Душа Лахора - Читра Банерджи Дивакаруни
Мы встречаемся с Каннингом и пытаемся его уговорить. Мы говорим ему, чтобы послал нас в любую часть Индии, в какую захочет, и мы будем вести там простую и тихую жизнь. Но все напрасно: британцы поступают так, как считают нужным.
Через неделю бесплодных споров я решаю, что готова сдаться и поехать в Англию.
– Я готова, Дула-джи, – говорю я Далипу, называя его прозвищем, которое дала ему давным-давно, когда он был малышом в Джамму, невинным, сияющим и бесстрашным. – Моя любовь к тебе больше, чем ненависть к британцам.
Глаза его наполняются слезами. Иногда я боюсь, что мой мальчик слишком мягкосердечен. Но когда он целует меня в щеку и обнимает, как в детстве, я понимаю, что приняла верное решение.
Мы готовы капитулировать перед Каннингом, но тут происходит нечто неожиданное.
* * *
Сикхский полк, который возвращается с войны в Китае, привозят в Калькутту на корабле по реке Хуфли. Каким-то образом солдаты узнают, что мой сын приехал из Англии и что мне разрешили спустя много лет вернуться из изгнания, чтобы встретиться с ним. Новость мгновенно передается из уст в уста. Каждый день у отеля «Спенс» собирается несколько сот солдат, уставших после битв, но полных энтузиазма. Они сообщают напуганному управляющему отелем, что не уйдут, пока не увидят нас. Их приветствия и боевые кличи разносятся по всему зданию и пробирают меня до мурашек. Наш народ, разбросанный по свету, потерпевший поражение, лишенный наследия, не забыл нас. Спасаясь от голодной смерти, им пришлось идти на службу к иностранцам, когда армию хальсы насильственно разогнали, но на самом деле воины верны своему махарадже.
Но Далипу очень неловко от такого внимания и обожания. Он не знает, как реагировать на приветствия солдат. От этого мне тоже больно: сына моего величественного и прекрасного Саркара заставили забыть о том, как ведут себя правители. Я вывожу Далипа на балкон, складываю руки и кланяюсь нашим людям. Мне приятно, что сын повторяет за мной. Крики восторга достигают апогея. Я вижу, что солдаты необычайно тронуты. Некоторые утирают слезы. Если бы мы их попросили, я знаю, они рискнули бы жизнью ради нас и немедленно восстали. На мгновение мое непокорное сердце трепещет от искушения. Потом я вспоминаю о реальности: солдат сразу уничтожат, а на нас обрушат дополнительные кары. Поэтому я просто машу толпе на прощание и возвращаюсь в номер. Но солдаты приходят опять, снова и снова.
Встревоженные таким поворотом событий, офицеры из британского военного лагеря отправляют множество иностранных отрядов окружить отель, чтобы держать ситуацию под контролем. А Каннинг решает, что мы должны уплыть в Англию следующим же рейсом.
Чтобы убедить нас тихо и спокойно уехать, он обещает вернуть драгоценности, которые забрали у меня британцы.
– Мы даже предоставим вашей матери пенсию в три тысячи фунтов, – говорит он Далипу.
Сын в восторге и испытывает искреннюю благодарность, а вот мне невесело. Неужели Каннинг думает, что я забыла о содержании в полтора лакха рупий в год, которое полагалось мне по Бхайровалскому договору 1846 года? Но стоит ли удивляться: британцы привыкли отбирать у людей все, а потом возвращать ограбленным небольшую долю с таким видом, будто демонстрируют невероятное милосердие.
* * *
Путешествие на корабле – новый для меня опыт. Когда мы плывем по Хуфли к океану, я долго стою на палубе. Пальмы и поля с овощами такие ярко-зеленые даже для моих слабых глаз, что я не могу сдержать слез. Нет: слезы текут потому, что я навсегда покидаю любимую страну. Когда меня забрали из Лахора, как я ни страдала, у меня была слабая надежда вернуться. И во время бегства в Непал тоже. Но когда я гляжу на уходящий берег Гангасагара, я понимаю, что уезжаю навсегда.
Вахе Гуру, я надеюсь, что хотя бы мой прах вернется домой.
На протяжении всего плавания я единственная из женщин много времени провожу на палубе. Британские леди выходят утром и вечером на короткие прогулки, защищаясь от солнца пышно изукрашенными чепцами, шарфами, а иногда зонтиками. Индуски сидят в каютах, соблюдая пурду. Мне все равно. Я рада быть одна. Особенно мне нравится корма корабля, где можно часами глазеть на тянущийся за корпусом след бурлящей пены. Когда океан становится неспокойным, я наслаждаюсь его волнением, а иногда и смеюсь от радости. Даже иностранного капитана впечатляет моя способность подстраиваться под качку.
Я говорю ему, что это примерно как скакать на горячей лошади.
– Один великий воин как-то научил меня, что надо двигаться вместе с лошадью, воспринимать себя и ее как одно тело. И с океаном я делаю то же самое.
Он кивает и улыбается. Я впервые вижу уважение и интерес в глазах англичанина и улыбаюсь ему в ответ.
Арур сопровождает меня на палубе, когда у него есть свободное время, но вот Маахи, обычно такая храбрая, боится воды. А у моего бедного Далипа с первым же шквалом началась морская болезнь, и почти все путешествие он проводит в постели у себя в каюте. Я пытаюсь уговорить его подняться наверх, обещая, что от свежего воздуха ему станет легче, но мой мальчик стонет и зарывается лицом в подушку. От любой твердой пищи его начинает тошнить. Меня же от соленого до жгучести воздуха разбирает аппетит. Еда на корабле готовится для иностранцев, она совершенно безвкусная – забавно, если учесть, что изначально они приплыли к нам в страну ради специй! Но Арур меня об этом предупреждал, так что я везу с собой целый сундук маринованных овощей. С ними вкус получается вполне терпимый. У меня словно бы даже зрение улучшается, и когда я смотрю в зеркало, то с радостью отмечаю, что выгляжу уже не такой осунувшейся. Это хорошо: надо набраться сил. Мне уже мало времени осталось, а дел в Англии предстоит много.
Я велю повару приготовить для Далипа суп шорба на курином бульоне, а еще даю сыну жевать ломтики имбиря и коричные палочки. Таким образом он получает минимальное необходимое питание. Чем дольше длится наше путешествие, тем больше он начинает на меня опираться: спрашивает у меня совета или просит посидеть у его постели и почитать ему из моих пенджабских книг, потому что
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Душа Лахора - Читра Банерджи Дивакаруни, относящееся к жанру Историческая проза / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

