`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Легионер. Книга третья - Вячеслав Александрович Каликинский

Легионер. Книга третья - Вячеслав Александрович Каликинский

1 ... 82 83 84 85 86 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ждать. Сонька лишь утешала себя тем, что ожидание не продлится слишком долго: женщин-монстр, несмотря на свою молодость, была неизлечимо больна.

Они гастролировала по России и Европе. Вокруг всегда была толпа восторженных и богатых мужчин, которых с некоторых пор привлекала и расцветшая в полный цвет Сонька. Мелькали города и страны — а быть все время рядом с волосатой «обезьяной» было так скучно…

Юлия всегда чувствовала приближение припадков, и каждый раз требовала, чтобы Сонька была рядом. Приходилось терпеть, расчесывать бороду, гладить по волосатым щекам и втирать в бакенбарды ароматические притирки…

Когда Юлия Пастрама умерла, Сонька не почувствовала ни жалости, ни признательности к женщине, которая дарила ей свою приязнь и искреннюю любовь. Которая открыла ей дорогу в Европу. Едва дождавшись, пока приглашенный доктор выпишет свидетельство о смерти женщины-монстра, Сонька принялась деловито перетряхивать ящички комода и багаж Пастрамы. Собрав драгоценности, она ушла из гостиницы, едва бросив взгляд на покойную.

* * *

Порыв ветра бросил Соньке в лицо соленые брызги, и она открыла глаза. Начавшийся прилив с шипением кидал тяжелые волны почти что к ногам дремавшей женщины. Она оглянулась, чтобы позвать Игната, но тут же вспомнила, что сама отправила его досыпать. Мальчишки тоже нигде не было видно. Сонька оскалилась: вот негодяи! Бросили на холодном берегу беспомощную женщину и куда-то попрятались.

Оставалось последнее средство. Сонька достала из потайного кармашка дамский револьвер «бульдог» и, не целясь, выстрелила в сторону коляски. Звук выстрела был негромким, да и ветер рассвистелся вовсю — однако пуля ударила в камень почти под ногой лошади, и та испугалась, вздернула голову с опустевшей торбой и протяжно заржала. Меховая полость тут же отлетела в сторону, показалась всклоченная голова кучера. Появился и мальчишка — видимо, замерзнув, он потихоньку пристроился где-то в ногах Игната.

Оба рысцой подбежали к Соньке, буквально выдернули ее из стула. Опомнившись и с опаской поглядывая на револьвер, Игнат извинился:

— Чичас, мадама, коляску подведу! Сей момент!

Через несколько минут короткая процессия двинулась в сторону поста в том же порядке, как и прибыла на берег. Мальчишка-оборванец, вздыхая и почесывая на ходу то одну, то другую ногу, ковылял за коляской со стулом на голове.

Глава двенадцатая. Встреча с прошлым

Пристанские матросы ловко отвязали от причальных тумб толстенные канаты, и освобожденный пароход сразу стал покачивался на мелкой зыби. Буксир коротко рявкнул и потянул нос парохода к морю. Немногочисленные пассажиры первого класса сильнее замахали руками и платками провожающим. Капитан по-немецки кричал что-то в надраенный до зеркального блеска мегафон. В общем, на палубах парохода «Принцесса Шарлотта» царила обычная предотъездная суета.

Ландсберг на нос парохода вместе с прочими пассажирами не пошел. Не пошел и в каюту, куда его усиленно звал на «шустовскую Мальвазию» попутчик в нынешней поездке, владивостокский коммерсант Попов. Ландсберг до сих пор находился под впечатлением встречи с Верой Дмитриевной Мешковой и всего того, что узнал о ней.

— Карл Христофорыч, ты не простынь тут! — Попов, не усидев в каюте, вновь разыскал Ландсберга и топтался сзади. — Хоть и начало лета, а морские бореи штука коварная! Пошли вниз, Карл Христофорыч, а? Я уже и в буфетной распорядился насчет легкого «променада» перед ужином. Накрыли стол, собаки, просто божественно! Пошли, а?

— Черт с тобой, Попов! Пошли. Завьем наше горе веревочкой! — Ландсберг решил, что иначе от попутчика не отвязаться. Назюкается сейчас — и отстанет…

С Поповым он познакомился за несколько дней до поездки, в ресторации Купеческого собрания Владивостока. В Японии Ландсбергу нужен был переводчик, и он пытался выяснить — сможет ли он найти оного там.

— А чего тебе, мил-друг, у япошек толмача искать? — хлопнул его по плечу казначей торгового дома «Кунст и Албертс» Шнитке. — Ты, Христофорыч, Попова с собой возьми! По-японски, говорят, шпрехает изрядно. А уж напарник за столом — тут ему и равных нет!

Насчет застолья Шнитке оказался прав стопроцентно: даже по недолгим наблюдениям Ландсберга, «выпить» и «закусить» были любимыми глаголами и способами препровождения времени для его нового знакомца. А вот сомнения насчет языковых способностей Попова появились буквально в первый день пребывания в Японии.

Уже в порту Нагасаки, сразу после прибытия, Ландсберг с удивлением наблюдал за сумбурными объяснениями «толмача» с рикшей. Тот часто кланялся, искательно заглядывая в глаза иностранным путешественникам, но явно не понимал, — куда, собственно, их надо везти. И только когда Попов перешел на язык жестов — приложил сложенные лодочкой ладони к щеке, закрыл глаза и громко захрапел — рикша обрадовано закивал. Он что-то быстро сказал своему собрату, на тележке которого восседал Ландсберг, и японцы легкой рысью помчались по узкой улочке, ведущей из порта в город. Улучив момент, когда коляски оказались рядом, Ландсберг невинно поинтересовался у товарища:

— Что-то мне показалось, брат, что он не очень-то тебя понимает?

— Брось, Христофорыч, пустое! Тёмный народец, что взять! Деревенский, поди, городского говора не понимает.

— А-а, ну-ну…

Все вокруг было незнакомым и непривычным. Узкие — две телеги не разъедутся — улицы, дома по обе стороны без малейших просветов между ними, невероятная суета и многолюдье на этих самых улицах, необычная одежда прохожих — от шелковых халатов, каковые Ландсберг привык видеть только в спальнях да будуарах, до совсем куцых лоскутов, еле прикрывающих мужчин и женщин. Встречались порой и типы, одетые совершенно невероятно — во фраке европейского покроя, холщовых коротких портках, а сверху широкая круглая соломенная шляпа, подвязанная под подбородком лентой.

Невероятными казались и сами жилища японцев — они состояли, не считая крыш, из одних рам, на которые была натянута то ли ткань, то ли бумага. Почти все эти рамы днем были раздвинуты, и внутреннее убранство домов представлено, таким образом, на всеобщее обозрение. Убранство было весьма скудным — свертки тюфяков либо циновок, несколько полок с какими-то ящичками.

Люди в домах занимались своими привычными делами, не обращая внимания на снующих совсем рядом пешеходов и рикш — курили, разговаривали, играли на чудных инструментах, кушали. В одном месте и невозмутимый доселе Ландсберг заморгал: в вытащенную прямо на тротуар деревянную лохань с водой, из которой торчала короткая труба, на его глазах залезла совершенно голая японская дамочка, перед омовением непринужденно тут же и раздевшаяся. Прохожих и проезжих ни лохань, ни дамочка совершенно не смущали: они лишь ловко огибали возникшее препятствие.

Рикши вскоре повернули с улицы в еще более узкий переулок, и, пробежав немного, остановились перед домом, выделяющимся из ряда прочих своими немалыми размерами. Два почти обнаженных японца перед

1 ... 82 83 84 85 86 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Легионер. Книга третья - Вячеслав Александрович Каликинский, относящееся к жанру Историческая проза / Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)