Елизавета Дворецкая - Ольга, княгиня русской дружины
– Ну конечно! – ответила Ута так уверенно, будто и сомневаться было глупо. – Как только узнает, так сразу и спасет.
– А он скоро узнает?
– Очень скоро. Ведь нас и схватили для того, чтобы он об этом узнал.
– Ты мне вот что лучше скажи, – Соколина, пытавшаяся оглядеться в полутьме, обернулась к Уте. – Мы выехали ночью, втихаря. Ехали быстро. А они нас ждали: помосты для стрелков сколотили, две сосны подрубили. Это же не разбойник лесной, это боярин малинский! Откуда они про нас узнали?
– А ты мне скажи, – Ута подняла к ней глаза от детских головок, – почему отроки твоего отца побросали оружие с такой готовностью, будто только того и ждали?
* * *– Ты хочешь умереть?
Я застыла, вцепившись в дверной косяк. Меня поразили и сами эти слова, и резкость, с которой они были сказаны. И голос – голос человека, которого я никак не ждала застать в своей собственной избе. Говорящим такие слова кому-то из моей семьи – ибо с кем еще Сигге Сакс мог разговаривать возле моей печи?
– Ты вздумал мне грозить?
Володислав увидел меня на пороге, поскольку стоял лицом к двери, но тут же вновь перевел вызывающий взгляд на Сигге Сакса. Несмотря на невысокий рост, в такие мгновения весь вид моего мужа дышал готовностью немедленно ринуться в драку.
– Я? – будто бы удивился Сакс. – При чем здесь я? Мистина убьет тебя в тот же миг, как услышит такие новости.
– Я же не убил его, когда услышал его новости!
– Между вами в тот час стояла стена щитов – сотня бойцов в два ряда. Ты уже готов выставить такую же?
С этими словами Сигге Сакс обернулся – почуял, что за спиной кто-то есть. При виде меня его лицо переменилось.
– Вот кто нам нужен! – оживившись, он кивнул Володиславу на меня. – Вот эта женщина. Ее Мистина не убьет на месте, и она не хуже тебя сумеет объяснить ему, почему он должен быть смирен, как ягненок. Я прав, княгиня?
– А что, если он… – недоверчиво начал Володислав.
– Нет! – перебил его Сакс. – У него там шесть голов, которые нужны ему не отделенными от плеч, способными дышать и говорить. И он не так глуп, чтобы даже в гневе разменять их на одну.
– О чем вы говорите?
Против воли голос мой дрожал. Сигге Сакс явился в Коростень и затеял открытую перебранку с моим мужем? Я уже чувствовала где-то рядом огромную беду – так, не видя открытой двери у себя за спиной, можешь ощутить сквозящий холод.
Эти двое молча обменялись взглядами, будто предлагая друг другу честь ответить на мой вопрос.
Я прошла к ним ближе и увидела на пустом, чисто выскобленном столе что-то маленькое, странное…
Это был перстень – старинный золотой перстень ромейской работы. На щитке его были искусно изображены две головы – мужская и женская, обращенные лицами друг другу. Между ними был вписан длинный черный знак креста с чуть расширенными концами. Тонкая искусная резьба позволяла рассмотреть улыбки на лицах, кудрявые волосы и бороду мужчины, красиво уложенные косы на непокрытой голове женщины, даже складки пышных одежд на их плечах. Вдоль самого ободка кольца шел узор в виде спелого колоска.
Этот перстень я знала с детства. Сотни и тысячи раз я видела его на руке Уты. Очень много лет назад Мистина подарил ей его в числе свадебных даров; он сказал, что так принято у ромеев. С тех пор Ута носила его, не снимая. Каким образом он попал в нашу избу через три дня после отъезда Уты в Киев?
Меня начало знобить, и я села на свою укладку. Эту укладку заказала моя мать без малого двадцать лет назад, когда отец только заключил договор о моем обручении с Володиславом. Когда ее принесли, она объяснила: сюда мы будем собирать для меня приданое и, когда я уеду с ним в новый дом, в укладке уедет и часть чуров материнского рода и будет жить со мной, оберегая среди чужих. «А откуда они там заведутся?» – спросила я. «Они живут вот здесь! – Мать показала мне клубок серой шерстяной нити. – Это я спряла в Макошину пятницу, чтобы они могли поселиться. А когда ты спрядешь свою первую ниточку, мы и ее сюда положим, и в ней они тоже будут жить».
Недавно я рассказала Малке о том, что в ее будущей укладке с приданым поселятся чуры, которые будут охранять ее в доме мужа. Поверье это к нам пришло от полян – уж, верно, волховецкая бабка Сванхейд никаких чуров моей матери с собой не дала. Но мать я понимаю: мне бы тоже очень хотелось послать вместе с дочерью, уезжающей жить в чужие люди, хоть какую-то оберегающую силу. И вот, хотя я давно уже взрослая женщина и мать, мне до сих пор кажется, что, сидя на укладке, я защищена от бед и опасностей.
А когда я услышала, что произошло, мне пришлось вцепиться в ее края, чтобы не упасть. Закружилась голова, в глазах потемнело. Ута приняла меня на руки, когда мать была вынуждена меня оставить; я знала, что она – княгиня Мальфрид, но невольно вот уже десять лет думала, что Ута – тоже отчасти мне мать. Принявшая меня в объятия по доброте сердца, а не потому, что суденицы послали…
И вот она и ее дети – в плену у древлян. Что Мистина сделает, когда услышит об этом? Ну, если не убьет того, кто принесет ему эту весть…
Они хотели, чтобы я пошла и рассказала ему. Я не могла встать. А когда встала, не могла одеться: у меня дрожали руки и все плыло перед глазами. Заболела голова, будто прямо в лоб вонзилось что-то твердое.
– Собирайся быстрее! – подгонял меня Володислав, явно недовольный тем, что не ему приведется сообщить эту новость своему противнику и насладиться первым всплеском ужаса в его глазах.
Сигге Сакс уже ушел. Перстень Уты он оставил мне – без него Мистина не поверит. Сказал, чтобы я не волновалась: они с товарищами будут ждать перед воеводской избой, прямо за дверью, и спасут меня от гнева Мистины, если тот окажется слишком уж силен.
Да если бы это могло меня успокоить!
* * *Володислав велел оседлать лошадь, но я пошла пешком. Тогда он послал двух челядинов следом, которые вели лошадь за мной.
Сначала я шла медленно, едва переставляя ноги, будто страшная новость мешком лежала у меня на плечах. Потом почти побежала, пытаясь рассыпать по дороге свою внутреннюю дрожь. И только увидев ворота Свинель-городца, поуспокоилась и пошла обычным шагом.
Там я сразу направилась в воеводскую избу. Мистина был в гриднице, но я велела позвать его сюда. Вошел он с удивленным лицом: никак не ждал, что после недавних событий Володислав отпустит свою княгиню в «русское гнездовье». А для меня наше похищение с зажинок уже стало далеким, полузабытым и почти неважным, как позапрошлогодняя Коляда.
Не мямлить! За время пути мысли мои отчасти прояснились, я призвала на помощь память всех своих предков и приказала себе: говори быстро и ясно. Причитать не надо.
Когда Мистина подошел поцеловать меня, я только сглотнула и не пошевелилась.
– Я очень дурную новость принесла, – сказала я, когда он сел напротив и вопросительно на меня уставился, сцепив руки между колен. – Очень дурную.
Его взгляд стал серьезным и пристальным.
– Ты же знал, что они не успокоятся, да? Они… – Несмотря на всю решимость, мне пришлось еще раз набрать воздуху в грудь. – Они захватили Уту с детьми и отроками в залог и держат в Малин-городке.
– Захватили? – медленно повторил Мистина.
– Да. Вчера. В лесу. Когда после ночевки подъезжали к Малину. Гвездобор со своей дружиной устроил засаду и пригрозил перестрелять детей, если отроки не бросят оружие. Ута приказала слушаться. Они все невредимы! – поспешно добавила я. – И она, и дети, и Соколина, даже все отроки. Их держат в Малине, в святилище. Но Гвездобор прислал передать тебе… – я снова глубоко вдохнула, – что люди, к ним приставленные, убьют всех, детей и женщин, если только заметят под стенами подозрительное движение.
Мистина промолчал, и эти несколько мгновений показались мне очень-очень долгими. Сигге Сакс, кажется, плохо знал его, если ожидал дикой вспышки гнева. А может, из иных соображений не пустил сюда Володислава…
– Кто – сказал – тебе – об этом?
Мистина произнес эти слова, казалось бы, обычным тоном, но каждое было будто отрублено топором и падало мертвым.
– Гвездобор прислал человека к Володиславу. – Меня научили, что отвечать.
– А откуда я знаю, что это не брехня? – Он сказал похуже, обычно он при женщинах не употреблял таких слов.
– Вот.
Я протянула ему кольцо и положила в подставленную ладонь.
Уж, конечно, он узнает собственный подарок. С которым иначе, чем рассказано, Ута не могла расстаться. Мистина как будто слышал где-то очень далеко: «Если не дашь кольцо, придется отрезать по кусочку от ваших ребятенков и послать»… Еще хорошо, что это всего лишь кольцо! Без пальца…
Осознание обрушилось, как большой тяжелый камень. Черный. Потом этот камень быстро разросся в груди, вытянул всю кровь из сердца, все тепло жизни из тела.
Древляне…
– Чего они хотят? – Мистина не поднимал глаз от кольца, будто никогда не видел этакой чудной ромейской диковинки. Потом взглянул на меня: – Ведь не только отомстить?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Елизавета Дворецкая - Ольга, княгиня русской дружины, относящееся к жанру Историческая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


