Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Верность сестер Митфорд - Мари Бенедикт

Верность сестер Митфорд - Мари Бенедикт

Читать книгу Верность сестер Митфорд - Мари Бенедикт, Мари Бенедикт . Жанр: Историческая проза.
Верность сестер Митфорд - Мари Бенедикт
Название: Верность сестер Митфорд
Дата добавления: 31 март 2024
Количество просмотров: 101
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Верность сестер Митфорд читать книгу онлайн

Верность сестер Митфорд - читать онлайн , автор Мари Бенедикт

Как сделать выбор, если на одной чаше весов верность семье, а на другой — верность своей стране?
Лондон, 1937 год. Сестрички Митфорд уже успели громко заявить о себе и прославиться в литературных и политических кругах. Красивые, умные, эксцентричные — каждой из них пророчат блестящее будущее.
Но все меняется в одно мгновение: семья раскалывается, когда Диана разводится со своим богатым мужем, чтобы выйти замуж за лидера Британского союза фашистов. Не желая оставлять сестру, Юнити следует за молодой семьей до самого Мюнхена. Впоследствии это решение породит слухи о том, что она стала любовницей Гитлера. Третья сестра, Нэнси Митфорд, с подозрением относится к постоянным визитам своих сестер в Германию. Ее тревога нарастает по мере того, как фашисты приходят к власти.
Однажды Нэнси становится свидетелем разговора, который изменит все. Великобритания вступает в войну с Германией, и теперь Нэнси придется сделать выбор.
Роман о самых известных сестрах XX столетия, о их судьбах, их стойкости и любви.

1 ... 77 78 79 80 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Да (нем.).

6

Простите, пожалуйста (нем.).

7

Поразительная (нем.).

8

Добрый день (нем.).

9

Да, буду очень рада. Спасибо (нем.).

10

Мой фюрер (нем.).

11

Мне жаль, офицер (нем.).

12

Нет, это моя вина (нем.).

13

Золотой молодежи (фр.).

14

Вдвоем (фр.).

15

Простите! (нем.)

16

Не стоит беспокойства, юная госпожа (нем.).

17

Туше — фехтовальный термин, означает нанесение укола.

18

Добрый вечер (нем.).

19

Милостивая госпожа, не желаете ли прийти к нам? (нем.)

20

С удовольствием (нем.).

21

Приближенная (нем.).

22

Каковы их мотивы? (нем.)

23

Мое сокровище (нем.).

24

Уильям Шекспир. Генрих VI, часть первая. Перевод Е. Бируковой, издательство «Искусство», 1958, т. 1.

25

Извините (исп.).

26

Мои дорогие (нем.).

1 ... 77 78 79 80 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)