Василевс - Валерий Игнатьевич Туринов
Ещё он держал речь перед сенатом и народом Рима, заверил их, что вскоре вернётся с сильной армией для защиты их от византийцев. Оставив в Риме небольшой гарнизон, забрав с собой в качестве заложников некоторых сенаторов, с которыми у него были всегда натянутые отношения, он выступил из Рима и направился сначала в Тоскану. Там он разорил имение Теодата в Тусции и, уже нигде не задерживаясь, перешёл Апеннины и двинулся к Равенне.
А вот и Равенна!.. Сколько лет мечтал он поселиться когда-нибудь в ней и зажить тихо, спокойно, как обыватель, не тревожимый ничем. И вот сейчас у него есть достаточно денег, богатства, власти, чтобы осуществить эту свою мечту юности. Он стоял близко, совсем рядом с той мечтой… Но что-то стала она тусклой, не привлекала, как раньше…
На старом дворе, где он жил до этой войны, его радостно встретила его жена, уже старая, неряшливо одетая.
Она кинулась к нему, обняла, припала к нему, что-то шепча из прошлого, тоже прошлого, их общего… Но его уже не тянуло к ней… Она же заговорила быстро и страстно. Но в этой страсти был холод, жар выдохся, остался лишь пепел всё от того же прошлого…
И он легонько отстранил её от себя.
– Женщина, тебе бы надо помолчать! – оборвал он её.
Она побледнела, сразу ещё сильнее постарела.
Он же обошёл её, направился в дом, свой старый дом. Там он нашёл пару вещей, дорогих ему и памятных: это был кинжал, обрамлённый драгоценными камнями, который достался ему в одном из сражений как трофей и готский меч, с которым он не расставался и хранил ещё с юности. Больше ему не надо было ничего в этом старом доме, лачуге, как мысленно называл он его, когда в пору молодых лет ещё обрабатывал свою землю сам, своими руками.
Выйдя из дома, он прошёл мимо своей жены, всё ещё столбняком стоявшей на месте, бросил ей на ходу:
– С тобой мы разводимся!..
Он пошёл в сопровождении своих телохранителей к дворцу короля Теодориха. Теперь к своему дворцу.
Там же, во дворце, все уже знали о перемене в остготских верхах и молча беспрекословно встретили его поклонами.
Он вошёл во дворец, поднялся по широкой лестнице на второй этаж, подошёл к дверям, за которыми начинались женские апартаменты… Всего лишь на мгновение задержался он у этих дверей… Затем раскрыл их и уверенно, по-хозяйски, вступил в комнату Матасунты, дочери королевы Амалазунты, внучки короля Теодориха.
– Как смеешь ты, солдат, в покои женские входить! – услышал он громкий шёпот принцессы, похожий на шипение. – Об этом следовало бы разрешение спросить!..
Она стояла и молча исподлобья взирала на него, ворвавшегося нахально к ней, и на его телохранителей, смущённых перед принцессой и впервые попавших в этот дворец, ещё недавно принадлежавший королю Теодориху, грозный дух которого, казалось, витал здесь до сих пор.
– Это теперь мой дворец, – спокойно ответил Витигис. – Так же как вскоре вы станете моей супругой!..
– Никогда не бывать тому! – зазвенел голос молодой и сильной принцессы, дрожащей от негодования и страха.
– Ваше величество, рано или поздно я заставлю вас стать моей супругой! – повторил он и покинул её комнату вместе с телохранителями.
После его ухода комнатные дамы Матасунты, находившиеся при ней, облегчённо вздохнули, зашумели:
– Ваше величество, зачем вы позволяете так обращаться с вами!..
Матасунта же нервно заходила по комнате, до боли сжимая слабые кулачки.
Витигис развёлся со своей старой женой и переселился во дворец. И Матасунта поневоле была вынуждена видеть его почти каждый день.
Первым делом он наказал ей, что обедать и ужинать они будут вместе в большой палате, предназначенной для этого ещё королём Теодорихом. Эта палата была украшена фресками и лепными фигурами на стенах и потолке. И раньше они радовали глаза своим разнообразием, яркими красками, теперь же нагоняли тоску.
Дворовая прислуга молча подавала блюда на стол, молча убирала после обеда.
Витигис приручил Матасунту быстро. В первую же ночь он грубо завладел ею. И она, не знавшая до сих пор мужчины, была охвачена после этого двумя чувствами: по ночам она мучилась страстью, днём же ненавидела его…
Да, этот солдафон сломал её. В конце концов она подчинилась его силе.
Витигис же с первого дня своего пребывания в Равенне развернул бурную деятельность. Сначала он собрал отовсюду всех остготов, переписал и распределил их по сотням, раздав каждому из них, согласно списку, оружие и коней.
– Надо бы попытаться заключить мир с императором Юстинианом, – несмело предложил старый сайон Гунтер. – Причина к войне вроде бы отпала: Амалазунта отомщена!.. Её дочь, ваша супруга, теперь королева, законная наследница своих предков!..
Он посмотрел на нового короля уже подслеповатыми глазами, полагая, что дал хороший совет. И его теперь нужно только развить дальше.
– Надо послать императору письмо, изложить ему эту точку зрения!.. Просить его о мире…
Витигису понравилось это предложение.
– Оформите соответствующее письмо императору! – дал он задание секретарю.
Он на секунду задумался.
– Подготовку же к войне с Велисарием ускорить!.. Это относится в первую очередь к тем, кто занимается отзывом наших войск с франкской границы!.. Это касается и вас, Марций! – обратился он к военачальнику, с которым у него были особенно дружеские отношения. – Заключите с франками договор о военной помощи в обмен на нашу провинцию в Галлии!.. На этом сегодня всё!
Он распустил военный совет.
* * *
Собираясь в поход на Рим, Велисарий сформировал небольшой гарнизон в Неаполе, поставил во главе его архонта Геродиана.
– Ты остаёшься здесь за главного! – наставляя его, похлопал он его по плечу. – Смотри за порядками в крепости… Эти неаполитанцы народ вздорный! Могут и взбунтоваться!.. Постарайся поладить с ними, чтобы они чувствовали дружбу с нашей стороны…
В конце ноября в дождливую со снегом ночную пору в крепостные ворота Неаполя громко постучали какие-то путники, требуя впустить их, всполошили всю охрану города.
С башни над воротами в бойницу высунулась голова стражника.
– Чего надо?! – закричал он раздражённым голосом. – Чего не спится по ночам-то!..
– Мы из Рима! Передай Велисарию, что нас послал к нему архиерей Сильверий с важными вестями!..
– Из Рима, из Рима… Ждите! Передам! – зло бормоча, исчезла голова в бойнице.
Путникам, а их было трое, пришлось ещё немало продрогнуть под дождём, прежде чем городские ворота со скрипом открылись и на подъёмный мост вышел Велисарий с архонтом Геродианом в сопровождении телохранителей.
Подойдя к незнакомцам и цепким взглядом окинув их, по виду простых мирных горожан, Велисарий поздоровался с ними.
– Пошли! – коротко
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Василевс - Валерий Игнатьевич Туринов, относящееся к жанру Историческая проза / Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


