Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Решад Гюнтекин - Ночь огня

Решад Гюнтекин - Ночь огня

Читать книгу Решад Гюнтекин - Ночь огня, Решад Гюнтекин . Жанр: Историческая проза.
Решад Гюнтекин - Ночь огня
Название: Ночь огня
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 7 февраль 2019
Количество просмотров: 268
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Ночь огня читать книгу онлайн

Ночь огня - читать онлайн , автор Решад Гюнтекин
Всего лишь за несколько часов стамбульский юноша Кемаль из студента превратился в заключённого. На следующий же день его отправляют в отдаленный вилайет на свободное поселение. Причём даже не объяснив, за что. Но, как ни странно, жизнь на чужбине пришлась Кемалю по вкусу. Ни материальные затруднения, ни страх, ни хлопоты не омрачали его существования. Но роковая встреча в Ночь огня полностью перевернула его представления о жизни. Кемаль понял, что до сих пор не мог избавиться от ощущения, что не достиг желаемого. Как человек, которому что-то пообещали. Но вот только — что?
1 ... 55 56 57 58 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

41

Саз — ближневосточный народный инструмент (Примеч. пер.).

42

Мухаммедие — религиозная литература.

43

Мухаммед Сулейман оглы Физули (Фузули) — туркоманский (туркоманы — тюркский народ, проживающий на севере Ирака) поэт и мыслитель XVI века. Один из основоположников жанра «дивана» в классической азербайджанской литературе.

44

«Сын Воина» — роман Ахмета Расима, турецкого писателя конца XIX — начала XX вв. (Примеч. пер.).

45

«313-я битва» — под таким названием в турецкой истории традиционно упоминается война 1897 года между Османской империей и Грецией (Примеч. пер.).

46

«Джезми» — роман турецкого писателя Намыка Кемаля, вышел в 1880 году (Примеч. пер.).

47

«Голубое и черное» — роман турецкого писателя Халида Зии Ушаклыгиля, 1897 год (Примеч. пер.).

48

Желание и готовность выражать почтение (в том числе религиозное) кому-либо или чему-либо.

49

Восточный прохладительный напиток из фруктовых соков с сахаром; фруктовый сироп.

50

Манукян, Мартирос — турецкий актер и режиссер армянского происхождения (1839—1920). Сыграл значительную роль в процессе становления турецкого театра по западной модели. (Примеч. пер.).

51

Хамам — турецкая баня (Примеч. пер.).

52

Кордон — одна из главных улиц Измира, набережная, с давних лет известная как место гуляний и увеселений (Примеч. пер.).

53

Молодая госпожа — почтительное обращение к дочери, невестке или младшей сестре хозяина дома (Примеч. пер.).

54

Зейбек — традиционный турецкий танец.

55

Зурна (дословно с тур. — праздничная флейта) — Восточный духовой музыкальный инструмент.

56

Иттихадисты — члены комитета «Единение и Прогресс» («Иттихад ве Тераки»), возглавившие восстание турецкой армии, в результате которого свершилась Конституционная революция и была провозглашена Конституционная монархия (Примеч. пер.).

57

Энвер-паша — турецкий военный и политический деятель, идеолог и практик пантюркизма и панисламизма. Активный участник Младотурецкой революции 1908 г., один из лидеров младотурецкой партии «Единение и прогресс» (Примеч. пер.).

58

Палаш — холодное рубящее и колющее оружие с прямым и длинным (около 85 см) однолезвийным клинком, с XVIII в. — в металлических ножнах (Примеч. пер.).

59

Фатих — район Стамбула (Примеч. пер.).

60

Ханым-эфенди — госпожа (Примеч. пер.).

61

Валиде-султан — мать султана, главная женщина Османской империи, обладающая серьезной властью (Примеч. пер.).

62

Аязма — священное место с источником — у греков-христиан (Примеч. пер.).

63

Хереке — род ткани. Происходит от названия города Хереке, расположенного неподалеку от Стамбула и издревле ставящегося своим ковроткачеством, изготовлением шелковых материй и узорчатых занавесей (Примеч. пер.).

1 ... 55 56 57 58 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)