`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Первая на возвращение. Аристократка в Советской России - Ирина Владимировна Скарятина

Первая на возвращение. Аристократка в Советской России - Ирина Владимировна Скарятина

1 ... 61 62 63 64 65 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и он дал мне вот это". И она показала всем маленький деревянный крестик. "А к тому ж я посетила много святых мест на Кавказе и сейчас держу путь в Киев. Пойду там в Лавру и помолюсь всем тамошним святым".

Никто не прерывал её, пока она говорила, а когда закончила, на несколько минут воцарилась тишина. Затем звуки гармошки, на которой её словам тихо аккомпанировал парень, стали делаться всё громче и громче, и вскоре хор из нескольких голосов затянул песню, которую я никогда раньше не слышала. Это была так называемая фабричная песня, в которой описывался шум станка и то, что этот станок говорил рабочему. Но всё закончилось богохульством, и паломница, посетившая Святую землю, прочистив горло и громко сплюнув, принялась осыпать певцов проклятиями с неуклонным нарастанием голоса.

"Вы безбожники, вы ничтожества, вы антихристы, да поразят вас гром и молния!" – кричала она, тогда как гармошка играла всё быстрее и звонче, а голоса певцов достигли запредельной высоты. В течение пары минут ругань, переборы и пение сливались воедино, а затем всё прекратилось так же внезапно, как и началось. Гармошка завела старинную народную песню, и все в толпе, даже паломница, её подхватили.

"Эй, ты, – крикнул молодой солдат, когда песня закончилась, – сыграй-ка 'Интернационал', а Маша споёт его так, как вы никогда раньше не слышали!" Протолкавшись сквозь толпу, он подошёл к гармонисту в сопровождении юной девушки в голубеньком платье. Та со своими большими зелёными глазами и короткими вьющимися волосами, приобретавшими на солнце красноватый оттенок, была удивительно красива, и, когда гармошка заиграла первые такты революционного гимна, она встала в центре образовавшегося вокруг неё круга, запрокинула голову и запела. У неё был великолепный голос, и служивый оказался прав – она спела "Интернационал" так, как никто. Поначалу его подхватили сидевшие у нашей каюты, однако он стал быстро распространяться, пронесясь, словно лесной пожар, по кораблю от носа и до кормы. От этого у меня по спине пробежали мурашки, и я увидела, что Вик тоже был потрясён.

"Массовый психоз, массовая экзальтация – вот что это такое, – промолвила я, стараясь говорить разумно. – Волны сильных эмоций, заставляющих всех реагировать одинаково. Я испытала их на себе во время войны и революции и знаю, что мощь их воздействия колоссальна. Это одновременно и прекрасно, и ужасно". И Вик со мной согласился. Как обычно бывает в таких случаях, когда всё закончилось, люди тут же замолкли, громкие пересуды прекратились и стало так тихо, что мы могли слышать, как вода мягко бьётся о борт корабля.

Ближе к вечеру мы прибыли в По́ти. Там очень сложный вход за волнорез, и судно чуть не врезалось в причал.

"Сманеврировали мастерски", – похвалил Вик и направился к ведущей на капитанский мостик лесенке с намерением завести там друзей.

К моему испугу, поднялся довольно резкий ветер и стал нас неприятно раскачивать, пока мы стояли и принимали новых пассажиров. Однако один старый матрос утешил меня, сказав, что в Поти всегда ветрено из-за узенького ущелья между двумя горными хребтами, где течёт река Риони, впадающая в море вблизи этого маленького городка.

"Как только мы покинем Поти, ветер исчезнет", – ободряюще сказал он, и это оказалось правдой.

Вечер выдался идеальным. Мы любовались великолепным закатом, за коим последовала прекрасная тёплая звёздная ночь. Вода сияла и фосфоресцировала, будучи местами даже спокойнее, чем в Батуме. Сидя на палубе на длинной белой скамье, мы вскоре познакомились с нашим соседом, капитаном одного из крупнейших пассажирских судов советского торгового флота "Феликс Дзержинский", курсирующего между Лондоном и Ленинградом. Он был обычным старым морским волком и путешествовал на нашем судне в качестве пассажира вместе со своей женой, постоянно имевшей при себе огромный бинокль.

"Он в отпуске, – сообщила та. – Только представьте – проводить отпуск в круизе, когда только и делаешь, что круглый год находишься в плавании! Казалось бы, должен быть рад ненадолго остаться на берегу, но нет, его снова тянет на борт. И он совсем не отдыхает, так как следит за каждым манёвром. Я думала, что сегодня днём оставила его спать в нашей каюте, но спустя пятнадцать минут нашла его на капитанском мостике, стоявшего там с таким важным видом, будто он сам отвечает за этот корабль".

"Что ж, – сказал старик, виновато улыбаясь и похлопывая её по руке, – наверное, это привычка. Я пятьдесят лет провёл в море, и мне отчего-то становится слегка одиноко, когда я его покидаю. Видите ли, я родился в маленькой деревушке на берегу Белого моря. Мой отец умер, когда мне было два года, и ещё мальцом я начал ходить с рыбаками в Норвегию. Глубокая вода – это первое, что я помню. Когда подрос, я нанялся на грузовой пароход, а позже поступил в морскую школу. В конце концов я стал капитаном и пробыл им уже двадцать семь лет".

"Как получилось, что вы так хорошо говорите по-английски?" – спросил Вик.

"Раньше я бывал в Америке, но сейчас торговля не столь оживлённая, чтобы мне туда ходить".

В этот момент к нам подошёл матрос и пригласил капитана Гренфельда и его супругу поужинать с капитаном "Крыма".

3

В ту ночь мы плохо спали из-за шума на палубе за стеной нашей каюты. По какой-то причине крестьяне не захотели успокаиваться и вести себя тихо, а продолжали болтать, петь, орать и ссориться точно так же, как это делали днём. И хотя они всё же под утро угомонились, одна баба продолжала через равные промежутки времени отчаянно кашлять, и потому о сне для окружающих не могло быть и речи.

"Тётушка, почему бы вам не спуститься в общую каюту? Там же много места, а ночной воздух для вас вреден", – настойчиво произнёс молодой голос, но "тётушка" была в плохом настроении и не пожелала прислушаться к столь разумному совету.

"Я туда не пойду, – раздражённо крикнула она, – там душно, и ты можешь сама валить, коль я тебе мешаю. Я же останусь здесь, это моё место".

"О, Господи, почему некоторые так упрямы, – глубоко вздохнув, произнёс другой женский голос. – Ты же всем спать не даёшь, неужели трудно это понять?"

"Да мне наплевать", – завопила баба, и её вновь охватил такой приступ кашля, что я испугалась, как бы она не задохнулась насмерть. Это было похоже на коклюш, и, выглянув в иллюминатор, я увидела, что тот её буквально изматывал. Она была страшно худа, и её запавшие в глазницах глаза горели.

"Ты заразная? – с тревогой спросила ещё одна молодуха. – Ведь если

1 ... 61 62 63 64 65 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Первая на возвращение. Аристократка в Советской России - Ирина Владимировна Скарятина, относящееся к жанру Историческая проза / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)