Огни на Эльбе - Георг Мириам

Огни на Эльбе читать книгу онлайн
1886 год. Дело крупных судовладельцев Карстен идет в гору, но несмотря на коммерческие успехи, в семье не все ладно. Есть свои страсти и тайны, которые могут помешать семейному бизнесу.
Однажды во время крещения нового корабля Лили Карстен знакомится с Йоханом Болтоном, выходцем из низов. Болтон показывает ей мир, которого она не знала, где идет ежедневная борьба за выживание. Лили понимает, что труд этих людей обеспечивает благополучие ее семьи. Вскоре Лили сама становится пешкой в чужой игре ради интересов семейного дела. К тому же у Йохана есть секрет, который Лили никогда не должна узнать. Смогут ли они быть вместе или Лили поставит интересы семьи выше любви?
Затем внимательно осмотрел рану на руке Карла. Она была здоровенной и сильно кровоточила. Два полукруга ясно указывали на место, где в кожу впились острые зубы. Мать полоскала тряпку, недовольно бурча себе под нос:
– Только погляди на него, опять играл с собаками! И доигрался – эта тварь его цапнула. Я сто раз тебе говорила держаться от них подальше! Но ты никогда не слушаешься! А теперь посмотри, что случилось.
Карл, устыдившись, опустил глаза. По чумазым щекам текли слезы. Йо опустился на колени и обеспокоенно осмотрел рану.
– Глубокая, черт возьми! – сказал он.
– Мне ль не знать. – В его присутствии мать стала спокойнее. – Но ничего, мигом заштопаю. – Карл испуганно вскрикнул, и она снова на него напустилась: – Вот что бывает, когда не слушаешься!
Йо встал.
– Обязательно растирать его этой грязной тряпкой? – спросил он мать. – Вода у нас из каналов, это опасно.
– Тряпка-то чем навредит? Надо ж как-то смыть кровь! – возразила она.
– Я знаю кое-кого, кто сможет помочь. Она работает поблизости, могу сходить за ней, – предложил Йо. – Рана серьезная, сами мы не справимся.
Как и все в округе, мать Йо за долгие годы наловчилась латать детские царапины и мелкие раны швейной иглой. Но укус Карла выглядел опасно, вдобавок у раны были рваные края.
– Я просто хотел погладить, а она как вцепится – и не отпускала, – пожаловался младший брат, все еще рыдая.
– Решено, я пойду за своей знакомой. А ты пока обвяжи рану чем-нибудь, надо остановить кровотечение! – сказал Йо матери.
– За знакомой? – удивленно переспросила мать, особо выделяя последний слог.
– Да, это женщина. Но она изучала медицину.
– Но это же никуда не годится! Может, лучше позвать доктора Раушерта? – недоуменно спросила мать.
– Этот эскулап оттяпает ему руку, да еще возьмет за это втридорога, – возразил Йо. – Где собака? – обратился он к брату. – Если она кусает детей, нельзя позволять ей разгуливать по дворам. Или ты ее дразнил?
Карл всхлипнул.
– Не дразнил я. Говорю, погладить хотел. Она казалась такой дружелюбной. Мы нашли ее у Хансенов, на заднем дворе.
Йо кивнул. Хансены жили напротив. Надо будет проверить, там ли еще эта тварь, и если повезет и она ему попадется, хорошенько ее пнуть.
– Хорошо. Сейчас я приведу доктора, – сказал он, не обращая внимания на протесты матери, а затем, хватая кепку, добавил: – Доверься мне!
* * *Вскоре он уже стучал в дверь жилого дома. Когда его впустили, он увидел большую очередь – в основном старики, которые явно были не из приютских, а пришли на прием. Он не мог не подумать о том, что произойдет, если все жители трущоб прознают о бесплатных медицинских консультациях. Коридор и так был полон людей. Эмма играла с огнем.
– Немедленно веди меня туда! – сказала она, когда он объяснил, в чем дело, а затем громко объявила: – Извините, у меня срочное дело. Продолжим завтра! – После чего, игнорируя поднявшийся ропот, обратилась к медсестре: – Тереза, пусть останутся те, кому требуется срочная помощь. Остальных можешь выпроводить.
Отдав последние распоряжения, она взяла свою сумку и корзинку и вышла на улицу вслед за Йо.
– Когда это произошло? – спросила она, пока они спешили к дому.
– Совсем недавно. Я только что вернулся домой, а он уже сидел там, весь в крови. Мать хотела сама зашить рану, но я подумал, что лучше не рисковать.
– Правильно. Это не игрушки. А где собака?
– У соседей. Я разберусь с этой тварью позже.
– Нет, вы не так меня поняли. Я должна ее увидеть.
– Зачем? – озадаченно спросил он.
– Может быть, она больна, – уклончиво объяснила Эмма.
Йо кивнул.
– Тогда сперва зайдем туда.
Когда они свернули за угол, их кто-то окликнул.
– Лили! – удивленно сказал Йо и, невзирая на обстоятельства, улыбнулся.
Эмма испуганно оглянулась и увидела подругу, которая спешила ей навстречу.
– Прости, я совсем забыла о нашей встрече! – воскликнула она.
– Привет! Вот это совпадение. Я хотела навестить Эмму в приюте, посмотреть, чем она занимается на работе, – заливаясь румянцем, объяснила Лили, когда подошла ближе. – Что вы здесь делаете?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Взгляд девушки, полный недоверия, перебегал с Эммы на Йо и обратно, и женщину-врача неожиданно осенило – Лили ревновала! «Ох, Лили», – подумала она. Ее подруга явно питала к Иоганну Болтону какие-то чувства. И насколько могла судить Эмма, он к ней тоже. Это очень и очень плохо. Лили нужно предостеречь. И чем раньше, тем лучше.
Йо кратко рассказал о произошедшем. Лили побледнела.
– Бедный Карл! – воскликнула она.
– Нам нужно найти собаку, – объяснил Йо. – Эмма хочет ее осмотреть.
Но искать им не пришлось – собака лежала на заднем дворе соседнего дома, и по ней даже издалека было видно, что что-то не так. Из пасти у нее шла белая пена, язык вывалился наружу, ее рвало, а когда при их приближении она попыталась встать, непослушные задние лапы разъехались в стороны. Сперва собака лишь скулила, но затем принялась злобно лаять.
Увидев ее, Эмма замерла. «О нет», – подумала она. По телу прошел озноб. Только не это! Она осторожно подошла к животному и некоторое время внимательно за ним наблюдала. Сомнений не оставалось, весь его облик подтверждал ее худшие опасения. Посмотрев на Лили и Йо, Эмма тихо сказала только одно слово:
– Бешенство.
Лили увидела, как Йо отшатнулся, словно от пощечины.
– Что? – хватая ртом воздух, в ужасе переспросил он.
Эмма выпрямилась. Она казалась очень серьезной.
– Рану нужно срочно прижечь. Но, боюсь, уже слишком поздно. Иногда можно предупредить распространение инфекции, если сразу…
– Так чего же вы ждете? – взревел Йо так громогласно, что девушки вздрогнули.
– Будет очень больно! – предупредила Эмма, кратко вводя их в курс дела, пока все трое бежали к дому и поднимались по лестнице. – Можно было бы промыть рану щелочью, но, к несчастью, у меня ее нет. Безопаснее будет удалить пораженные ткани. Могут пройти месяцы, прежде чем болезнь проявит себя, но поскольку место укуса находится в непосредственной близости от центральной нервной системы, надеяться не приходится. Скорее всего, это вопрос нескольких дней. – Голос Эммы, как всегда, звучал спокойно и деловито, но было видно, что она сомневалась в благополучном исходе.
От ее слов у Лили засосало под ложечкой. Она знала, что должно произойти что-то ужасное. Больше всего на свете ей хотелось просто развернуться и убежать.
– Шанс у него есть! – приободрила их Эмма. – Может быть, ему повезло. – Она открыла дверь. – Не будем медлить. Мне нужен кипяток и огонь.
* * *Мать Йо яростно воспротивилась, когда поняла, что Эмма собирается откромсать у ее мальчика кусок плоти.
– Вы с ума посходили? Хотите, чтобы эта неумеха искалечила моего Карла? – кричала она, загораживая собой ребенка. Поначалу Йо пытался ее урезонить, но в конце концов его терпение лопнуло. Схватив мать за талию, он быстро выволок ее за дверь, где уже толпились братья, молчаливо наблюдавшие за происходящим.
– Вы остаетесь здесь, и чтобы не звука, ясно? – крикнул он так громко и сердито, что даже мать, перестав сопротивляться, рухнула на лестницу. Она была белой как полотно, от волнения ее всю колотило.
Смягчившись, Йо опустился перед ней на колени.
– Я уверен, что поступаю правильно! – настойчиво сказал он. – Эмма врач и знает, что делает. Если не дать ей ему помочь, Карл может умереть!
Мгновение мать молча смотрела на него, а затем, закрыв лицо руками, разрыдалась. Пересиливая себя, Йо вернулся в квартиру и закрыл дверь на засов. Между тем Эмма успела достать сумку и разложить на столе инструменты. Карл сидел в постели, его лицо было белым как мел. В этот момент он показался Лили ужасно маленьким и хрупким. Присев на кровать рядом с мальчиком, Йо обнял его за плечи и тихо объяснил ему, что они собираются делать. Карл начал плакать и брыкаться, но Йо крепко держал его, уговаривая потерпеть.