Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Выше только небо - Риз Боуэн

Выше только небо - Риз Боуэн

Читать книгу Выше только небо - Риз Боуэн, Риз Боуэн . Жанр: Историческая проза / Исторические любовные романы / Русская классическая проза.
Выше только небо - Риз Боуэн Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com
Название: Выше только небо
Автор: Риз Боуэн
Дата добавления: 27 октябрь 2025
Количество просмотров: 17
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Выше только небо читать книгу онлайн

Выше только небо - читать онлайн , автор Риз Боуэн

1940 год. Немецкие самолеты утюжат Лондон, и Джози Бэнкс беспомощно наблюдает, как рушится ее жизнь: муж Стэн отправился на фронт, их дом после бомбежки превратился в груду щебня, а хозяйка чайной, где работала Джози, погибла под развалинами… Молодая женщина чудом выжила сама, но осталась без денег и крыши над головой. Как и тысячи других эвакуированных лондонцев, Джози отправляется в сельскую местность и оказывается в особняке аристократки мисс Харкорт, которая вовсе не рада тому, что ее «уплотнили». Правда, мисс Харкорт все же разрешает Джози открыть в ее доме чайную, и здесь девушка знакомится с Майком Джонсоном, канадским пило том с расположенного неподалеку военного аэродрома. Между молодыми людьми мгновенно вспыхивает чувство, но Джози все же не считает возможным бросить нелюбимого Стэна.
Даже вдали от бомбежек, в сонной деревне невозможно укрыться от опасностей войны, и девушке предстоит преодолеть целый ряд нелегких испытаний.

1 ... 83 84 85 86 87 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
месяцев, и все было кончено. Жестокая кровавая бойня. И с тех пор я поклялась больше никогда и ни к кому не привязываться.

– Ужасно. Сочувствую вам, – сказала Джози. – Наверное, вы возненавидели свою страну, пославшую вашего сына на смерть.

– Не могу сказать, что я ненавижу свою страну. Думаю, это была глупая и бессмысленная война, которая напрасно унесла миллионы жизней. – Мисс Харкорт пожала плечами. – То же случилось со многими матерями и женами. Но, по крайней мере, у них была возможность обнять своих сыновей, качать их на руках, пока они были детьми. Меня лишили даже этого.

Джози раздумывала – какой бы еще вопрос задать мисс Харкорт, – когда хозяйка снова заговорила.

– Конечно, с нынешней войной все иначе. У нас просто нет иного выбора. Безумца Гитлера нужно остановить любой ценой.

Для Джози этих горячих слов было достаточно. Она решила рискнуть.

– А вы сильно удивились бы, если бы узнали, что среди нас есть люди, помогающие врагу?

– У нас завелся шпион? В нашей крошечной деревушке? Откуда вам это известно? – Пожилая женщина долго и пристально смотрела на Джози. – А ведь вы не так просты, как кажется на первый взгляд, миссис Бэнкс? И вас не просто эвакуировали из Лондона. Вас прислали с каким-то заданием?

– Ну, я помогаю кое в чем, – уклончиво ответила Джози. – Мне нельзя раскрывать подробности, но ваша помощь не помешала бы. Боюсь, кто-то из служащих на авиабазе каждую ночь передает сведения о том, куда направляются наши бомбардировщики, а фрицы ждут их в засаде.

– Предатель на базе Королевских ВВС?

– Похоже на то, – кивнула Джози. – Но также есть подозрение, что он передает информацию не сам, а через кого-то, кто находится за пределами базы. А уже тот человек отправляет шифровку немцам.

– Кто-то из деревни?

– Судя по всему, кто-то из нашего дома.

Мисс Харкорт ахнула.

– Так вы подозревали меня?

Джози виновато улыбнулась.

– Окно вашего кабинета находится рядом с тем местом, где натянута странная проволока, она идет от шпалеры с диким виноградом и уходит на крышу. Я подумала, это может быть антенна, которую мне велели поискать. И фотография у вас на столе… Я решила…

– Решили, я так разозлилась на Англию, что пошла на предательство? – Мисс Харкорт удрученно покачала головой. – Дорогая моя, я сделана из другого теста – англичанка до мозга костей. Да я бы пошла с вилами наперевес против танков, объявись они на наших берегах. Считаете, в этом замешан кто-то из посетителей чайной?

– Скорее всего. Я назвала парням из МИ-5 имена наших завсегдатаев. Они проверили данные, но пока ничего не нашли. Но кто-то ведь спрятал передатчик в доме. Только не могу понять, каким образом – средь бела дня практически у меня на глазах?

– Настоящий шпион умен и хорошо обучен. – Мисс Харкорт нахмурилась. – Итак, сведения поступают одному из местных жителей. Встреча происходит в чайной. А что насчет самой отправки сообщений из нашего дома… Кто мог бы это сделать?

– В нашем доме живут трое – вы, я и Кэтлин…

Женщины уставились друг на друга. Мисс Харкорт замотала головой.

– Нет, только не Кэтлин. Этой женщине едва хватает мозгов, чтобы поджарить бекон на сковородке. А что касается шпионажа… да она Германию и на карте не отыщет.

Джози лихорадочно соображала.

– Единственный, кто приходит на ум, – механик, который довольно часто бывает у нас, – Патрик О’Брайен, ирландец. Приятели еще подтрунивали над ним: с чего это вдруг любитель пива переключился на чай. Но Патрик стремился не столько в чайную, сколько на кухню – поболтать с Кэтлин, хотя она всячески уклонялась от бесед с ним. Но какой интерес молодому парню болтать с женщиной средних лет? Я считала, их связывает тоска по дому.

– Ирландец? – повторила мисс Харкорт. – Они, как известно, не питают большой любви к англичанам.

– Он из Северной Ирландии.

Мисс Харкорт насторожилась.

– У Кэтлин есть племянник по имени Патрик. Она как-то показывала мне фотографию. На вид милый мальчик. Но что, если он состоит в ИРА?[27] В таком случае лучший способ помочь Германии – противнику Великобритании – отправить самолеты Королевских ВВС на верную гибель.

Джози с сомнением покачала головой.

– Трудно поверить в такое. Патрик кажется таким дружелюбным, веселый парень, всегда готов прийти на помощь. Да и Кэтлин… Вы можете представить ее отбивающей шифровки азбукой Морзе?

– Единственный способ выяснить это – обыскать комнату Кэтлин, – решительно заявила мисс Харкорт.

– Каким образом? – спросила Джози. – Кэтлин почти не выходит из дома и охраняет свои владения, словно цепной пес. Помню, она наорала на меня, когда я прибежала к ней в ночь бомбежки.

– Я что-нибудь придумаю, – сказала мисс Харкорт. – Мы должны застать ее врасплох.

Джози вернулась на кухню. Кэтлин была на заднем дворе – снимала белье с веревки.

– Позвольте, я помогу, – предложила она.

Ирландка молча кивнула и протянула бельевую корзину. Пока Кэтлин возилась с тяжелыми простынями, Джози то и дело поглядывала в сторону сарая. Она вспомнила, как тщательно Кэтлин охраняла доступ в него. Всякий раз, когда Джози заходила внутрь, чтобы взять и положить на место садовые инструменты, служанка стояла на пороге и зорко следила за каждым ее движением. Ключ от двери она тоже всегда держала при себе. До сих пор Джози объясняла поведение Кэтлин нелепыми собственническими инстинктами.

– Послушайте, Кэтлин, – начала Джози, вскидывая на бедро заполненную бельем корзину, – думаю, нам стоит проверить, в порядке ли инструменты. Вряд ли в ближайшее время я буду работать в саду, поэтому хочу убедиться, что они сухие и чистые и не заржавеют до весны. Ключ от сарая у вас собой?

– Он в моей комнате.

– Я могу сходить. Отнесу корзину и заодно прихвачу ключ.

– Нет, я сама. – Кэтлин двинулась первой. Свалив на стул охапку белья, ирландка юркнула к себе и вскоре вернулась с ключом. – Идем, только быстро. Нужно успеть снять остальное, пока не начался дождь.

– Я сама могу сбегать. Не обязательно следить за мной. Клянусь, я не собираюсь воровать лопаты и грабли.

Однако Кэтлин молча прошла вперед и отперла дверь.

– Смотрите, всё на месте, – заявила она. – Вы оставили лопаты и грабли в полном порядке.

– И все же лучше перестраховаться, чем потом сожалеть, верно?

Джози неохотно вышла из сарая и остановилась, наблюдая, как Кэтлин запирает дверь и кладет ключ в карман. За то короткое время, что они находились внутри, ничего похожего на радиопередатчик на глаза не попалось. Да и спрятать его было негде. Лишь на деревянной лавке рядом с пустым цветочным горшком Джози заметила клочок бумаги с аккуратно выведенной на

1 ... 83 84 85 86 87 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)