Ричард Третий и Генрих Восьмой глазами Шекспира - Александра Маринина
– Весь век бы слушал я такие вести!
– Ох, если бы и вправду было так!
– Пусть божий гнев как острый меч сверкнет!
– Хоть оттого бы в сердце у него аорта лопнула!
– Дай бог, чтобы и дальше так же шло!
Я не великий филолог и уж тем более не лингвист, но все эти «хоть бы», «пусть бы» и вообще бесконечные «бы» наводят на определенные мысли. За перечисленными репликами мне, например, слышится следующее: «Хорошо бы, чтобы все сделали за меня и без меня, а я буду стоять и смотреть, как получается, и если получится хорошо, то первым подскочу и урву свой кусок». В общем-то, просматривается позиция труса, что и подтверждается последующим поведением графа, когда появилась возможность продемонстрировать власть над Вулси. Если раньше он «тявкал за спиной сильных», то теперь вырвался вперед и бесстрашно нападает на поверженного врага. А чего бояться-то? Вот и стало лорду-камергеру неловко за поведение графа. Испанский стыд. Заметьте: обвинения во всеразличных должностных прегрешениях предъявляют кардиналу Вулси и Норфолк, и Сеффолк, и Серри, но замечание камергер делает только графу. Вероятно, из-за излишней эмоциональности высказываний, что отразилось и в интонациях, и в выбранной лексике («Но вашей мерзостью я не желаю марать себе язык»).
Но самое смешное – сам герцог Норфолк, действующий в пьесе, является дедом Анны Болейн, а его сын граф Серри – ее родным дядей, ибо мать Анны – дочь герцога и родная сестра графа. С Анной король Генрих возится уже много лет, и вот, наконец, женитьба состоялась, герцог и граф – близкая родня королевской жены, так чего им вообще бояться? Но Шекспир как-то ловко уходит от упоминания этих родственных связей. Во всяком случае, пока.
Что ж, идем дальше.
Акт четвертый
Сцена 1
Улица в Вестминстере
Встречаются два дворянина.
А вот и наши старые знакомые, те самые, которые обсуждали суд на Бекингемом. Сегодня они тоже пришли посмотреть, только если в прошлый раз они наблюдали, как герцога Бекингема ведут на казнь, то сегодня они собираются полюбоваться торжественным возвращением леди Анны после коронации:
«Пришли сюда взглянуть, как леди Анна прошествует обратно королевой». Из их беседы зритель (читатель) узнает, что торжество организовано превосходно, все очень красиво и нарядно, народу нравится, потому что народ вообще любит праздники, зрелища и игры; чем больше ярких зрелищ – тем выше приверженность народа престолу. Это первое. Второе: герцоги Норфолк и Сеффолк получили новые должности, более высокие. И третье: бывшая королева Екатерина, которую теперь следует именовать вдовствующей принцессой, была недавно вызвана на судебное заседание по делу о разводе, но не явилась. Ввиду ее неявки и в соответствии с желанием короля суд вынес решение: «ей дать развод». Брак Генриха Восьмого и Екатерины Арагонской отныне признан незаконным. До судебного заседания Екатерина пребывала в Данстебле, где ждала решения своей судьбы, а после суда ее перевезли в Кимболтон, и там она заболела.
В этих сведениях все более или менее точно. Во время второго суда, который состоялся весной 1533 года, Екатерина действительно находилась в Данстебле, а после суда – в Кимболтоне. И «вдовствующая принцесса» действительно болела, только болеть она начала куда позже, уже в конце 1535 года, за несколько месяцев до кончины.
Звучат трубы и гобои, начинается шествие под фанфары.
Перечисление участников шествия и порядок их следования с указанием, кто за кем идет и что несет, – дело утомительное и длинное, в книге оно занимает треть страницы петитом, поэтому если кому интересно – сами посмотрите.
Наши дворяне-собеседники рассматривают знатных вельмож и обмениваются информацией: кто есть кто. Глядя на новоиспеченную королеву, Второй дворянин замечает, что прелестнее лица он не видал и что она – чистый ангел во плоти, и вообще те, кто идет рядом с ней, счастливцы! Одним словом, очередной реверанс автора перед матерью королевы Елизаветы.
Шествие удаляется под громкие звуки фанфар.
Входит третий дворянин.
Наш Третий весь красный и запыхавшийся. Оказывается, он бежал из Вестминстерского аббатства, где проходила коронация. Там толпа и жуткая теснота, зато он своими глазами видел всю церемонию. Первый и Второй, сгорая от любопытства, просят рассказать в подробностях. Третий живописует в красках, какая красавица новая королева и как народ ревел от восторга, увидев ее неземную красоту, как летели в воздух «плащи и шляпы, даже и камзолы». Далее следуют подробности церемонии: королева смиренно приблизилась к алтарю «и, как святая, взор воздела к небу, и на коленях вознесла молитву»… елей… корона… жезл… голубь… хор пропел… В общем, бла-бла-бла на церемониальные темы. Потом все отправились в Йоркский дворец, где начнется пир.
– Не Йоркский, – поправляет рассказчика Первый дворянин, – а Уайтхолл. Йоркским он назывался, пока принадлежал Вулси, архиепископу Йоркскому. Когда Вулси впал в немилость, король у него все отобрал, в том числе и дворец, и переименовал в Уайтхолл.
– Да я знаю, просто по привычке назвал по-старому, – оправдывается Третий.
Что ж, все верно, за одним исключением: время. Ну, мы это уже проходили. Уайтхолл стал резиденцией английских королей еще в 1530 году.
– А вот там рядом с королевой шли два епископа. Это кто? – интересуется Второй.
– Один – Стоксли, епископ Лондонский, другой – Гардинер, епископ Винчестерский, – поясняет Третий.
Далее собеседники принимаются живо обсуждать последние назначения в верхах и расстановку сил в политических кланах. Обычный такой разговор троих мужиков, как всегда. Католик Гардинер противостоит Кранмеру, которому ближе лютеранство. Противостояние это пока мягкое, спокойное, но если конфликт обострится, то у Кранмера есть сильная поддержка – Томас Кромвель, новый любимчик короля. «Он верный и достойный друг», и король его высоко ценит, дал ему пост хранителя сокровищницы и сделал членом Тайного совета. Но Кромвель, безусловно, достоин большего.
Вообще-то Кромвель стал королевским секретарем, то есть занял ту должность, которая ранее принадлежала Гардинеру. Ротация там, видимо, шла по одной и той же схеме: сначала человек служит у Вулси, проявляет себя наилучшим образом, потом становится королевским
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ричард Третий и Генрих Восьмой глазами Шекспира - Александра Маринина, относящееся к жанру Историческая проза / Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


