Добро не оставляйте на потом - Адриана Трижиани
– Я не смогу его заменить, но я буду любить ее, как свою собственную дочь. И всегда выслушаю, если она захочет поговорить об отце.
– Мы не будем обычной молодой парой, которая строит семью с нуля, – с сожалением сказала Доменика. – Прости, что я не могу тебе этого дать.
– Ты подаришь мне семью. Больше мне ничего не нужно. Я буду беречь и защищать ее до конца своих дней. – Сильвио достал из кармана маленькую коробочку.
Доменика открыла ее, там лежало кольцо. Сильвио надел его ей на палец.
– Это кольцо – символ нашей новой жизни, – произнес он. – Голубой сапфир символизирует Il Tirreno, пурпурный аметист – шотландский чертополох, желтый цитрин – итальянский подсолнух, а бриллиант – это чистый лист. Наш чистый лист, ведь мы все начинаем сначала. И мы вправе сделать выбор – быть счастливыми вместе. Ты выйдешь за меня?
– Да! – Она поцеловала его.
– Я огранил эти камни специально для тебя.
– Никогда его не сниму, – пообещала Доменика. – А что же я тебе подарю?
– Невесте не принято делать жениху подарки. Но ты можешь мне кое-что подарить. Нашей семье нужна настоящая фамилия, а не та, что моя мать просто выбрала из списка. Фамилия Биртолини предназначалась мальчишке, у которого нет отца. После нашей свадьбы мы станем семьей, и она заслуживает достойную фамилию. Я бы хотел стать Кабрелли, если ты мне позволишь.
Доменика очень обрадовалась и вновь поцеловала его.
– Мы станем Кабрелли!
Взявшись за руки, помолвленная пара отправилась домой, чтобы поделиться радостной новостью. Пьетро, Нетта и Матильда уже ждали их с холодным шампанским и пирогом. Прежде чем делать предложение, Сильвио, конечно, попросил благословения у ее родителей. Так что все, что ей теперь оставалось, – это чувствовать себя счастливой.
* * *Матильда сладко спала в своей кроватке. Доменика наклонилась над ней и осторожно смахнула с щечки сахарную пудру. Она надеялась, что дочка рада ее помолвке, а не только тому, что ей разрешили съесть кусок пирога перед сном.
Доменика открыла шкаф и достала шляпную картонку, где хранила важные бумаги. Сняв крышку, вынула пачку писем, перевязанных белой атласной лентой. Потом на цыпочках прошла мимо комнаты родителей и спустилась по лестнице. Она надела пальто, убрала письма в карман и пошла на пляж.
Вокруг чуть дымились потухшие кострища карнавала. Доменика стояла на берегу, держа в руках письма погибшего мужа. Эти письма были единственным доказательством их любви. До того, как Сильвио вернулся в ее жизнь, она представляла, что будет хранить их и время от времени перечитывать как подтверждение того, что Джон любил ее, женился на ней и подарил ей Матильду. Иначе со временем их история просто исчезла бы, как сон.
Джон Мак-Викарс пронесся по жизни Доменики Кабрелли словно ураган. Она понимала, что время, проведенное с ним, не может служить для нее вечным мерилом. Они так мало прожили вместе, что он просто не успел ее разочаровать, как и она не успела обмануть его ожиданий. И необходимости в прощении друг друга у них тоже не было.
Джон Лоури Мак-Викарс вернулся в море, чтобы навсегда остаться среди мифических существ, бродяг и святых, нашедших приют в пучине. Дух его защищали суровые волны, омывающие скалистые берега Северной Шотландии. Доменике он больше не принадлежал.
Она бросила письма в один из догорающих костров. На пляже поднялся ветер, и вскоре вся пачка вспыхнула багровым пламенем. Тонкая бумага превратилась в нити черного пепла, они взметнулись в воздух, и ветер унес их в море.
ВиареджоНаши дниМатильда сидела за обеденным столом и писала письмо. Потом сложила его и убрала в коробку.
– Что ты пишешь? – спросила Анина.
– Благодарственные письма.
– Я вообще не умею их писать.
– Знаю. – Матильда взглянула на внучку.
– Мама, я принесла тебе фрукты, – сообщила Николина, направляясь на кухню.
– Может, пора остановиться? Я скоро превращусь в папайю.
– Кстати, она есть в списке продуктов, рекомендованных врачом.
– Ты ела их больничную еду? Им вообще нельзя указывать людям, чем питаться, – посетовала Матильда.
– Мама, Nonna рассказывает столько всего интересного. – Анина поправила бабушкины тапочки на подножке коляски. – Теперь я знаю историю всех ее украшений.
– Повезло тебе, а я вот не знаю, – усмехнулась Николина. – Я давно собиралась все это записать. Теперь у нас есть время.
– Правда? – спокойно произнесла Матильда.
– Не будь такой мрачной, bella, – крикнул из кухни Олимпио.
Анина села напротив бабушки:
– А что случилось с помолвочным кольцом Доменики? Тем, разноцветным? Я не увидела его в шкатулке.
– Его там и нет. Маму в нем похоронили. Это было ее желание. Я никому об этом кольце не напоминала, даже Нино. Боялась, он потребует свою половину.
– Но он же, наверное, хотел знать, куда оно делось? – Николина села рядом с ними.
– Может, и хотел, но не спрашивал. Женившись, мужчины, конечно, не часто заходят к родителям и уж точно не слишком помогают за ними ухаживать, когда те стареют. Но после их смерти почти никогда не изъявляют желания оставить что-то материальное на память. Патриция тоже ничего не просила.
– Она бы не стала, – уверенно сказала Николина. – Она не такой человек.
– Жаль, Нино на нее не похож, – вздохнула Матильда. – Поверьте мне, мой брат рассчитывал не просто на украшения. Он мечтал получить наш бизнес. Но возникли проблемы. Отец хотел, чтобы бизнесом управлял Олимпио, а Нино на него работал. Понимаете, Олимпио настоящий мастер, а именно мастер всегда возглавлял семейное дело. Для нас ведь главное ремесло, а не торговля. Нино был отличным продавцом, но ужасным ювелиром. Когда брат понял, что к чему, он решил переехать в Америку. Тогда и произошел наш Великий раскол.
– Может быть, дяде Нино не нравилось, что ваша семья взяла фамилию Кабрелли?
– Вряд ли. Это произошло еще до его рождения.
– А я так вообще Роффо, – заметил Олимпио, садясь с ними за стол. – Но я обещал Сильвио не менять название магазина. Он надеялся, что сын однажды вернется в Виареджо. Семья пыталась наладить отношения с Нино. Уж я-то точно.
– Мы все пытались. Ездили к нему в Америку. Nonna Нетта, мама и я. Приехали на побережье в Нью-Джерси. Там было красиво, но, помню, бабушка сказала: «В Италии есть и море, и пляжи. К чему было лететь через полмира, чтобы посидеть в другом шезлонге?» Фабрику его мы видели, впечатляющее зрелище. Нино был успешным производителем… как это называется, Олимпио?
– Дешевой бижутерии. Вместо драгоценных камней стекляшки, которые заказчики называют стразами.
– Точно! Металлы с каким-то покрытием. Совсем не то, что делаем мы. Нино копировал изысканные украшения, которые создавались здесь, и называл эти копии репликой. Вот почему ему так и не отдали рубин Сперанцы. Отец не верил, что Нино сделает из
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Добро не оставляйте на потом - Адриана Трижиани, относящееся к жанру Историческая проза / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


