Ромейская история - Олег Игоревич Яковлев
– Анаит, ты ли се? Не верую всё. Жаль, не вижу ничего, – говорил Любар, нежно поглаживая ладонь любимой.
– Неофит сказал: в Белгороде-на-Днестре есть русская церковь. Нас обвенчают. Мы будем счастливы, – промолвила отвлёкшаяся, наконец, от мыслей и переживаний о прошлом Анаит.
– Экое тебе счастье – со слепцом-то. Может, не стоит? Кого иного сыщешь, красивого. На что тебе уродец беспомощный? Куда я теперь, без очей? Да лучше в волны броситься, в пучине сгинуть, чем тако вот жить! Мучиться, тебя мучить, страдать!
Анаит стукнула его кулачком в грудь.
– Не смей так! Слышишь, не смей! Мне никого, кроме тебя, не надо! Одни глаза будут у нас на двоих – мои, вот и всё! А в остальном… Ничего, проживём. Ты ведь христианин, Любар, – укоризненно вздохнула она. – Я тебе детей рожу, я смогу. И князь, и воевода тебя не забудут. А мне ведь… Мне белый свет без тебя не мил.
– Жалимая ты моя! – простонал Любар, на ощупь найдя её лицо и прижавшись к алым чувственным устам.
Кумвария стремительно неслась по волнам, на море была сильная качка, но двое влюблённых, соединив уста в жарком поцелуе, не замечали ничего вокруг себя. Они прошли дорогами тяжких испытаний и вот в конце концов обрели друг друга в этом полном пороков и насилия бренном жестоком мире. И были они счастливы: ведь далеко не каждому выпадает такая доля – знать, что тебя любят, что есть человек близкий, преданный, который никогда не бросит, не отвернётся в беде и вместе с тобой готов будет нести тяжёлый крест по извилистым путям быстротекущего бытия.
47
– Воевода Иван, ты спас мне сына, – говорил великий князь Ярослав, приглашая дорогого гостя к столу. – Раздели с нами трапезу.
Иванко благодарно приложил руку к сердцу и склонил голову.
Князь был одет просто, в алую холщовую рубаху и узкие тувии. На княжеское достоинство указывала лишь золотая цепь на шее в три ряда.
За столом возле князя сидели несколько бояр и трое младших сыновей – Всеволод, Вячеслав и Игорь. Старшие были в отъезде в волостях. Игорь и Вячеслав были ещё совсем мальцы, и внимание Иванки невольно привлёк тринадцатилетний Всеволод. Воевода знал, что этот отрок – Ярославов любимец и что он выучил пять языков. «Чудо пятиязычное» – так называли княжича льстивые бояре.
Тёмные большие глаза, чёрные волосы, тонкий иконописный нос – Всеволод совсем не походил на младших братьев, светленьких и белолицых. Чем-то он напоминал ромея, а когда Иванко присмотрелся получше, то заметил в очах отрока словно бы лукавинку.
«Ромей и есь! Стойно и не русич вовсе», – подумал Иванко.
Княжич тонким ломающимся голоском расспрашивал Иванку о Царьграде, о золотых львах и птицах, о павлинах, о фонтанах, форумах и монастырях.
Иванко как мог объяснял, где что находится, рассказывал о виденном и слышанном. Поговорили об этерии и Большом дворце, о патриархе и соборе Софии.
После трапезы Ярослав увёл Иванку в соседний покой и, оставшись с ним с глазу на глаз, сказал:
– Жалую тебя вотчинами. И терем в Киеве дарую. Немного таких, как ты, преданных людей. Ни на един миг не пожалел я, что выкупил тебя Вышата из печенежского плена, что взял я тебя на службу. Отныне так: говори любое желание своё. Исполню.
Иванко смущённо помялся, пристально взглядывая на довольного князя своими бесхитростными очами.
– Княже! – начал он несмело. – Давеча ратник один приехал из Царьграда, слепец. Любаром его кличут. Он мне яко сын родной. Дак уж… Мне ить и теремов, и волостей хватает. На его б грамотку переписать. У его и жёнка младая, Бог даст, детишки пойдут. Топерича, без очей-то, какой из сего Любара воин! Не откажи в милости ему, княже.
– Вот какова просьба твоя? – удивился Ярослав. – Ну что же, на том и порешим. Любар, говоришь. Тоже, верно, из Мстиславовой дружины? Черниговец? – Ярослав задумчиво покивал. – Исполню я просьбу твою, воевода. Завтра же грамоту выправлю.
– Премного благодарен тебе, княже великий, – Иванко поклонился князю в пояс и смахнул с глаза непрошеную слезу.
Было жаль, до боли, до жути, несчастного Любара. Передавая ему спустя несколько дней даренные князем дом и волость, Иванко старался хоть как-то облегчить душу. Он считал себя виновным в приключившейся с молодцем беде (почто услал его от себя в час битвы?!) и теперь был рад помочь ему.
Когда он громко, вслух прочитал княжескую грамоту, красавица Анаит бросилась ему на шею и покрыла лицо поцелуями.
48
Три года минуло после кровавых событий в Босфоре. А по весне, как в прежние времена, едва очистился ото льда могучий Днепр, поплыли в Киев под разноцветными парусами караваны торговых греческих судов. Везли на продажу золотые и серебряные украшения, шёлк, паволоки, парчу, поливные сосуды и блюда арабской работы, самоцветы, церковную утварь, дорогое оружие. Привычно пробирались купцы через пороги, посуху перетаскивали кумварии через опасные места, наряжали охрану от степных разбойников-печенегов, подплывали к Почайне, к оживлённо гудящему киевскому торгу. Мирная жизнь восстанавливалась, только сотни усталых, измождённых людей со страшными гнойными впадинами вместо глаз напоминали о недавней войне и жестокости ромеев.
Патриций Кевкамен Катаклон, в голубой хламиде поверх багряного скарамангия, въехал в Киев через Золотые ворота во главе пышного посольства. Ливийский конь, рыжий как лиса, важно простучал копытами по подъёмному мосту, нырнул в высокую арку ворот, миновал раскрытые, обитые листами позолоченной меди внутренние створки.
Посольство встречали бояре в широких опашнях, островерхих шапках, все конные. Катаклона провели на окружённое каменной стеной митрополичье подворье.
Здесь посол спешился и размял затёкшие ноги. На обветренном лице его, чёрном от загара, блеснули обнажённые в лицемерной улыбке белые зубы.
Кевкамена привели в Киев далёкие и тернистые пути. Сначала он вместе с Василием Педиадитом заключил на берегу Дуная долгожданное соглашение о мире с печенежским ханом. После череды утомительных переговоров хан получил щедрые подарки и принял мирные предложения империи. Это был значительный успех константинопольской дипломатии – теперь балканские провинции Ромеи могли вздохнуть свободно.
После Кевкамену пришлось без устали мчаться по степной дороге и долинам Дуная в далёкую, одетую камнем Фрагу – главный город княжества чехов. Князь Бржетислав принял ромейских посланцев холодно. Катаклон долго говорил ему о былой дружбе Ромеи и Великой Моравии, о том, как святые равноапостольные Кирилл и Мефодий по наущению патриарха Фотия занимались в земле чехов и моравов просветительством, как основывали они монастыри и храмы. Судьбы Чехии и Ромеи тесно связаны, стоит возобновить
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ромейская история - Олег Игоревич Яковлев, относящееся к жанру Историческая проза / Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


