Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Всеволод Соловьев - Последние Горбатовы

Всеволод Соловьев - Последние Горбатовы

Читать книгу Всеволод Соловьев - Последние Горбатовы, Всеволод Соловьев . Жанр: Историческая проза.
Всеволод Соловьев - Последние Горбатовы
Название: Последние Горбатовы
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 7 февраль 2019
Количество просмотров: 214
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Последние Горбатовы читать книгу онлайн

Последние Горбатовы - читать онлайн , автор Всеволод Соловьев
Всеволод Соловьев (1849–1903), сын известного русского историка С.М. Соловьева и старший брат поэта и философа Владимира Соловьева, — автор ряда замечательных исторических романов, в которых описываются события XVII–XIX веков.В седьмой том собрания сочинений вошел заключительный роман «Хроники четырех поколений» «Последние Горбатовы». Род Горбатовых распадается, потомки первого поколения под влиянием складывающейся в России обстановки постепенно вырождаются.
1 ... 73 74 75 76 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Завсегдатай (фр.).

16

Неравный брак? (фр.).

17

Мелкий служащий (фр.).

18

С распростертыми объятиями (фр.).

19

В этом есть большая разница!.. (фр.).

20

Но все уладилось (фр.).

21

Дитя мое! (фр.).

22

Видишь ли, я совершенно выбилась из сил!.. (фр.).

23

Я всего лишь призрак, привидение… (фр.).

24

«Подарок на память…» (итал.).

25

Чего вы хотите, недостаток развития… откуда я знаю!.. (фр.).

26

Светская дама (фр.).

27

Слова арии Розины из оперы «Севильский цирюльник» Дж. Россини.

28

Между нами говоря — это моя мечта… (фр.).

29

Надо же, но тогда это серьезно! (фр.).

30

Простите, дамы! (фр.).

31

Правда, выходящая из недоступного источника, или истинная, солнечная и лунная, квинтэссенция, утешение всего бытия и начало всей жизни… (фр.).

32

Атташе (фр.).

33

Избалованный ребенок (фр.).

34

Завтра — великий день!.. (фр.).

35

Что вам угодно, господин? (нем.).

36

Итак, ты хочешь, чтобы я начал откладывать деньги прозапас? Ладно, я согласен! (фр.).

37

Знаете, вы даже смешны!.. Повернитесь… вот так… нет, это вам решительно не идет. Вам следует вновь надеть ваш прекрасный мундир… (фр.).

38

Как поживаете, мистер Горбатов? (англ.).

39

Прошу вас, располагайтесь!.. Присаживайтесь на диван (англ.).

40

Фиксированная цена (фр.).

41

Такой молодой и такая награда! (фр.).

42

В конце концов, все, что сейчас происходит, просходит после этих ужасов… (фр.).

43

Ты теперь всегда так рано встаешь! (фр.).

44

В качестве путешественников (фр.).

45

Но здесь! (фр.).

46

Так мило! (фр.).

47

И потом (фр.).

48

Могут подумать бог знает что! (фр.).

49

Совершенно невозможно!.. (фр.).

50

И есть вещи, которые нельзя себе позволить! (фр.).

51

Ты преувеличиваешь, Софи! (фр.).

52

Человек новый (лат.).

53

Со знанием дела (фр.).

54

За неимением лучшего (фр.).

55

Вы молоды, красивы!.. (фр.).

56

Вот точное слово! (фр.).

57

Эта бесстыжая пресса… (фр.).

58

Совершенно справедливо, совершенно справедливо! (фр.).

59

Полагаю, в этом нет ничего неприличного? (фр.).

60

Конечно, нет! (фр.).

61

Но вы так добры, просто ангел! (фр.).

62

Я скажу тетушке, что вы чувствуете себя хорошо и что мы будем иметь удовольствие скоро вас увидеть, не так ли? (фр.).

63

Конечно, это может продлиться дня два-три, самое большее… (фр.).

64

Но прежде всего, мой милый, твое слово чести… (фр.).

65

Государственном перевороте (фр.).

66

Барин (фр.).

67

Восстановление сил (нем.).

68

Объект (фр.).

69

Спите! (фр.).

70

Надо же, это ты, Люси! Ты откуда?.. Здравствуй, Люси! (фр.).

71

Эта ужасная и отвратительная особа (фр.).

72

Подающая надежды (фр.).

73

Все выглядит очень просто (фр.).

74

И теперь я ясно все вижу… без иллюзий (фр.).

75

Я еще только учусь (фр.).

76

И так, решено? (фр.).

77

Решено, мадам! (фр.).

78

Я не знала… (фр.).

79

Вы ошибаетесь, мой друг, вы, положительно, ошибаетесь! (фр.).

80

И, уверяю вас, совершенно в русле ваших идей… (фр.).

81

Глоток воды, если можно! (фр.).

82

Спасибо, я чувствую себя лучше… (фр.).

83

«Эта тварь» (фр.).

84

Софи Горбатова, фрейлина (фр.).

85

Госпожа Горбатова, урожденная княжна Янычева (фр.).

86

Милая подруга (фр.).

87

«Очаровательная женщина» (фр.).

88

Золовка (фр.).

89

У нее очень приличный вид (фр.).

90

Из принципа (фр.).

1 ... 73 74 75 76 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)