Кэтлин Гир - Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа
Тит снова смотрит вперед, внимательно разглядывая дорогу.
— Тит, если мы не найдем ее этой ночью, мы уедем, обещаю. Как можно дальше.
Мы сворачиваем на улицу, на которой в течение нескольких поколений жили родные Марьям. Копыта лошадей проскальзывают по камням мостовой, лошади идут осторожно. Мы едем вдоль низеньких домов с плоскими крышами, мимо прекрасных садов, засаженных смоковницами и финиковыми пальмами. Ни в одном из домов не горят светильники. Все выглядит как-то странно и загадочно.
— Останься здесь, — приказываю я Титу, отдавая ему поводья. — И будь готов уехать.
— Да, хозяин.
Я торопливо взбираюсь по ступенькам, ведущим к двери дома ее отца, и стучу, сначала тихо, потом, когда никто не выходит, сильнее.
Дверь слегка приоткрывается, и сквозь щель на меня смотрит мужчина. Узнав меня, он распахивает дверь.
— Йосеф Харамати!
Это Лазарь, брат Марьям.
— Заходи быстрее!
Я вхожу, и он поспешно закрывает дверь.
— Они тебя ищут. Знаешь об этом? Все тебя ищу т. Синедрион, префект, все…
— Да, да, знаю, — отвечаю я. — Извини, что, появившись здесь, подвергаю опасности вашу семью. Но мне нужно поговорить с Марьям. Она здесь?
Дом наполнен запахом свежеиспеченного хлеба. Большой уютный дом с красивыми коврами на полу и множеством свитков на полках. В темноте трудно разглядеть что-то еще. В свете маленького светильника я смотрю на Лазаря. Он высокий и худощавый, темные волосы и борода обрамляют его округлое лицо. Темные глаза расширены, как от испуга.
— Нет, она не здесь, она…
Лазарь замолкает, словно остолбенев.
— Ты не слышал?
— Что?
Он несколько мгновений молча смотрит на меня.
— Равви… он восстал.
— Восстал?
— Да! — с горячностью отвечает он. — Этим утром Марьям и другие женщины, пришли к гробнице и увидели, что она пуста! Равви там нет. Это чудо!
В его глазах слезы. Голос Лазаря становится тихим от переполняющего его благоговения.
— Как и было сказано в пророчествах! Он восстал и вознесся, чтобы, воссесть одесную Бога!
Я начинаю заикаться.
— Л-лазарь, что случилось этим утром, когда люди впервые после праздников смогли покинуть свои дома? Зелоты не…
— О, это было ужасно. Зелоты собрали армию в пять тысяч человек, чтобы снять с креста тело Гестаса. Он умер во время праздников, никто не знает, когда именно. Зелоты были в бешенстве, бегали повсюду, возбуждая в людях злобу. Они обвиняли Рим в убийстве трех сыновей Израиля…
— А что же Пилат? Что он сделал?
— Он развернул три легиона и окружил лагерь зелотов. Слышал, что у них был приказ убивать всех подряд. Мужчин, женщин, детей. При малейшем неповиновении. В воздухе повис страх. Но…
Лазарь смотрит на меня, его глаза сияют.
— Что «но»?
— Перед рассветом, сразу после того, как мы пришли к гробнице, Марьям велела женщинам идти и повсюду рассказывать о происшедшем. Сама же она пошла к апостолам. Кифа… Кифа сказал, что не верит ей.[104] Но ее это не остановило. Она побежала к зелотам. Менее чем за три часа Марьям и другие женщины рассказали всем о том, что равви воскрес. Эти вести распространяются как пожар, клянусь тебе.
— И что же зелоты?
— Это было как наводнение, море людей. Тысячи зелотов пришли к твоему дому, чтобы посмотреть на гробницу. Каждый хотел прикоснуться к оставленному там савану. Думаю, весь Ерушалаим этой ночью опустел, потому что люди ждут своей очереди, расположившись по всем холмам вокруг твоего дома.
Гамлиэль, думаю я. Благодарю тебя, Господи, за Гамлиэля.
— И еще одно, — говорит Лазарь.
— Да?
— В гробнице был человек в белом. Он сказал Марьям, что равви передал с ним послание. Равви будет ждать апостолов и Кифу в Галиле.
— Апостолов и Кифу? Значит ли это, что Кифа больше не апостол его?
— Не знаю, — отвечает Лазарь, пожимая плечами. — Человек не…
— У тебя есть предположения, где может находиться Марьям? Мне надо поговорить с ней.
Лазарь беспомощно разводит руками.
— Мы не видели Марьям с момента распятия. Она послала Йоханну, чтобы та рассказала нам о чуде. Но я слышал, что кто-то видел ее в долине Кидрон сегодня, сразу после заката. Не знаю, зачем ей быть там, если можно вернуться домой, но…
— Благодарю тебя, — перебиваю я его, сердце бьется в груди, как молот. — Я уезжаю прямо сейчас. Чем меньше времени я здесь проведу, тем меньше опасности для тебя и твоей семьи.
Я разворачиваюсь и спешно иду к выходу. Лазарь бросается вперед, чтобы открыть мне дверь.
— Пожалуйста, будь осторожен. Если в толпе тебя узнают, солдаты…
— Да, я знаю. Буду осторожен.
Не попрощавшись, я выхожу за дверь и бегу к лошади. Тит, видимо опасаясь, что нас обнаружили, пинками разворачивает наших лошадей и подает мне поводья.
Взяв их, я вскакиваю в седло, и мы посылаем лошадей в галоп, быстро удаляясь прочь от дома.
— Что случилось? — спрашивает Тит. — Марьям там?
— Нет, — отвечаю я, качая головой. — Но думаю, что знаю, где она.
Глава 47
Как только они прошли Навозные ворота, поднялся ветер. Заратан скривился, когда его длинное одеяние собралось в хлопающие на ветру складки, а в глаза полетела галька. Пришлось прищуриться.
Шагах в трех впереди Кир и Варнава вели лошадей в поводу, спускаясь по уходящей вниз тропе. Судя по всему, ветер их не слишком беспокоил. Непонятно, где Калай. Может быть, за лошадьми, но он ее не видел.
Заратан снова двинулся вперед.
В свете луны казалось, что склон усеян огромными бесформенными тварями, хотя всякий раз, когда он подходил ближе, оказывалось, что это вышедший на поверхность известняк. Сделав шаг в сторону, он обошел очередное обнажение пород и зашагал дальше, склонив голову.
Больше двух часов они осматривали одну за другой низкие и широкие уродливые гробницы, но так и не нашли ничего интересного.
Шедшие впереди лошади остановились.
— Эта дорога слишком круто уходит вниз. Мы не сможем спустить лошадей, дальше придется идти без них, — сказал Кир.
Варнава поглядел в глубокое ущелье, залитое лунным светом, а потом обернулся назад, к Навозным воротам, мысленно проводя прямую линию так, как было нарисовано на папирусе.
— Да, ты прав. Нам нельзя идти обходным путем, иначе мы можем потерять выбранное направление. Давай найдем куст или скалу, чтобы привязать лошадей.
Заратан прошел вперед и поглядел вниз, в ущелье. Там виднелась узкая петляющая дорога, ведущая к долине Кидрон.
Кир и Варнава принялись искать подходящее место, чтобы привязать лошадей. Заратан с мрачным видом стоял на месте, сложив руки на груди.
Калай посмотрела на него и криво ухмыльнулась.
— У тебя такой вид, будто ты конское яблоко съел, — сказала она, подойдя к нему.
— Ты хорошо знаешь, что я два дня вообще ничего не ел, даже конских яблок.
— Почему бы тебе не сделать что-нибудь полезное, например поискать место для лошадей? Это поможет забыть о голоде и окажет целебное воздействие на душу.
На последней фразе она сделала ударение.
— Откуда тебе знать? Ты непристойная язычница, поклоняющаяся демонам, — резко ответил Заратан.
Калай уперла руки в бедра.
— Меня, оказывается, понизили в ранге до поклоняющейся демонам? Мне больше нравилось, когда ты считал меня воплощенным демоном.
Зловеще поглядев на него, она подобрала юбку и последовала за Киром и Варнавой.
Быстро оглядевшись, Заратан поспешно пошел следом. Меньше всего он хотел оставаться в одиночестве в таком месте.
Когда они выходили через Навозные ворота, Варнава собирался свернуть направо по изображенной на карте короткой дороге, сворачивающей к западу от длинной прямой, но они увидели стоящих вдалеке двоих людей и решили, что следует идти по более длинной дороге.
— Так будет лучше, — сказал Варнава.
Кир привязал лошадей к отшлифованной ветрами и песком вершине скалы высотой в рост Варнавы.
— Что теперь? — спросил он, оборачиваясь.
— Нам надо найти дорогу вниз, в ущелье.
Варнава принялся отвязывать веревки, которыми крепились мешки с книгами.
— Брат, боюсь, все тропинки здесь узкие, покрыты гравием и скользким песком, по ним будет трудно спускаться с грузом, — сказал Кир. — Думаю, будет лучше оставить книги здесь, не снимая их с лошадей.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтлин Гир - Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа, относящееся к жанру Историческая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


