Первая на возвращение. Аристократка в Советской России - Ирина Владимировна Скарятина
Миновав станцию Крым-Гиреево, мы видим ещё множество сёл и хуторков, чередующихся с правой стороны у самого подножия неуклонно набирающих высоту предгорий.
Теперь, приближаясь к Машуку, который стоит, как повёрнутый лицом к северу часовой, мы замечаем, что за ним появляется длинная цепь высоких гор, уходящая далеко на юг.
Остановившись на станции Суворовская, мы читаем на табличке, что находимся в четырёхстах сорока шести верстах от Ростова. Температура продолжает расти, и здесь уже тает снег. Отсюда видна двойная горная цепь с Машуком на заднем плане и странной формы более низкой горой на переднем, выглядящей удивительно тёмной, будто на ней и вовсе снега нет56.
"Но почему это так, – удивляюсь я, – когда все другие горы, выше и ниже этой, и даже равнины абсолютно белы?"
"Возможно, это действующий вулкан и снег тает на его тёплой вершине", – предполагает Вик, но я не слышала ни о каких активных вулканах в этом регионе.
Внезапно посреди равнины слева от нас вырастает одинокая зубчатая скала.
"Она называется Кинжал, потому что остра и на него похожа", – говорит кавказец, стоящий бок о бок с нами в коридоре.
Наш поезд медленно огибает эту причудливого вида скалу и вскоре оставляет её сиротливо стоять позади посреди холмистой равнины.
В два тридцать мы достигаем Минеральных Вод и смотрим, как из поезда выходят красноармеец и хорошенькая молодая ударница. Они всё так же, не умолкая, щебечут, весело смеясь и уже крепко держась за руки.
Минеральные Воды – замечательное место, расположенное посреди гор вулканического происхождения и обладающее многочисленными целебными источниками. Ранее их называли омолаживающими водами, поскольку они не только содержат ценные соли и газы, но и богаты радиоактивной энергией, так что их уникальные свойства прославили их на долгие годы. И существует множество санаториев и лечебных учреждений, куда рабочие со всего Союза нынче направляются на лечение и отдых Наркоматом социального обеспечения и другими трудовыми организациями.
Поблизости от Минеральных Вод лежат и другие известные здравницы: Ессентуки, Кисловодск, Пятигорск и Железноводск. И над всеми ними возвышается высочайшая вершина Кавказского хребта – гора Эльбрус, достигающая высоты более пяти с половиной тысяч метров.
Следующая наша остановка – Виноградная, где внезапно и таинственно высокие горы исчезают из виду и сменяются справа от нас пологими холмами, а слева – равнинами, простирающимися до самого горизонта.
На станции Георгиевск мы видим оживлённый открытый рынок с кучей прилавков, где крестьяне продают колхозные продукты: кур, хлеб, булочки и арбузы.
"А разве крестьянам разрешается так продавать свою продукцию на открытых рынках?" – спрашиваю я второго подошедшего к нам старика.
"Да, – отвечает тот. – После того как они выполнили все обязательства перед государством, они могут продавать свои излишки. Однако государство ухитряется забирать почти всё", – скорбно ворчит он, и я догадываюсь, что он, должно быть, тоже раскулаченный. "За зерно нам платят рублями, – продолжает он, – а что на них купишь? Слова властей полны обещаний, однако кооперативные магазины не получают достаточно товаров, а открытые рынки нас просто грабят. Хорошенькое же дело! Ведь, поверите ли, я за эти штаны двести рублей заплатил!" И он сердито смотрит на недостойную, по его мнению, одежду. Но когда к нам подходит лётчик, он замолкает и быстро исчезает, как и первый старик.
После Георгиевска вновь появляются горы и так же внезапно, как прежде исчезли. Отсюда открывается чудный вид на Эльбрус. С этой минуты хребет с сотнями высоких, острых, зазубренных пиков, составляющих диковинный и восхитительный контур, виден непрерывно. Мы проезжаем мимо большого колхоза с группой длинных и низких зданий. Лишь два из них завершены, а остальные пока ещё находятся в стадии строительства.
Солнце уже садится, его свет смягчается золотой дымкой. Горы приобретают тёмно-синий оттенок и превращаются в массивные силуэты, пронизанные яркими лучами там, где заходящее светило ударяет в заснеженные вершины или скользит сквозь исполинские разломы. И уже через полчаса на станции Солдатская хребет выглядит как длинная гряда тёмных туч на горизонте. Солнце село, больше нет сияющих шапок и сверкающих расщелин, небо над горами тёмно-золотое и плавно тускнеет с наступлением ночи. В сгущающейся темноте мы проезжаем Прохладную – огромную казачью станицу. Курени там белые, и во дворах растут фруктовые деревья. Звёздная ночь сейчас черна, потому что луна ещё не взошла, но на западе остаётся светящаяся полоса, на фоне которой выделяются горные зубцы, а у их подножия мерцают огни далёких станиц.
Затем над равниной появляется слабое свечение. Оно становится всё ярче и ярче, и вскоре поднимается большущая и багровая полная луна. Весь ландшафт купается в её мягком свете, и мы снова можем чётко видеть горы, которые теперь выглядят точно гряда пушистых серебристых облаков, увенчанных макушками, которые заставляют меня вспомнить о блестящих сахарных куличах.
Миновав станции Дарг-Кох и Разъезд, мы наконец оказываемся в Беслане, где нам нужно пересаживаться на местный поезд, так как тот, на котором мы ехали, идёт прямо до Баку. Нам сообщают, что "кукушку" до Орджоникидзе придётся подождать, может, час, а может, и больше.
"Кто знает? – говорит носильщик-осетин. – Та может прийти вовремя, а может опоздать – трудно предсказывать. Так что располагайтесь поудобнее и закажите в зале ожидания горячего чаю".
Мы следуем его совету и садимся за маленький столик в окружении аборигенов, которые с интересом смотрят на нас и завораживают Вика.
"Ты только глянь на их кинжалы, – восхищённо шепчет он. – Разве они не прекрасны? Какое мастерство изготовления! Я бы хотел такой иметь".
Два маленьких чернооких мальчугана с оливковой кожей в миниатюрных бурках и папахах подходят к нам и с удивлением щупают наши пальто.
"А почему вы так смешно одеты?" – застенчиво спрашивает один из них и после таращится озадаченно и растерянно, когда я отвечаю: "Потому что мы американцы".
"А кто такие американцы?" – интересуется он, и я рассказываю ему историю об Америке, которая лежит за горами да морями, далеко-далеко, и о маленьких американских мальчиках, которые не носят бурки и папахи.
"Расскажи ещё что-нибудь", – серьёзно просит он, но мы уже допили чай и, так как в зале ожидания довольно жарко и запах тяжёл, выходим и гуляем по платформе.
Ночь холодна, хотя и потеплее, чем в Ростове, и время от времени лёгкий ветерок шелестит сухими листьями тополей, окружающих вокзал. Аборигены выглядят необычайно высокими и зловещими, а их
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Первая на возвращение. Аристократка в Советской России - Ирина Владимировна Скарятина, относящееся к жанру Историческая проза / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


