`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Розалинда Лейкер - Золотое дерево

Розалинда Лейкер - Золотое дерево

1 ... 86 87 88 89 90 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Как можно быстрее, — ответила Габриэль.

— Дайте мне два дня, мадам, для того, чтобы сделать необходимые приготовления. Мне надо выбрать лошадей, закупить съестные припасы и тому подобное.

Прежде всего Гастон отправился в местные казармы, чтобы выяснить там, готовится ли к отправке на полуостров новый отряд призывников. С введением всеобщей воинской повинности городские казармы всегда были полны молодыми воинами, которых после нескольких месяцев обучения отправляли в районы боевых действий. Гастон разыскал своего знакомого сержанта, с которым когда-то вместе служил.

— Если вы быстро соберетесь, — сказал сержант Гастону, — вы сможете отправиться в путь завтра на рассвете вместе с обозом, сопровождаемым вооруженным конвоем. Он направляется в Саламанку, которая находится на пути в Сьюдад Родриго. От развилки, у которой вы расстанетесь, вам останется проделать до места назначения всего лишь несколько миль по территории, контролируемой нашими войсками. Это единственная возможность для вас добраться в относительной безопасности до места, куда вы намереваетесь прибыть. Дело в том, что больше в Испанию не отправится ни один отряд новобранцев. По слухам, их ждет война на земле с более суровым климатом.

Гастон пожал плечами.

— Русского царя давно уже следует хорошенько проучить. Он не подчиняется требованиям Императора и постоянно нарушает блокаду Англии. Пока существуют очаги сопротивления в Испании и независимая Россия, до тех пор на границах нашей Империи будет неспокойно. Поэтому я приветствую стремление Императора покорить раз и навсегда Пиренейский полуостров и Россию. Что касается меня, то я намерен немедленно выехать в действующую армию. Мне нельзя терять ни минуты.

Гастон заранее проинструктировал Габриэль, что взять с собой в дорогу, чтобы двигаться налегке и все же быть обеспеченной всем необходимым. Прежде всего он позаботился, чтобы она запаслась теплыми вещами для горных переходов и снегопадов, которые могут подстерегать их. Теперь же он сообщил ей, что их отъезд должен состояться раньше, чем они предполагали. Остаток дня и всю ночь Гастон посвятил подготовке к опасному путешествию. Габриэль снабдила его изрядной суммой денег, кроме того, она сама намеревалась взять в дорогу большой набитый золотом кошелек. Гастон быстро снарядил лошадей, разместив поклажу и багаж в седельные сумки. Багаж составляли подзорная труба, фляги для питьевой воды, подковы, молоток и гвозди, чайник, котелок, огниво и трут, нож, топор, а также большой запас съестных продуктов, необходимых в дороге. Кроме того, он взял с собой корм для лошадей, свой мушкет, дубинку, пистолеты с патронами, а также одеяла и теплые вещи. Удовлетворенный проделанной работой, Гастон лег, чтобы вздремнуть пару часов перед дорогой.

Перед самым рассветом они с Габриэль тронулись в путь, за ними следовали две вьючные лошади. Габриэль, поцеловав на прощанье спящего сына, текло простилась со своей невесткой. Стоя у окна, Элен провожала их взглядом, пока они медленно ехали по тускло освещенным мерцающим светом фонарей улицам спящего города. Втайне от Габриель Гастон явился накануне отъезда к Элен и обратился к ней с необычной просьбой.

— Скажите, мадам, сохранилась ли у вас военная форма вашего покойного супруга? — спросил он ее.

Элен отшатнулась от него.

— Но почему вы задаете мне столь странные вопросы?

— Я был бы признателен вам, если бы вы одолжили мне ее — ради благополучия мадам Вальмон! Эта форма нужна для нее. Конечно, ваш покойный муж был выше ростом и худощавее, но я сделаю так, что она будет впору его сестре. Мне удалось уже добыть форму для себя самого. Мой старый мундир давно изодрался в клочья, ведь мне пришлось пережить суровые времена: я чуть не погиб от голода на улицах Лиона. Вполне возможно, что во время нашего путешествия мы с мадам Вальмон окажемся в такой ситуации, когда нам необходимо будет переодеться в форму французской армии. Кроме того, даме всегда безопаснее путешествовать, переодевшись мужчиной.

Услышав эти слова Гастона, Элен вновь испугалась за жизнь Габриэль.

— Так вы считаете, что путешествие будет очень опасным, месье, не так ли?

Гастон слегка нахмурился, и его губы скривились в усмешке.

— Все возможно. Я должен заранее предусмотреть все, — заявил он и тут же переспросил с еще большей настойчивостью: — Итак, что вы, ответите мне по поводу мундира вашего мужа?

— Поскольку речь идет о жизни и смерти Габриэль, я, конечно, дам вам его. Военная форма моего покойного мужа лежит в сундуке на чердаке особняка. Пойдемте со мной, и вы получите ее.

У Элен упало сердце, когда она, отбросив крышку сундука, увидела знакомую серую форму. Жюль носил эту форму до тех пор, пока не получил следующий военный чин и не сшил себе по этому поводу новый мундир. А старый остался у Элен, которая не смогла расстаться с ним и после смерти мужа. Она передала аккуратно свернутую форму Гастону, и тот взглядом поблагодарил ее. Габриэль до поры до времени не должна была знать обо всем этом, чтобы понапрасну не тревожиться.

Стоя у окна, Элен еще долго следила за удаляющимися всадниками, пока те не скрылись из виду. Она утешала себя тем, что жизнь Габриэль находится в надежных руках.

Подъехав к казармам, Гастон увидел, что их двери распахнуты настежь. Он попридержал своего коня, и Габриэль последовала его примеру. Хотя они официально не могли требовать, чтобы солдаты в случае нападения на них взяли их под свою защиту, тем не менее никто не сомневался, что фактически так оно и будет, и путешественники могут вполне положиться на французских солдат.

— Я слышу их, — произнес Гастон, кивая в ту сторону, откуда доносились звуки.

Действительно вскоре из-под арки ворот появились офицеры верхом на лошадях, повозки, груженные боеприпасами и продовольствием, а также взвод пехотинцев. По булыжной мостовой громко цокали копыта лошадей, громыхали колеса подвод и стучали подошвы кованых солдатских сапог. Габриэль и Гастон пристроились в арьергарде отряда и сразу же заметили, что кроме них здесь были и другие попутчики. Рядом с ними скакали два всадника, один из которых был священником, а другой — безутешным отцом, направлявшимся в расположение войск за телом своего сына-барабанщика. А сзади быстрым шагом шли два приятеля-маркитанта, оба сильно выпившие, но крепко державшиеся на ногах и несшие на плечах свой товар для солдат действующей армии.

По мере продвижения по улицам города к ним пристроилась также группа проституток, обычно сопровождавших каждый военный отряд. Среди женщин была одна крикливая особа, не первый раз уже отправляющаяся на передовую в поисках своего сбежавшего мужа, записавшегося добровольцем в армию и отправленного для прохождения службы в Испанию. Габриэль искренне сочувствовала этому несчастному мужчине, поскольку женщина, на ее взгляд, была настоящей мегерой. Когда уже рассвело, отряд вышел на площадь Беллекур, окруженную высокими каменными зданиями, крыши которых золотились в первых лучах солнца. Городские холмы тоже были освещены неярким утренним солнцем.

На ночь отряд остановился в лесу, разбив лагерь под прикрытием деревьев, поскольку на равнине дул сильный ветер. Габриэль завернулась в теплое одеяло и сладко заснула, несмотря на то, что постелью ей служила жесткая земля. Утром она умылась в холодном ручье, протекавшем рядом с лагерем; ее не пугали неудобства, она была готова к ним.

Габриэль оделась в дорогу тепло и практично, хотя модным ее наряд назвать было никак нельзя. Она надела короткое, немаркое платье для верховой езды и теплые гамаши, согревавшие ноги. На голове у нее была черная шляпа с невысокой тульей и широкими полями, защищавшими лицо от дождя, а на плечи Габриэль накинула водонепроницаемый плащ, Гастон тоже подобрал себе в дорогу удобный костюм, состоявший из мягкой кожаной куртки, теплых брюк и пальто на шнуровке, которую в случае необходимости можно было быстро распустить, на голове у него была поношенная шляпа ржавого цвета, которую Гастон надвинул глубоко на лоб. И хотя он имел молодцеватый вид, Габриэль надеялась, что их примут за чету мирных крестьян. Она разрешила Гастону во время путешествия называть ее своей женой, чтобы отбить охоту у солдат приставать к ней со своими домогательствами.

Вскоре Габриэль уже перезнакомилась и подружилась со всеми участниками похода. Когда отряд вступил на территорию Испании, чувство опасности еще больше сблизило всех путешественников, солдаты шли с мушкетами наготове, поскольку в любую минуту можно было ожидать внезапного нападения противника. Вскоре отец погибшего барабанщика вынужден был отстать от отряда, его лошадь повредила ногу. Священник обещал ему навести справки о сыне, и Габриэль видела, как оба они встали на покрытой коркой льда дороге на колени и вознесли молитву небу. У женщин не было сил продвигаться дальше пешком, и они пошли на хитрость. После каждого привала, дождавшись, когда офицеры сядут на своих верховых лошадей и займут место во главе колонны, они быстро залезали на повозки, причем им приходилось очень крепко держаться, так как на тряской разбитой дороге можно было легко упасть с телеги.

1 ... 86 87 88 89 90 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Розалинда Лейкер - Золотое дерево, относящееся к жанру Историческая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)