Наварин - Владимир Виленович Шигин
Горящие и вытащенные на берег османские корабли в Наварино.
Среди массы догорающих днищ на фоне скалистого берега хорошо выделялась пара уцелевших фрегатов и несколько десятков бригов да мелких каботажных судов, которые союзники преднамеренно не тронули.
Из письма П.С. Нахимова: "…Ночь была ужаснее самого сражения. В беспрестанном ожидании новых нападений всю ночь стояли по пушкам, беспрерывно видели горящие, и взрывающиеся на воздух суда так близко, что стоявшие наверху, чувствовали довольно сильный жар…"
Глава девятая
Триумф победителей
С первыми лучами солнца с якоря снялся фрегат "Дартмут" и направился к "Азии" Кодрингтона. Капитан Филлоус в знак победы расцветил свое судно разноцветными флагами. Проходящий мимо фрегат приветствовали радостно.
Встретив у трапа Филлоуса, британский вице-адмирал обнял его: – Милый Энрю, вот пакет, доставь его туркам!
– Будет исполнено, сэр! – приподнял шляпу фрегатский капитан.
В засургученном пакете содержалось приглашение на переговоры. Подняв паруса, "Дартмут" направился к стоявшему под берегом уцелевшему корвету под адмиральским флагом. На мачте фрегата развевался белый переговорный флаг, орудийные порты, памятуя, однако, о вчерашнем дне были открыты.
– Смотрите! Смотрите! – разнеслось внезапно по всем союзным эскадрам. – Это невозможно! Что они делают?
Не опомнившиеся еще до конца от недавнего побоища и увидев непонятный маневр британского судна, турки совсем потеряли голову. То там, то здесь по всей бухте вспыхивали костры новых пожаров – это воины султана в панике бросились сами поджигать уцелевшие суда.
Предохраняясь от разлетающихся головешек, союзные адмиралы тут же оттянули свои корабли к середине наваринской чаши.
Тем временем "Дортмут" приняв на борт Таир-пашу, уже спешил в обратный путь к "Азии". Турецкий командующий был подавлен. Исподволь он, было, пытался посмотреть разрушения фрегата, но предусмотрительный Филлоус лишил его и этого маленького удовольствия.
– Напрасно высматриваете, все наши ядра летели мимо! – добил он морально и без того удрученного пашу, небрежно бросив фразу через переводчика.
И хотя сказанное было беспардонной ложью, и опытный Таир-паша – это, конечно же, прекрасно понимал, но после этих слов он совсем опустил голову.
В адмиральском салоне "Азии" Таир-пашу встречали уже, собравшись, все трое: Кодрингтон, Гейден и де Реньи. Все были в настроении приподнятом, гордые учиненным ими разгромом. На турецкого командующего по этой причине победители смотрели снисходительно и несколько свысока, как всегда смотрят победители на побежденных.
– Мы считаем себя удовлетворенными за дерзость ваших выстрелов! – объявил Таир-паше Кодрингтон. – А потому отныне намерены поступать с вами, как с державой дружественной, при условии, что вы не дадите иного повода!
Турок молча разглядывал носки своих туфель. Еще вчера он никогда не позволил бы говорить с собой подобным тоном, но теперь все было иначе, и изменить что-либо было уже, увы, невозможно…
Гейден холено-улыбчивый, весь в пушистых бакенбардах, отставил в сторону сигару:
– Ежели же со стороны вашей будет хотя бы одно ядро, то действо – это будет объявлением настоящей войны!
Таир-паша, наконец, поднял глаза, обвел всех ненавидящим взором:
– За суда, состоящие под моим началом, я ручаюсь головой, но над крепостями наваринскими я не властен!
– Этого и не требуется! – мазнул рукой Кодрингтон. – Поставьте лишь в известность Ибрагим-пашу, доложен же он, хоть чему-нибудь, научиться за вчерашний день!
Убывающего турецкого командующего никто не провожал. Униженный, он вновь перебрался на "Дартмут" и убыл восвояси. В салоне "Азии" меж тем вестовые, торопясь, накрывали стол. В серебряном ведерке холодело шампанское, ниспадали с ваз тяжелые виноградные гроздья. Де Реньи раскатав бутылку, лихим ударом выбил пробку.
– Господа, – поднял первый фужер Кодрингтон. – За победу!
– За победу! – сдвинули разом звенящий хрусталь Гейден с де Реньи. – Прозит!
Кодрингтон, подойдя к Гейдену, протянул ему руку:
– Совместным сражением с вами я буду гордиться, как лучшим событием всей жизни!
Де-Реньи расплылся в улыбке:
– Забудем, господин адмирал, все наши былые недоразумения.
Я искренне восхищен, с каким хладнокровием вы вводили в бой свои корабли!
– Благодарю! – растрогался Гейден. – И второй тост предлагаю за наши доблестные команды, которым мы обязаны нашей общей победой!
– Прозит! Прозит! Прозит!
* * *
Из воспоминаний Л.П. Гейдена: «После сражения все наши заботы были обращены на раненых; мертвых бросали в море; но служителям не можно было дать отдохновения, потому что надлежало быть готовыми к защищению от действия брандеров… надлежало исправить повреждения…» На союзной эскадре к тому времени уже вовсю визжали пилы да стучали топоры. Команды исправляли многочисленные повреждения. Работы хватало… На "Генуе" и "Азии" были перебиты бизань-мачты и полетели все реи, зияла дырами стоявшая рядом "Сирена". Не лучше было и на российских судах. Более ж иных здесь потерпел флагманский "Азов". Разбитые мачты, обрывки такелажа и полторы сотни пробоин – вот цена победы этого героического корабля. Из письма П.С. Нахимова: «Корабли наши много потерпели, в особенности наш. Нам надобны все новые мачты. стеньги, нижние реи, надобно переменить многие перебитые бимсы, кницы, заделать пробоины… Надобно почти весь новый стоячий такелаж, многие нижние ванты и штаги перебиты даже в нескольких местах…» Не многим менее пострадали «Гангут» и «Иезекииль».
В людях наши потери были: убитых 59, да 139 раненых. Более всего, за половину побито было все на том же "Азове". Англичане потеряли в пекле боя 75 убитыми и две сотни раненными. Французы заплатили сорока тремя погибшими и ста тридцатью изувеченными. К счастью для союзников, турки и египтяне стреляли большей частью в такелаж, а не в борт и по палубам, так как в этом случае потери в людях были бы намного больше.
Потери противной стороны же были ужасающими. Сожжено более двух третей турецко-египетского флота: линейный корабль и тринадцать фрегатов, семнадцать корветов, бриги брандеры и шхуны… Разорванных ядрами, сгоревших и утонувших турок и египтян было за семь тысяч…
С первыми сумерками комендоры снова встали к пушкам. Как и в прошлую ночь по бухте ходили дозорами шлюпки: малые вокруг судов, большие вокруг эскадр. Ночь, однако, в целом прошла спокойно, если не считать нескольких ружейных перестрелок с местными мародерами.
А утром в бухту вошло еще несколько союзных судов. Среди них и греческая шхуна. Ее капитан вручил адмиралам благодарственные письма греческого правительства. Тем временем деятельный Таир-паша собирал в глубине бухты остатки своего флота, ставил их в правильные линии под прикрытием береговых батарей. На борту турецких судов было пустынно, зато на берегу творилось столпотворение, там сгружали со шлюпок раненых, относили в кучи мертвых.
К концу дня союзные эскадры привелись уже в некоторый порядок, если не
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наварин - Владимир Виленович Шигин, относящееся к жанру Историческая проза / Морские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


