, что все будет не так, потому что вокруг такой грустный и неприглядный вид, — заметила Бетси. — Папа, посмотрите, как чудесно солнце пробивается сквозь листву.
— Господи, ты говоришь так поэтично. Тебе приходилось читать стихи этого писателя и поэта из Англии?
— Ты имеешь в виду Джона Китса [72]? Да, я его читала, но не очень увлекаюсь поэзией. Папа, вы должны понять, что я уже не маленькая девочка. Мне пришлось повзрослеть. — Бетси глубоко вздохнула. — Последние дни на всех нас сильно подействовали, даже на меня.
Отец внимательно посмотрел в лицо дочери. Он понимал, как она страдает. Наверно, дочь плохо спала, потому что у нее под глазами залегли синие тени.
— Ты не должна так переживать, — предупредил отец. — Я уверен, что впереди нас ждет блестящее будущее. Я устал служить барьером между двумя враждующими сторонами. Возможно, я перестану заниматься торговлей, займусь административными делами. Что касается тебя, Бетси, тебя тут ждали не самое блестящее будущее и не такой уж хороший брак.
— Не все девушки об этом постоянно просят Бога… По крайней мере, я его пока об этом не прошу.
Бетси удивленно посмотрела в сторону дома. Менти Тимсс подал повозку к переднему крыльцу и ждал там, держа в руках вожжи.
— У нас до отъезда еще четыре часа. Почему Менти подал повозку так рано?
— Я ему приказал. Мы сейчас отправимся с прощальным визитом в Лонгвуд.
— Губернатор передумал и дал нам разрешение?
Вильям Бэлкум отрицательно покачал головой: — Я у него и не просил позволения. Час назад я сообщил великому надсмотрщику, что мы отправимся к Наполеону. Вот и все!
— Папа! — радостно воскликнула Бетси. — Как чудесно! Я была уверена, что ты не поддашься на его угрозы!
— Возможно, позже у нас будут из-за этого неприятности. Но ему придется поспешить, если он хочет нам помешать, — сказал отец, вытаскивая часы.
— Тогда поспешим! — радовалась Бетси.
— Да, я уже сообщил о нашем визите Бертрану, он все уладит.
Бетси повернулась и побежала к дому. Отцу стало ясно, что дочка еще не слишком сильно подросла.
— Быстро! — крикнула она Джейн и миссис Бэлкум. — Мы едем в Лонгвуд, у нас нет ни секунды времени!
За ней не спеша следовал отец. Он уселся на переднее сиденье, рядом с ней устроилась собачка Снуки, которая ехала с ними в Англию. Снуки прижала мокрый нос к белым туфелькам Бетси.
— Я буду править сама, папа, — объявила Бетси. — Вы не сможете ехать достаточно быстро!
Вильям Бэлкум поставил ногу на железную ступеньку и огляделся вокруг, прежде чем взобраться в повозку.
— Это последняя сцена для нас, — сказал он. — И она содержит в себе смесь трагедии и комедии, которая разыгрывается на этом острове.
Бетси погоняла коней по извилистой дороге, ведущей в Лонгвуд. Она уже не боялась быстрой езды, как это было в ту пору, когда Наполеон пригласил ее с собой на прогулку и приказал кучеру быстро ехать и резко поворачивать по извилистой дороге, где с одной стороны простиралась зияющая бездна. Бетси увидела, как сжалась ее сестра Джейн. Она сидела на заднем сиденье, закрыв глаза и побледнев. Бедная Джейн была так сильно перепугана! Бетси перестала погонять лошадей, они миновали Долину Герани и повернули в сторону Девилз-Панч-Боул.
Справа стоял высокий семафор, отец сказал:
— Да, к сожалению, мы не дождались того момента, когда на нем взвился синий флаг.
Бетси была известна история планировавшегося побега, и она тихо улыбнулась.
«Вы даже не представляете, папа, — подумала она. — Как мало нас отделяло от того, чтобы увидеть синий флаг, развевавшийся на каждом семафоре острова».
Она продолжала думать о том, что случилось бы, если бы императору удалось претворить свой план в жизнь. Где сейчас находился бы Наполеон? Возможно, сидел в большом офисе судоходной фирмы в Нью-Йорке, отдавая всю энергию и силы тому, чтобы стать самым богатым человеком в мире. Но, возможно, что ему пришлось бы скрываться в подвальных помещениях под огромным домом, который его брат Жозеф построил на реке Делавер. А в это время секретные агенты пытались бы разузнать, где же он живет. Возможно, ее участие в истории закончилось бы в тот момент, когда «Летучий Янки» получил бы новые паруса и величественно отплыл от причала Джеймстаун. Но, возможно, Наполеон послал бы за ней, оказавшись в безопасности, чтобы она могла быть рядом с ним. Он намекал на это, но, конечно, не было никаких доказательств, что все пошло бы именно по таким рельсам.
Девушка внезапно поняла — окончательно и бесповоротно — что она никогда не смогла бы играть какую-то важную роль в его жизни.
2
На дороге не было ни облачка пыли. Значит, за ними никто не следовал. Бетси поехала помедленнее, приближаясь к «Хаттс-Гейт». Из-за забора им махали рукой Бертраны. Перед ними расстилалась Долина Нимф. Вокруг было так спокойно, хотя они видели солнечные блики на штыках караульных.
«Они нас не пропустят», — решила Бетси и крепче сжала вожжи. Осмелится ли она послать коней в галоп и прорваться на территорию Лонгвуда? Караульные не будут готовы дать ей отпор, если они заранее не подумали о такой возможности.
Обычно днем на дороге из «Хаттс-Гейт» стоял один часовой. Теперь там было трое караульных и с ними — офицер. Он быстро шел навстречу им.
— Это — Джонни Хай, — сказала Джейн. Она выпрямилась и начала проявлять интерес к происходящему.
Бетси размышляла над тем, что ей сделать, и поэтому она не разглядывала офицера. Но сейчас она к нему повернулась и поняла, что Джейн была права. Когда они подъехали к въезду в Лонгвуд, девушка попридержала лошадей.
Лейтенант Хай был весьма расстроен. У него было очень серьезное лицо. Он, казалось, не находил слов.
— Сэр, — обратился он к господину Бэлкуму. — У меня имеется приказ губернатора.
Они все ждали, когда он продолжит.
— Сэр, вам позволено появиться в Лонгвуде, но при определенных условиях. Ваш визит будет весьма кратким — тридцать минут.
— Лейтенант, это слишком короткий визит.
Джонни Хай с трудом перевел дыхание, а потом продолжил:
— Я тоже так считаю. Но получен строгий приказ из «Плантейшн-Хаус», сэр, чтобы вы покинули Лонгвуд вовремя. Я подам сигнал за пять минут до вашего отъезда.
Бэлкум нахмурился.
— Значит, когда мы услышим сигнал, мы должны все побросать и ретироваться?
— Боюсь, сэр, что все обстоит именно так.
— Лейтенант, мы ни в чем вас не обвиняем. Мне кажется, что вам это все очень не по душе. И мы постараемся не причинять вам лишних хлопот. Как только мы услышим свисток, то сразу отправимся домой.
— Во время визита в одной комнате с вами будет находиться капитан Николлс, он будет слушать ваш разговор. После того, как вы уедете, мы с ним отправляемся в «Плантейшн-Хаус» и там должны будем доложить губернатору обо всем, что тут говорилось.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Томас Костейн - Наполеон. Последняя любовь, относящееся к жанру Историческая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


