Фернандо Магеллан. Том 3 - Игорь Валерьевич Ноздрин
Командир поднял голову. Впервые в его присутствии Карвальо вновь назвали капитаном.
– Сгорел-то как… Совсем ничего не осталось, – тихо пожалел солдат. – Два месяца мучался, пока Господь сжалился.
– Грехов на совести много накопил, – зло прошипел канонир.
– Не больше, чем у других, – вступился плотник.
Шепот стих. Шум дождя переплетался со словами молитвы. В лесу заспорили птицы. Священник закончил обряд, перекрестил кормчего, отошел в сторону.
– Перенесите капитана в дом! – громко распорядился Эспиноса и приблизился к матрасу.
Офицеры последовали за ним. Сознание покинуло Жуана, он слабо звал сына. Умирающего подняли на руки вместе с постелью и осторожно понесли по веранде в комнату с затхлым запахом старых вещей португальца. Два сундука, доспехи, пара мечей, шлем с перьями попугаев, потертый стул сеньора Магеллана и прочие вещи стояли вдоль стен. В дом плотно набился народ. Шел пар от мокрых людей, молча стоявших в ожидании. Затем они по одному стали прощаться с кормчим.
Карвальо умер ночью, когда дождь кончился и в наступившей тишине капли стекали с листьев. Рядом плакал Санчо, за период болезни привязавшийся к командиру. Отблеск свечей отражался в застывших глазах португальца, одним из первых пошедших за Магелланом.
* * *
Карвальо похоронили за городом на освященной земле по христианскому обряду, собравшему толпы туземцев, привлеченных необычностью шествия команды в парадных одеждах с пением псалмов, горящими свечами, салютами из аркебуз и пушек. Жуану оказали капитанские почести, достойные офицера Испанского королевского флота.
«Господь дал маленькую землю для жизни португальцам, но весь мир для смерти», – вспомнил грустную пословицу его соотечественник.
* * *
Отгремели прощальные салюты, завяли цветы у креста, осела под ливнями земля на могиле. Жизнь шла своим чередом.
На «Тринидаде» устанавливали мачты. Заканчивалась тяжелая изнурительная работа, требовавшая усилий всего экипажа. Подновленное мачтовое дерево, ванты, блоки, канаты с десятками наименований, в зависимости от назначения – занимали свои места. Корабль прихорашивался, рос в высоту.
С берега зачастили пироги, подвозившие товары и продовольствие. Корпус каравеллы постепенно оседал, меньше покачивался на волнах. Кормчие лазили в трюм смотреть, не разошлись ли доски обшивки, не появилась ли течь? Все шло благополучно. Можно было думать о дне отплытия.
За время ремонта Эспиноса посетил соседние острова, завязал торговые отношения, велел факторам разведать дорогу к дальним архипелагам, заключить союзы до прихода испанской флотилии. Так поступали португальцы, проникая от Индии на восток и юго-восток. Торговые эмиссары привлекали на свою сторону царьков, стравливали друг с другом или мирили, если возникала необходимость.
Дворец Альмансора у подножия вулкана приобрел очертания крепости. Вокруг него возвели высокий земляной вал с частоколом. Для длительной осады вырыли колодцы, устроили склады с продовольствием. Старые пушки с захваченных по пути на Молукки судов расположили на валу и у ворот крепости. Сотни лучников могли спрятаться за прикрытия. Картечь и стрелы делали смертельно опасными подступы к дворцу. Раджа стал грозным соперником сыновей Абулеиса.
Канониры научили туземцев обращаться с кулевринами, вернулись на берег, занялись перевозкой орудий на «Тринидад». Если бы они предвидели будущее, то отдали бы их радже, не тратили напрасно силы. Но людям не дано знать, что ждет их в море или на берегу.
Властитель часто навещал испанцев, с интересом наблюдал за работой.
– Зачем мачты перевиты металлическими кольцами? – спрашивал Пунсороля.
– Чтобы не сломались надвое, если треснет дерево, – отвечал кормчий.
– Лучше посадить у бортов гребцов с длинными веслами, – предлагал Альмансор.
– У нас есть такие корабли, – рассказывает пилот. – Они быстроходны, маневренны, но не годятся для походов.
– Моя пирога способна доплыть до любого острова! – с гордостью заявляет раджа.
– Мы в этом не сомневаемся, – льстит касику штурман. – Ваши лоцманы знают дорогу до Бандана и Лусона, вы дадите нам одного?
– Мамули проводит вас, – обещает властитель. – Когда вы собираетесь выйти в море?
– Недели через две, – подсчитывает на пальцах Пунсороль, чтобы Альмансор понял его.
– Почему каюта капитана находится на корме, а не на носу корабля? – выведывает хозяин острова.
– Там суше, меньше брызг.
– Зачем на палубах в одних местах сплошные закрытые борта, а в других – только поручни?
– Для слива воды при шторме.
– Зачем на носу птицы с человеческими головами? Они указывают путь?
– Это ангелы – олицетворение Святой Троицы: Бога Отца, Сына, Святого Духа. Они хранят нас от несчастий.
– У Аллаха тоже есть ангелы, – замечает властитель, – но они не плавают по морям. Зачем Богу Отцу Святой Дух? Она Его жена?
– Нет… Это… Это… – теряется Пунсороль.
– Третий бог? – подсказывает Альмансор.
– Его духовная сущность, – отрицательно мотает головой итальянец.
– У нас один Аллах, а у вас много богов, как у язычников, – хмурится властитель. – Да еще рожавшая женщина, называемая Девой, вознеслась среди них…
– Наш Бог един в трех лицах, – объясняет штурман.
– Что за странный бог с тремя носами? – улыбается раджа. – Я слышал, есть многорукие и многоногие боги, но три лица… Ты что-то путаешь!
– Вам нужно поговорить с капелланом, – предлагает Пунсороль.
Они переходят на другой борт, властитель вновь засыпает кормчего вопросами.
* * *
Ветер приносит прохладу, полощет развешенную на веранде одежду Карвальо. Санчо стряхивает пыль, выворачивает ее наизнанку. Из раскрытого сундука пахнет нафталином.
– Штаны из синего бархата, потертые на заду и коленках! – кричит солдат в раскрытую дверь, где молодой нотариус составляет опись вещей покойного. – Он ходил в них на Себу, когда капитан-генерал крестил Хумабона, – добавил Санчо.
– Помню, помню… – кивает головой в сторону веранды склонившийся над разложенными на коленях бумагами мужчина с крупным носом над густыми черными усами. Ему приятно сидеть на стуле адмирала, пользоваться золоченой чернильницей Карвальо.
– Рубашка из тонкого светлого полотна хорошей сохранности, с дырой по шву на левой руке, – продолжает Санчо, внимательно осматривая, нет ли вшей.
– Угу… – бормочет в усы нотариус. – Дыра большая? – серьезно спрашивает он.
– С ладонь, – поясняет солдат.
– Угу… – кивает нотариус и ждет следующую вещь.
– Кожаный колет, – говорит Санчо, – старый, но прочный.
Он примеривает его на себя, разминает ремешки.
– Чего замолчал? – слышится из комнаты.
– Шапка из голубого атласа с мелким жемчугом, – перечисляет солдат.
– Угу… – строчит мелкие буковки нотариус.
– Больше в сундуке ничего нет, – Санчо появляется на пороге.
– Фу… Вырядился! – неодобрительно ворчит нотариус.
Солдат снял шапку кормчего, поскоблил пальцем жемчужину.
– Жемчуг почти новый, не пожелтел еще, – похвалил он шитье.
– Деньги нашел? – поторопил его чиновник.
– Нет.
– Куда Карвальо засунул их?
– Не знаю.
– Наверное, положил во второй сундук.
– И забыл запереть?
– Старье не воруют, – решил Санчо.
– Тебе в колете не жарко?
– Нет.
– Снял бы…
– Зачем? Немного поношу и отдам наследникам.
– Он завещал все Хуану.
– Пропадет добро, – вздохнул Санчо. –
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фернандо Магеллан. Том 3 - Игорь Валерьевич Ноздрин, относящееся к жанру Историческая проза / Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


