`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Георгий Федоров - Игнач крест

Георгий Федоров - Игнач крест

1 ... 55 56 57 58 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

53

Брашна — пища.

54

Калпак — татаро-монгольский головной убор из войлока, с поднятыми вверх полями, белого цвета.

55

Малахай — меховая шапка с отворотами — двумя для щек, третьим для затылка и четвертым, узким, для лба.

56

Горит — чехол для лука и стрел.

57

Пестрядинное — от пестрядина — пеньковая грубая ткань, пестрая или полосатая.

58

Чэриг — древнемонгольский воин.

59

Джаун-у-ноян — сотник.

60

Баатур — доблестный воин.

61

Минган — тысяча воинов.

62

Ноян — знатный командир.

63

Арбан-у-ноян — командир десятка воинов.

64

Умбон — металлическая бляха, набивавшаяся в центре щита.

65

Рогатина — копье с крупным тяжелым железным наконечником, часто с небольшой перекладиной под пером — лезвием.

66

Кистень — ударное оружие: железная или костяная гиря на ремне.

67

Булава — дубина с металлическим навершием.

68

Шестопер — булава, навершие которой имеет шесть или более лопастей.

69

3акуп — человек, попавший в феодальную зависимость по особому договору (ряду), по которому он получал определенную сумму (купу) и инвентарь. Возвратив купу, мог опять стать свободным. В случае бегства — превращался в холопа. В случае смерти — долг переходил на вдову или детей.

70

Челядь — холопы, живущие в доме хозяина.

71

Забороло — верхняя часть городских укреплений.

72

Ты прекрасна! Я не могу ничего с собой поделать.

73

Стол — здесь: престол.

74

Сыропустная неделя — первая по масленице.

75

Змии летящие — молнии.

76

Чудь и ерева — древнее название угро-финских племен, живших на территории нынешней Эстонии.

77

Эзэн хан — великий хан.

78

Аль-уд — древний арабский струнный щипковый музыкальный инструмент, прототип лютни.

79

Перевод с испанского А. Седова.

80

Сбитень — горячий напиток из подожженного меда с пряностями.

81

Варганчик — древнейший металлический музыкальный инструмент, одновременно духовой, струнный и ударный, в виде подковки с вытянутыми концами и запрессованной в центре струной.

82

Кувички — флейта в виде набора трубочек различной длины.

83

Бубен — барабан.

84

Сестрич — сын сестры.

85

Сопели — дудки.

86

Сотский — должностное лицо.

87

Касоги (черкесы) — один из древнейших народов Северного Кавказа.

88

Палица — дубина с утолщенным концом.

89

Тавлея — доска для игры в шахматы.

90

Заступь — ступень; в данном случае — партия.

91

Поленица — дружина.

92

Песни вагантов даются в переводе М. Л. Гаспарова. Поэзия вагантов. — М.: Наука, 1975. — С. 23, 180.

93

Мних — монах.

94

Пресвитер — поп, священник.

95

Бэкон Роджер (ок. 1214–1292) — выдающийся английский философ и естествоиспытатель; учился и преподавал в Оксфорде, жил также в Париже.

96

Зерцало — зеркало; любая металлическая или стеклянная полированная поверхность.

97

Пайдза — продолговатая, реже круглая дощечка с отверстием для подвешивания к поясу. Бывали золотые, серебряные и бронзовые, с изображениями тигра, кречета, солнца, луны. Вес до 500 г. Надпись обязывает к полному и беспрекословному подчинению человеку, обладающему пайдзой. Выдавалась монгольскими ханами как знак власти гонцам или должностным лицам.

98

Фарсах — восточная мера длины, равная 5–6 км.

99

Чистым все кажется чистым (лат.).

100

Плеща — плечи.

101

Зегзица — кукушка.

102

Сажень — мера длины в Древней Руси, равная 2,1 м.

103

Тумен-у-ноян — командир тумена — десяти тысяч воинов.

104

Бамбуковая жена — ствол бамбука длиной около метра с отверстиями по всей поверхности. В жаркие дни этот ствол берут в обнимку и так спят. Даже в сильную жару воздух внутри ствола остается холодным, и на спящего веет прохладой из отверстий.

105

Емь — древнее название финнов.

106

Водь — угро-финская народность, обитавшая в местах, примыкавших к Финскому заливу.

107

Скудельница — братская могила.

108

Гридня — верхние покои знатных лиц.

109

Мэнцзы (ок. 372–289 гг. до н. э.) — выдающийся китайский философ, последователь Конфуция (Кун Фуцзы; 551–479 гг. до н. э.).

110

Аксамит — материя, расшитая золотыми или серебряными нитями.

111

Чапан — верхняя одежда монголов, халат.

112

Улус — родоплеменное объединение на одной территории, подвластное хану.

113

Яик — река Урал.

114

В русских летописях — Кулькан.

115

Колты — серьги с подвесками.

116

Калита — кожаная сумка, мешок, привязывавшийся или пристегивавшийся к поясу.

117

Волоковое оконце — небольшое, задвигаемое доской окно для выхода дыма при топке без трубы — по-черному.

118

Тоно — деревянная рама в верхней части юрты, выкрашенная в красный цвет.

119

Араты — здесь: простые люди (пастухи).

120

Xур — монгольский струнный смычковый музыкальный инструмент.

121

Кэбтэулы — ночные стражники.

122

Бууза — монгольская еда, род больших паровых пельменей из баранины.

123

Итиль — монгольское название Волги.

124

Болжмор — жаворонок.

125

Тайши — учитель.

126

Венец — обруч из кожи или бересты, обтянутый вышитой золотом тканью. Венец часто имел зубцы — треугольные или четырехугольные. Его носили девушки из знатных и богатых семей.

1 ... 55 56 57 58 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Георгий Федоров - Игнач крест, относящееся к жанру Историческая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)