`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Душа Лахора - Читра Банерджи Дивакаруни

Душа Лахора - Читра Банерджи Дивакаруни

1 ... 48 49 50 51 52 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Я отвожу взгляд от зияющей пустоты.

– Он неграмотный, так что мы не можем его заставить написать имя хозяина, – говорит командир. – Остается только казнить его. Но я не могу гарантировать, что вы и дальше будете тут в безопасности.

Солдаты уводят несостоявшегося убийцу; тот не сопротивляется.

– Да кому надо меня убивать? – восклицаю я.

– Не знаю, – пожимает плечами командир. – Но нам надо немедленно отправляться в Лахор. Визирь очень рассердится, если вы после такого останетесь здесь.

Я слышу выстрел, сдавленный стон, потом падение тела. Руки у меня начинают трястись. Я осознаю, что сейчас могла бы уже быть мертва.

– Мы соберемся к утру, – говорю я, не в силах больше бороться.

* * *

Наша простая крытая повозка в сопровождении нескольких солдат едет вниз, к равнинам. Никто не обращает особого внимания на маленькую процессию. Наверное, думают, что местный землевладелец едет в город. Они и не представляют себе, что внутри младший сын Саркара, которого судьба пододвинула на две ступеньки ближе к трону.

Далипа я держу на руках; от покачивания повозки он быстро уснул.

– Положите его на сиденье, – советует Мангла. – Он уже большой, у вас руки заболят.

Она сделала для ребенка гнездо из одеял, но я качаю головой. Когда я держу сына, мне спокойнее. Мангла тоже засыпает, но я сижу очень прямо. Не могу забыть об убийце, о черной пропасти у него во рту на месте языка. Кто мог его послать? Кто хочет моей смерти? Кто знал, где я нахожусь?

Глава 23

Чанд

В Лахоре мы селимся в маленьком элегантном хавели на тихой боковой улице. Тут просторный двор, заросший красивыми старыми сирисами. У них густая листва и большие висячие стручки, с которыми Далип любит играть. Вокруг дома высокая кирпичная стена с шипами поверху, чтобы никто не смог забраться внутрь. У железных ворот днем и ночью стоят вооруженные стражники.

Мебель в доме отделана узорчатой резьбой и завалена шелковыми подушками. На полах плюшевые ковры. В гостиной висят изысканные миниатюры – сцены охоты или влюбленные пары, отдыхающие на террасе. Ужин подают на серебряной посуде. Моей заслуги тут нет: всё без исключения – и украшения, и солдаты, и слуги – принадлежит Дхиану. Я лишь выбрала этот дом из трех хавели, которые он мне предложил. И выбрала потому, что он самый маленький: не хотела быть слишком обязанной Дхиану.

Дхиан был разочарован (сам он живет в большом дворце).

– Принцу нужен особняк получше.

– Этот дом идеален, раджа-джи. У Далипа будет где побегать, а больше ему ничего не надо.

– Ну, по крайней мере, тут он в безопасности, – заметил Дхиан.

Он пришел в бешенство, услышав про неудачливого убийцу, и оштрафовал командира на сумму месячного оклада.

– Видите? – сказал он мне. – Именно поэтому я вызвал вас в Лахор. Тут у меня больше людей, чтобы вас защитить.

К тому времени, как мы въехали в этот дом, в полях неподалеку от него построили казармы и поселили туда стражу.

Я рада, что нас охраняют. Но, боюсь, безопасность очень смахивает на плен.

* * *

После приезда в Лахор я первым делом собиралась навестить Факира Азизуддина. Мангла сказала мне, что он болел. Я хотела убедиться, что наставник заботится о себе. И надеялась посоветоваться с ним кое о каких вещах, которые слишком опасно доверять бумаге.

Пока что у меня ничего не получается: Дхиан не разрешает. И Факиру он тоже не позволил меня навестить. Вообще доступ в хавели есть только у членов семьи Дхиана. Он говорит, что это в целях безопасности: «Иначе я не смогу вас защитить, рани-джи. У принцев много врагов, даже если эти принцы пока далеко от трона».

Пока – короткое слово, но мощное, как пуля.

Контроль заставляет меня напрягаться, но я молчу. Мне нельзя злить Дхиана.

* * *

Единственный человек, которого мне позволили навестить, – это Чанд, мать Наунихала, теперь регент Пенджаба.

Против этой встречи Дхиан тоже возражает, но я ему говорю, что так хотел бы Саркар.

– Чанд Каур – регент, – добавляю я. – Если бы она хотела мне навредить, то уже давно это сделала бы, вам не кажется?

Когда мой паланкин вносят в крепость, у меня ноет сердце. Каждое здание полно воспоминаний. Зенана, где меня чуть не отравили в первую ночь после бракосочетания. Родильный павильон, где я стала матерью. Хавели Май Джиндан, подарок Саркара в знак любви ко мне. Паланкин останавливается перед Шиш-Махалом. Сколько же ночей я провела здесь в объятиях человека, который сиял ярче Кохинура, рассказывал мне истории увлекательнее, чем песни о Хир и Рандже, кто знал меня лучше всех в мире! Почти невыносимо входить сюда. Но я должна. Чанд выбрала Шиш-Махал своей резиденцией и живет здесь вместе с Биби.

Меня поражает ее царственный вид. Чанд всегда была тихой и застенчивой, но после смерти мужа и сына иная женщина сломалась бы, а она стала настоящей правительницей. Когда меня вводят, она обсуждает с группой придворных из дурбара новый налог. Чанд предлагает изменения вежливо, но твердо, что удивительно слышать. Указания поступают из-за шелковой занавески – Чанд строго соблюдает пурду[67]. Когда придворные уходят, она разговаривает со мной очень любезно, но я вижу, что она гадает: можно ли мне доверять, или я шпионка Дхиана.

Однако, когда входит беременная Биби, вся суровость Чанд исчезает. Регент улыбается и обнимает молодую женщину, спрашивает, ела ли та что-нибудь с утра, усаживает Биби рядом с собой.

– Как мой внук? Сильно пинается? – спрашивает она. Биби безо всякого смущения прислоняется к Чанд, будто дочь, а та потирает ей спину. От этого зрелища мне становится грустно: Гуддан так делала, когда я была беременна. Ах, все это было так давно…

Я понимаю, что после смерти Наунихала Биби стала для вдовы Кхарака смыслом жизни. Ради Биби, нежной и послушной, как стебель лотоса, Чанд и стала сильной.

Я приношу соболезнования, Биби плачет, Чанд ее успокаивает. Потом правительница приглашает меня остаться пообедать. Возможно, она считает, что мы можем стать друзьями, раз я больше не замешана в придворных играх. Я с радостью соглашаюсь.

Чанд извиняется за безвкусную еду: у Биби теперь часто изжога.

– А мне все равно, что я ем. Мне теперь вообще почти все безразлично. – Она обводит размашистым жестом крепость, город, а то и весь Пенджаб. – Вся эта роскошь. Титул, который мне дали, – Малика Мукаддас. Императрица. – Она небрежно пожимает плечами. – В крепость я переехала только потому, что для Биби

1 ... 48 49 50 51 52 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Душа Лахора - Читра Банерджи Дивакаруни, относящееся к жанру Историческая проза / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)