`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Максим Ююкин - Иван Калита

Максим Ююкин - Иван Калита

Читать книгу Максим Ююкин - Иван Калита, Максим Ююкин . Жанр: Историческая проза.
Максим Ююкин - Иван Калита Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com
Название: Иван Калита
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 7 февраль 2019
Количество просмотров: 151
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Иван Калита читать книгу онлайн

Иван Калита - читать онлайн , автор Максим Ююкин
Он получил от современников далеко не самое почетное прозвище. Историки-«западники» обвиняют его в «предательстве» и «раболепстве перед Ордой»: дескать, его власть держалась на татарских саблях, на его руках кровь соплеменников, а на его совести — мученическая смерть тверских князей...Иван Калита действительно дрался за власть люто, яростно, беспощадно, не щадя ни других, ни самого себя, не брезгуя ни подкупом, ни доносами хану, ни ордынской помощью.Но именно в его княжение Русь получила необходимую передышку, окрепла, оправилась, подняла голову (по свидетельству летописцев: «Быстъ тишина христианам и престаща татарове воевать Русскую землю»), именно при Иване Даниловиче и его сыновьях родилось «непуганое» поколение, посмевшее выйти на Куликово поле, именно его внук Дмитрий Донской одержал великую победу, с которой началось осво-бождение и возвышение Руси...
1 ... 72 73 74 75 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Дощан — чан.

Духовная (грамота) — завещание.

Еловец (яловец) — флажок на шлеме.

Железные Ворота — Дербентский проход.

Жеребий — здесь: роспись, разверстка.

Живот — жизнь; имущество.

Жиковина — фигурная железная планка на двери.

Забороло — бруствер.

3аять — взять в плен.

Исад — отмель; пристань.

Итиль — Волга.

Капторга — пряжка, застежка на поясе.

Кибить — дуга лука.

Кожух — шуба.

Кочь — плащ (в более раннее время — корзно).

Купа — ссуда.

Лал — рубин.

Летось — в этом году.

Лихварь — ростовщик

Набережные сени — тронный зал.

Наклады — проценты.

Нарок — требование, претензия.

Насад — тип судна с высокими бортами и кормой.

Не измотчав — без промедления, немедленно.

Ноговицы — штаны.

Обезская земля — Абхазия.

Обельный холоп — раб.

Оклад — подать, налог.

Ол — пиво.

Олонесь — в прошлом году.

Опашень — тип долгополого кафтана.

Отказать — завещать.

Пайцза — пластинка, выдававшаяся ханами как верительная грамота.

Пенязи — деньги.

Перевесище — большая сеть для ловли птиц.

Перевора — здесь: жердь для запирания двери.

Повалуша — помещение для пиров.

Подклет — первый этаж

Поминок — подарок

Поприще — мера длины, около 2/3 версты.

Поруб — погреб.

Рамена — плечи.

Раменье — густой лес; опушка леса.

Ряд — договор.

Свей — шведы.

Сирота — крестьянин.

Складень — складная икона.

Скобкарь — деревянный двуручный жбан.

Скрынь — шкаф.

Смарагд — изумруд.

Смолва — договор.

Сопреться — сойтись в борьбе.

Стол — престол.

Столец — кресло.

Стрельница — башня.

Студеное море — Северный Ледовитый океан.

Сулица — метательное копье, дротик

Тиун — управляющий.

Товар — стан; обоз.

Тумен — отряд в 10 000 воинов (татарас).

Тысяцкий — глава городского ополчения.

Ужик — родственник

Урок — подать, налог.

Учан — тип судна.

Ферязь — мужская и женская распашная зимняя и летняя одежда.

Хвостатая звезда — комета.

Худоба — здесь: имущество.

Челядня — помещение для челяди.

Черевьи — сапоги, башмаки.

Якши — хорошо (татарск).

Япкыто — войлочный плащ.

1 ... 72 73 74 75 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)