Джек Кавано - Пуритане
Именно поэтому в сентябре я присоединился к одиннадцати благочестивым и праведным людям, которые подписали Кембриджское соглашение. Мы верим, что наше будущее не связано с Англией. Мы добиваемся хартии, которая позволит нам эмигрировать в Америку.
Знаю, вам хочется спросить: как это можно покинуть Англию?! Этот вопрос я вижу в ваших глазах. Я убежден, что Господь скоро пошлет нашей стране великие беды. Но вы не должны бояться. Господь видит все, и Он не оставит нас. Он даст нам всем пристанище и убережет от зла. Если церковь начинает бесчинствовать, нас ждут тяжелые времена.
Подумайте об этой возможности! Она позволит избежать гибели, которая ожидает нас здесь. Английское общество забыло о воздержании. Я боюсь за своих детей! Институты просвещения и веры так развращены, что самые лучшие умы и самые чистые надежды гибнут в море зла и греха. В Америке мы сможем научить наших детей бояться Бога и чтить Его.
Разве есть дело благородней, честней и достойней, чем создание и поддержка новой церкви? Разве это не стоит того, чтобы объединить усилия праведников? Если мы отважимся перебраться туда, у нас появится возможность объединиться со своими единомышленниками, пуританами, чтобы создать в новой стране новую безупречную церковь.
Англия перенаселена, и ей не нужны бедняки. Но ведь вся земля — это сад Господень, так почему бы нам не перебраться в Новую Англию, где вместо того, чтобы бороться за выживание на нескольких акрах земли[73], мы получим сотни акров такой же, если не лучшей?
— А что, там земля хороша? — спросил Дэвид Купер.
Джон Винтроп ждал этого вопроса. Он достал из кармана сюртука брошюру.
— Это написал его преподобие Фрэнсис Хиггинсон, который поселился в Новой Англии в нынешнем году. Послушайте, что он пишет об этой стране:
«Вокруг залива Массачусетс можно найти самые разные почвы. В долине реки Чарльз земля жирная и черная; в других местах можно встретить глинистую, каменистую или песчаную почву, как в районе колоний в Сейлеме (так теперь называется наш город). Рельеф почвы — это обычные слабопересеченные равнины и невысокие холмы, которые подходят как для выпаса скота, так и для вспашки, а при необходимости могут быть оставлены под луга. Здесь много густых лесов, однако значительные площади были расчищены от лесов индейцами, главным образом вокруг поселений. Недавно я слышал, что всего в трех милях отсюда можно подняться на вершину небольшого холма и увидеть, насколько хватает глаз, тысячи акров отличной земли, на которой нет ни деревца».
Винтроп опустил брошюру и сказал:
— Дальше Хиггинсон рассказывает о том, какие прекрасные урожаи дает там кукуруза. Обычно поселенцы собирают в тридцать, сорок, шестьдесят, а то и в сто раз больше зерна, чем посеяли.
Собравшиеся смотрели на него, широко открыв глаза.
— Он говорит о том, как много там водоемов, богатых рыбой. Там великолепные леса: четыре вида дуба, ясень, вяз, береза, можжевельник, кипарис, кедр, сосна и ель. В лесах водятся медведи, олени, волки, лисы, бобры, выдры и дикие коты.
— А как же индейцы? Они не опасны? — спросил Чарльз Мэнли.
— Да, там живут индейцы, — согласился Винтроп. — Все вы знаете о результатах опасных экспериментов в Джеймстауне. Но я бы предпочел смотреть на индейцев как на объект миссионерской работы. Они должны узнать о христианстве. Моя задача — сообщить вам, что я снаряжаю несколько кораблей, которые отправятся в Новый Свет. Мы отплываем весной. Я приглашаю вас присоединиться.
— А женщины и дети? — спросил Дэвид Купер. — Ведь это очень опасно…
— Верно, мы рискуем. Отправляясь туда, мы можем погибнуть от голода или от удара шпаги. Это заставит страдать наших друзей и близких. Но что нас ждет здесь? Если мы избрали правильный путь, Господь убережет нас от зла или поможет справиться с ним.
— Это не для меня, — высказался Эмброуз Дадли. — Я англичанин и навсегда останусь англичанином.
Винтроп улыбнулся.
— Что до меня, — сказал он, — то я повидал в этом мире столько суеты… По-моему, страны отличаются друг от друга не больше, чем гостиницы. К концу путешествия путник не находит различия между ними. Я готов считать своей ту страну, где я смогу прославлять Господа и где рядом будут те, кто мне дорог.
— Что ты думаешь о предложении Джона Винтропа? — спросил викарий.
Энди Морган и Кристофер Мэтьюз шли по тихим улицам Эденфорда, возвращаясь из сапожной мастерской домой. Собрание закончилось вскоре после выступления Винтропа. Принимать решение срочно не требовалось. У горожан было время подумать и обсудить предложение.
— Звучит заманчиво.
Викарий понимающе улыбнулся.
— Я знал, что ты так ответишь. Далекая страна, которая ждет, чтобы ее покорили молодые отважные души, готовые к риску и любящие приключения.
— Думаете, кто-нибудь из горожан поедет с господином Винтропом?
Викарий покачал головой.
— Нет. Местные жители слишком привязаны к Эденфорду. Чтобы заставить их сняться с места, нужно что-то посерьезнее корабельного налога.
— Тогда зачем вы привели к нам этого человека? — спросил Энди.
— Я сделал так, как велел мне Господь.
Энди решил пока не отправлять епископу Лоду донесение. Не потому, что ему не хватало улик. Собственно говоря, все, что юноша намеревался сделать в Эденфорде, он сделал. Список нарушенных викарием предписаний составлен — этого было достаточно, чтобы Мэтьюза освободили от должности. Но самое главное — раскрыта тайна Эденфорда. Сравнение образцов почерка подтвердило, что Кристофер Мэтьюз и Джастин — одно лицо, признал это и сам викарий. Энди выяснил все и о том, как распространяют памфлеты. Почему же он не спешил доложить об итогах своего расследования епископу?
На самом деле Энди просто не хотелось расставаться с Эденфордом. Он совершил непростительную для тайного агента ошибку — привязался к людям, за которыми следил. Они приняли его в свой мир. Более того, здесь его уважали и любили. Что сказал о нем викарий, когда Эмброуз Дадли стал возражать против его присутствия на собрании? «Я уверен, что в Эденфорде нет человека лучше Энди Моргана». Никто и никогда не говорил о нем так.
Нелл стояла у низкой каменной стены древнего саксонского замка. Перед ней в сияющих лучах солнца лениво нежился Эденфорд. Река Экс, усыпанная бриллиантами солнечных бликов, синей лентой плавно огибала городок. Энди сидел на земле, прислонившись к большой гранитной глыбе, и смотрел на Нелл. Девушка вертела в руках листок, то складывая его гармошкой, то расправляя. Энди ни разу не видел, чтобы ее руки были в покое. Они всегда что-то делали. В воскресный день, предназначенный для отдыха, они трудились над листком.
Со всех сторон молодых людей обступали деревья. Сквозь листву струился спокойный матовый свет. Залитый солнцем городок сверху напоминал фреску, написанную ярко-зелеными, золотисто-желтыми и синими красками.
Отправиться на развалины замка предложила Нелл. Они обсудили все городские новости, поговорили о нехватке еды и денег, посудачили о том, как люди переживают трудности. Нелл заметила, что Энди идет на поправку (правая рука и левая нога юноши почти зажили, да и краска, можно сказать, сошла). Потом девушка спросила у Энди, чему научил его викарий, и он ответил, что узнал много нового о производстве шерсти. Не зная, о чем еще говорить, они замолчали. Нелл подошла к стене и начала складывать листок гармошкой, а Энди сидел, наблюдая за ней.
— Джеймс Купер сделал мне предложение.
— Вот как?
Нелл сообщила об этом сухо, стоя к юноше спиной. Энди молчал, не желая, чтобы она заметила дрожь в его голосе и почувствовала, в какое смятение привели его эти слова.
Нелл тряхнула головой.
— В тот вечер, когда ты был с папой на собрании, Джеймс пришел к нам и сказал, что хочет поговорить со мной. Мы с ним дошли до сквера, и он предложил мне выйти за него замуж.
— Поздравляю.
Нелл резко обернулась. Ее глаза негодующе сверкнули.
— Поздравляю? И это все, что ты можешь мне сказать?
Энди поднялся.
— А что я должен сказать?
На глазах девушки показались слезы. Она недоверчиво посмотрела на Энди.
— Я не могу выйти замуж за Джеймса!
— Почему?
— О-о-о! — Нелл презрительно отвернулась. Она достала носовой платок и порывисто вытерла глаза. — Для начала, он глуп как чурбан. Потом — у него жуткий характер. Я не собираюсь выходить замуж за малое дитя, которое имеет облик взрослого мужчины, лишь из-за того, что мы ровесники и наши отцы дружат!
— Ты действительно думаешь, что твой отец этого хочет?
— Это еще одна причина! Кто позаботится о папе? Дженни пора выходить замуж, с ее кокетством она долго дома не засидится. И папа останется совсем один!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джек Кавано - Пуритане, относящееся к жанру Историческая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


