Георгий Шторм - Повести
11
Я м (татарск.) — селение, крестьяне которого несли особую повинность: отправляли ямскую гоньбу.
12
Л е т а 7106 — по старинному русскому времяисчислению — в 1598 году.
13
Л ю б к а — город Любек.
14
По другим сведениям, крестьяне Болотниковы происходят из тверской вотчины князей Телятевских.
15
Я р ы ж к и — судовые рабочие на Волге.
16
Я с а ш н ы е (ясачные) л ю д и — так назывались в XVII веке народы Поволжья, Урала и Сибири, обложенные податью — ясаком; подать эта чаще всего собиралась пушниной.
17
В о д а ж и в а я — незамерзающая, проточная.
18
Р ы т ь в В о л х о в — «зарывать» в воду реки Волхова, то есть топить.
19
Ответ Борису ученого Товия Лонциуса из Гамбурга по поводу приглашения его в Москву для учреждения универсального типа школ.
20
Л у н д-г о р о д — Лондон.
21
Я с ы р ь — невольники, военная добыча, живой товар.
22
К о л о н т а р ь — ратный доспех, броня из металлических пластинок, блях и колец.
23
Fratello (итал.) — брат.
24
Х а з т о р о к а н ь — Астрахань.
25
С е в е р с к а я з е м л я, Северщина, или Северская Украина, — так назывались в XVII веке земли на юг от Москвы, лежавшие вокруг городов Чернигова, Новгород-Северска, Орла, Курска, Тулы. Курско-Орловский край именовался также Комаринщиной, а крестьяне этого края назывались «комаричане» и «севрюки».
26
К о р у н д — камень сапфир.
27
К у з н е ц ы — Кузнецкая слобода.
28
Речь идет о видимости днем планеты Венеры.
29
Р а т а й — земледелец.
30
Б ы л и е и в о л ч е ц — сорные травы.
31
Ж е л е з а — цепи, оковы.
32
По старинному русскому летосчислению, то есть в 1591 году.
33
Показание Василисы Волоховой, мамки царевича Димитрия Ивановича, об обстоятельствах его смерти в Угличе.
34
К о т л ы, в к о т о р ы х в а р я т п л о в, — символ братства у янычар.
35
К а т о р г а — гребное судно, на которое турки ссылали работать гребцами пленных или же осужденных людей; отсюда и «каторга» — место ссылки на тяжелую работу.
36
Письмо Лжедимитрия папе Клименту VIII. Перевод с латинского.
37
Б о е в о е з е р ц а л о — сплошной доспех, состоявший из нескольких металлических пластин; закрывал грудь и спину.
38
Литвою в Московском государстве XVI–XVII веков называли Польшу.
39
Г у л я й-г о р о д — старинное подвижное укрепление на катках или колесах.
40
Так называлась в первой половине XVII века Красная площадь.
41
Воевода — Юрий Мнишек, отец Марины.
42
Demetrius Imperator (Инператор Димитрий) — неграмотная подпись Лжедимитрия.
43
П а р с у н а (от лат. persona — личность, особа) — портрет.
44
Т р и р е м а — судно в три ряда весел.
45
A n g e l u s (лат.) — католическая молитва.
46
«V i t a e S a n c t o r u m» (лат.) — «Жития святых».
47
C a s t e l l o N u o v o (Новый замок) — название неаполитанской тюрьмы.
48
«C i v i t a s S o l i s» (лат.) — «Государство Солнца», утопическое произведение уроженца Калабрии Фомы Кампанеллы (1568–1639); занимает видное место в истории развития коммунистических идей. Преследуемый инквизицией, Кампанелла провел в тюрьме двадцать семь лет.
49
«P r a c t i c a» Л ю д о в и к а П а р а м о — составленное одним из инквизиторов руководство, как производить допрос.
50
А н т о н и о С е р р а — итальянец, экономист XVI века, автор одного из первых трудов по политической экономии; был преследуем инквизицией.
51
Д ж о р д а н о Б р у н о (1548–1600) — итальянец, философ; по определению Энгельса, «гигант учености духа и характера»; одна из наиболее ярких фигур эпохи Возрождения; сожжен на костре в Венеции католическими попами как еретик.
52
К о л о к о л м о й з а з в о н и т — игра слов: «campanella» — по-итальянски «колокол».
53
П о л е — вольные казацкие земли между Северской Украиной и Доном.
54
О п а ш е н ь — старинная верхняя мужская одежда: долгополый кафтан с короткими, широкими рукавами.
55
П е р е л е т ы — перебежчики.
56
«Добрыми», «лучшими» или же «сильными» издревле сами себя называли на Руси представители господствующего класса и наиболее богатого слоя деревни. Беднейшее же население называло их «худыми» (плохими) людьми.
57
Б о б ы л ь — крестьянин, по бедности не имевший земли, а потому не тяглый, то есть не плативший подати к живший в чьем-либо дворе в качестве батрака, сторожа, пастуха.
58
П и с ь м о у п р и к а з ч и к а н а о т к у п у. — Составление челобитных (просьб) в XVII веке отдавалось на откуп приказчику села, управителю вотчинного хозяйства.
59
П о ж и л о е — особая пошлина; взыскивалась с крестьян за пользование господским строением.
60
К н и г и г о с у д а р е в о й д е с я т и н н о й п а ш н и — книги, по которым велся учет обрабатываемых казенными крестьянами царских земель.
61
С т о р о ж и — выдвинутые за черту города сторожевые башни, наблюдательные посты.
62
В о з д у х — часть церковной утвари, покров.
63
Н е т ч и к и — люди, находящиеся «в нетях» — в бегах.
64
Речь идет о распространенной в России XVII века казни — «посажении в воду», то есть утоплении.
65
«П е т р» — предводитель терских казаков Илейка Муромец, назвавшийся царевичем Петром.
66
Пахотная земля и села делились в России XVII века на участки, называемые «сохами»; с «сох» брали и людей на ратную службу.
67
К а р г о п о л ь (по-карельски «Каргун-пуоли») — Страна валунов, Камень-сторона.
68
Кровь — не вода! (Нем.)
69
Р у с с к о е м о р е — так в древности (в X–XI веках) называлось Черное море.
70
На месте древнего хазарского Итиля ныне находится Астрахань.
71
К а с о г и и я с ы — предки нынешних адыгейцев и осетин.
72
К о р с у н ь — русское название Херсона, или Херсонеса Таврического, древнего города на юго-западном берегу Крыма. Развалины Херсонеса обнаружены вблизи нынешнего Севастополя.
73
Б а з и л е в с — у древних греков военачальник, позднее царь; базилевсами величали византийских императоров.
74
С а р а ц и н ы — арабы.
75
Д о р о с т о л — ныне Силистрия.
76
О с т р о в Е в ф е р и я — так в древности назывался остров Березань.
77
Брод этот — на Днепре, по южную сторону острова Хортица, недалеко от того места, где ныне Днепрогэс.
78
Русские стали называть их просто татарами.
79
Т ь м а — по древнерусскому счету десять тысяч.
80
С в е й с к и й — шведский.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Георгий Шторм - Повести, относящееся к жанру Историческая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


