`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Уроки черного бусидо Димы Сабурова (СИ) - Вязовский Алексей

Уроки черного бусидо Димы Сабурова (СИ) - Вязовский Алексей

1 ... 7 8 9 10 11 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Слуги ещё только начинали свою возню на кухне, а он уже выслушивал донесения ночных дозоров, выставленных по всему кварталу. Разборка писем. Затем составление списка дел на день. И только после того как городские стражники, охранявшие ночной покой Нагасаки, откроют ворота всех жилых кварталов, выходил в город. Появиться лично у задолжавшего рыботорговца — как последнее и очень доходчивое предупреждение. Принять обычное подношение от торговцев вразнос. Переброситься парой слов с начальником охраны квартальных ворот, поднести ему в платке дар. Если однажды ночью неотлагаемо понадобится, чтобы ворота в квартал были ненадолго, но на достаточное время приоткрыты, нужно поддерживать связи, оказывать почтение.

Купцы с рисового причала пожаловались, что в их склады лазает грязное барсучье. Придётся теперь навестить старшину нищих и напомнить, что его подопечным следует не шарить по чужим сусекам, а исправно просить подаяния у храма, как это повелось издревле. Или «барсукам» поломают их шаловливые ручки. Затем обед в обществе нужного человека из судейских. Потом домой, выслушивать доклады младших о делах в квартале и по границам невидимых владений. Но всё это пока подождёт, ибо сегодня состоится ежегодная встреча с покровителем из приближенных к даймё придворных, с поднесением приличных подарков, в основном стопок монет в бумажных упаковках киотских меняльных домов.

И вот Дейти покуривая трубку, ждал прихода дорогого гостя в комнатке небольшой гостинице недалеко от берега моря. И он не заставил себя ждать. Господин покровитель, сын известных торговцев, человек низкого происхождения, но сумевший заслужить право носить оружие. Его бритый лоб лоснился, прическа, словно выточена из дуба, волосок к волоску, кимоно темных приличных цветов, но шелковое, облекало грузное тело. Меч в ножнах из черного дерева, цуба меча оправлена изысканно матовым сякудо — сплавом золота с серебром. Сразу видно приличного человека.

— О, неплохой улов Дейти, — гулко произнес Хитоми-сан, передавая свой меч телохранителю. — Какая роскошь. — добавил он присаживаясь за столик на котором стояли стопки монет — Казначей Сорин-самы будет доволен тобой.

Телохранитель, с грубым, тяжелым лицом, покрытым былинной порослью, принятой еще во времена войны Онин, принялся перекладывать сосчитанные монетки в денежный ящик.

— А скажи мне Дейти-сан — спросил гость, отмахиваясь от клубов дыма, что выпускал отокодатэ — В этом ящике ведь нет денег наньманьских варваров? Нет. А почему?

— Но господин! — удивился Дейти — ведь они… Сам даймё принял от них крещение и даровал им…

— А какое нам с тобой до этого дело — перебил его гость — кто от кого принял крещение? Мы что христиане? А с нашим даймё я договорюсь, особенно если привезу в казну не один, а два таких ящика. Ты меня слушаешь?

— Разве Отомо-сама волнуют денежный вопрос?

— Все самураи делают вид, что золото — это дело жен и казначеев — отмахнулся Хитоми — Но как только надо платить войскам, сразу забывают о своей чести, лезут в сокровищницы пересчитывать монеты.

В этот момент двери приоткрылись и Дейти уставился на подававшую им чай девицу.

— Так… — гость перевел мрачный взгляд на девицу. — Поди-ка ты прочь, красавица, ты нас отвлекаешь от дел.

— Я забрать посуду — пискнула служанка, кланяясь. Хитоми кивнул телохранителю и тот вытолкал девушку прочь.

— Деваться некуда от «чайной пыли», — недовольно пробурчал гость. — Навел бы ты тут порядок, Дейти. А то везде их уши и глаза. Наверняка все докладывают шпионам Таканобы

— Так ведь половина дохода от трактиров идет… — пробормотал Дейти.

— Вот и займись, пока они у тебя еще есть — возразил Хитоми наливая саке в пиалу себе и телохранителю — А то ведь на твоё место желающих много!

— Я всё сделаю господин — склонил голову Дейти, а когда выпрямился, увидел как оба самурая оседают на пол, хрипя и держась обеими руками за горло. Две пиалы валялись на полу, третья, его чашка, нетронутая, осталась на столике.

«Яд» — внутри Дейти все похолодело. Он повернулся к выходу. В дверях стояла давешняя служанка и Дейти сильно удивился, когда она по-мужски ухмыльнулась во весь рот. Это действительно оказался молодой парень, почти мальчишка, напудренный и в парике.

— Вижу, яд был хорош, — подмигнул он Дейти. — Выжимка из наростов над глазами гигантской жабы хикигаэру! А что же ты не выпил свое сакэ? Теперь возись, добивай

— Убить меня пришел⁈

— Я дам тебе время приготовиться.

— Ха! Дашь мне время, щенок? Да я таких, как ты, руками давил! — Дейти шагнул вперед, мягко сокращая расстояние, низко пригнувшись, словно борец сумо. — Я тебя еще поучу тому, как это делается.

И схватка началась.

* * *

На ночлег меня определили в маленькую каморку, в подсобном помещении, недалеко от казармы. Что в принципе даже хорошо. Во-первых, с меня сняли кандалы. И я даже смог влезть в кимоно. Правда, руки торчали и на груди одежда не сходилась. Во-вторых, представляю, какой дух сейчас стоит в казарме, где обосновались полсотни здоровых мужиков, которые если и принимали когда-то душ, то только в виде дождя. Фактор храпа, опять же никто не отменял. А потому одноместная кровать — наш выбор. Кровать, правда, мне не дали, а выдали кусок парусины с лямками — матросский гамак. Подвешиваешь его на специальных крюках и спальное место готово. Но по здравому размышлению я от этого отказался. Весу во мне сейчас под центнер, не меньше. А потому есть риск грохнуться об пол посреди ночи из-за лопнувших лямок. В итоге нагреб соломы, что лежала в каморке в углу, сверху бросил парусиновый гамак. Не футон конечно, но сойдёт. Это последнее что я успел подумать, свалился в сон как убитый.

Как было сказано в одной детской книжке — «Солнце ещё не взошло, а в стране дураков уже кипела работа». Разбудили меня как раз с восходом, и выйдя наружу я понял, что местные от страны дураков не отставали совсем. Внутри миссии царила суета сует. Слуги волокли куда-то какие-то горшки, кто-то нёс дрова к печи, кто-то подметал дорожки. Вслед за подметальщиком бежала девочка с ведром воды и совочком разбрызгивал воду по дорожкам, окончательно прибивая утреннею пыль. Меня же Ёсио — тот самый мальчишка, что помогал мне вчера принимать ванну, повёл выполнять водные процедуры, куда, оказывается, входила и чистка зубов смесью мелкого песка и мела. Для этого использовались расщепленные на волокна веточки ивы, которая, видимо имела еще и бактерицидные свойства. Японский культ чистоты и личной гигиены в действии. Высокая плотность населения диктует свои правила — не помоешься, завшивеешь, заразишься бякой, а потом еще и на соседей распространишь болячку. Может не такие уж тут и дураки живут?

Пока суть, да дело, Ёсио, внимательно посмотрев на мои босые ноги, сбегал куда-то и приволок самые натуральные дзори — что-то вроде сланцев, плетеные из рисовой соломы или камыша. Примерил, пришлись почти впору. Интересно, кто это тут был такой здоровый? Завтракали в компании других слуг, севших, правда, в некотором отдалении. Мой же переносной столик накрыл Ёсио, причём накрыл на двоих и храбро примостился напротив, скрестив ноги по-турецки. К надоевшим вареному рису с сырой рыбой, он добавил маринованный дайкон — одну из разновидностей редьки. Плюс соевый соус. И неизменный чайник с зелёным чаем. Помня вчерашний свой промах, я отодвинул палочки в сторону, и взяв руками порцию риса мигом её проглотил. Вдруг Ёсио негромко хлопнув в ладоши, выпрямился и на моих глазах, нарочито медленно показал — как он берёт хасиоки, хватает ими ломтик рыбы, кладёт её на смятый в шарик рис, добавляет дайкон. Аккуратно макает всё это в соевый соус и кидает в рот, жуя и демонстрируя лицом неземное блаженство. Проделав это пару раз, парень выразительно показал на мои палочки. А чёрт, не есть же теперь руками всё время. Нарочно коряво беру свои хасиоки и где-то в пятой или шестой попытки съедаю ломтик рыбы обмакнув её в соевый соус. Ёсио откровенно радуясь моему успеху, хлопает в ладоши. Эх, совсем ещё пацан. Выпиваю чаю и вижу, что соседи перестали жевать и пялятся на меня раскрыв рот.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уроки черного бусидо Димы Сабурова (СИ) - Вязовский Алексей, относящееся к жанру Историческая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)