Ветер плодородия. Владивосток - Николай Павлович Задорнов
Муравьев прибыл в столицу Японии в город и порт Эдо[39], в заливе того же названия. Он затребовал уполномоченных, предъявил им претензии, высказал пожелания, соблюдая величайшую осторожность, зная хорошо, что самурайские мечи тут остры. С японцами надо быть тверже. Он твердо знал, что русские — друзья Японии, и знал, что он сам не такой, как Путятин, а страшней, свирепей, что решения его жестче, чем у всех «эбису» стран севера. Они были с ним так же любезны, как он с ними.
Грянул духовой оркестр русской морской пехоты, и по японской столице замаршировали наши гренадеры. Б самом городе Эдо, близ одного из священнейших озер, на берегу для проживания Муравьева с русским посольством отведен священный храм Сиба.
За всю историю человечества все были завоевателями. Начиналось с дружбы соседей, а потом один другого завоевывал. Завоеватели — могучий народ при императорах. Русские должны заявить о себе.
Муравьев — граф, но он остается сторонником революции и обновления человечества на творческих началах планов и открытий науки. И никогда еще завоевания не будут так свирепы и кровавы, как под знаменами освободительных революций.
Переговоры начались и продолжались ежедневно. Триста императорских матросов с офицерами каждый день маршировали по улицам, провожая посла, генерал-адъютанта графа Муравьева на ежедневные переговоры. Шли из храма Сиба, при котором многочисленная прислуга и вся вооруженная до зубов охрана Муравьева удобно размещены.
Японцы взяли всех на прокорм, почтительно доставали все, что надо, не препятствовали русским ходить по городу. Слава прогрессу. Япония открылась! Но с открытием пришли аппетиты. Рис и рыба… Этого мало. Посылались офицеры с матросами на рынок закупать продукты. Снеди множество, но мяса и молока нет. Эх вы, дикари! Молока не пьете. Высокий белокурый мичман Мофет навострился и добывал со своими матросиками целые корзины креветок для офицерского стола. Какие супы! Какие чудеса творили повара! Как гудела от восторга кают-компания!
Муравьев не затягивал церемонию. Он предъявил японцам требование: исправить Симодский трактат.
А на улицах цвели камелии, и огромные деревья азалий стояли у храма, как в розовых облаках.
Муравьев спешил. Он объяснял, что неопределенность границ неудобна для обеих империй и ради вечной дружбы… надо… Сахалин не может оставаться в совместном владении. Это исключено… Японцы кланялись, ласково улыбались, твердо отвечая, что это исполнить невозможно. Есть трактат…
Но в заливе Эдо стоит сильный винтовой флот России с большими пушками, которые могут разгромить, сжечь деревянный город, столицу Японии, как британцы Кантон.
Мчатся курьеры из Киото в столицу Токио. Токио — духовный владыка, а не светский. Но светские дела без него не решаются. Или он не касается светских дел.
Япония не Китай, но она опасна. А времени терять нельзя. Путятин не промах был. Он писал Константину, почему ему пришлось отступиться от некоторых своих требований к японцам. Если бы он затянул переговоры, уперся, оскорбил их, то и договора не было бы. Япония, не дождавшись от нас уступок, ждала бы еще и еще, просила и настаивала, а договора не было бы. И Япония все более попадала бы под влияние грозных противников России. Японцы и теперь в храмах столичного города Эдо, куда уже допускаются иностранные послы, на переговорах остаются тверды и упрямы.
Муравьев начинает понимать Путятина. Пожалуй, иначе он и не мог поступить. Он видел, что Европа нужна Японии. И что японцы стремятся к нашим соперникам за образованием, а наша человечность дешева во всем мире, но нам она обходится кровью простого русского народа и лучших сынов благородной аристократии.
Полдневный жар в долине Дагестана,
С свинцом в груди лежал недвижим я…
Муравьев помнит долины Дагестана. Он и там сражался, выучивал сынов России, как становиться завоевателями.
Гром пушечной стрельбы на заливе. Русские корабли палят. Город в ужасе. Народ бежит… Муравьев успокаивает послов на заседании: это салют… Сегодня праздник…. Именины высочайшей особы…
— A-а! Ясно, ясно! Хай! — покорно отвечают японцы.
Раннее утро, и мичман Мофет с тремя матросами идет по тихой столичной улице с крашеными деревянными домами: что ни дом, то замок или крепость. Из дощечек. Ткни пальцем — и грозные деревянные укрепления повалятся. Расспрашивали японцев, зачем такие постройки. На вид крепость, а все такое легкое, воздушное?
— Это романтика. Каждый японец живет в таком доме, воображая, что он в неприступном замке.
Мечта каждого здесь — стать самураем, а может быть, и князем. Есть, конечно, и потолще доски, и покрепче дома. Но все это одноэтажные здания, море одноэтажных деревянных домов. А на рейде эскадра с железными корпусами кораблей, на которых и гребные винты и лопасти, и грозные пушки разных калибров.
А утро тихое, и красно-белые камелии, как японки в кимоно, по обеим сторонам улицы. Перед белокурым мичманом Мофетом японец. Его зубы оскалены. Он не улыбается, не просит извинения по пословице: «в улыбающееся лицо не пускают стрел». Он яростен. Он протягивает к груди Мофета острейшую самурайскую саблю. Молния сверкнула, и Мофет, весь в потоках крови, пал… Матросы лежат в пыли, корзины, с которыми они шли на базар, валяются рядом. Двух матросов рубят саблями самураи. Их набежала целая орава. Один из матросов кинулся бежать к храму Сиба…
Тревога. Горн. Трубы. Все в крови, офицеры, переводчики… Переводчика с голландского Хьюскина на улице самураи стащили с лошади и изрубили саблями. Шум на всю столицу. Убийцы русского офицера и матросов схвачены. Будут официально казнены… Позорно… Япония сожалеет.
И призадумался Муравьев. А на переговорах — ни шагу вперед. Неужели Путятин был прав? Нынче — кровавый затяжной конфликт. Муравьев наносит визиты послам. Все выражали знаки сожаления… Русская эскадра уходила из Японии с почестями. Японское правительство казнило убийцу. Извинения принесены. Уступки невозможны. Политика дружбы сохраняется. Русские корабли могут приходить на зимовку в Японию…
…Разослав суда своей эскадры по разным направлениям, Муравьев шел через Японское море к мысу Поворотному. Уголь японцы дали. Штиль. Море тихо, как река. Как на реке, шлепают плицы[40] колес! Похороны, встречи с послами Японии, возмущение европейцев, лицемерие послов морских держав — все позади. Японцы не сделали исключения для Муравьева, задали кровавую баню.
Как тут не задуматься? Но не слишком ли мала людская голова, чтобы браться думать сразу и о Японии, и о Приморье, и о Китае? Это целые миры. И завоевать полмира можно, но это дольше. Не прав ли царь Николай I, говоря Муравьеву: «Я не хочу расширения своей империи,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ветер плодородия. Владивосток - Николай Павлович Задорнов, относящееся к жанру Историческая проза / Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


