`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Подлинная история Айвенго, Робина Капюшона и прочих - Александр Баренберг

Подлинная история Айвенго, Робина Капюшона и прочих - Александр Баренберг

1 ... 40 41 42 43 44 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дочь погибнет.

"Господи, за что ты посылаешь мне такие муки? - беззвучно молился старик, бредя по бесконечным переходам прецептории. - Чем прогневал я тебя, что ты допустил такое? Смилуйся, Отче, не дай свершиться непоправимому! Спаси мое дитя - и я готов хоть самому Сатане в пасть прыгнуть..."

Так, погруженный в скорбные мысли, Исаак незаметно для себя добрался до ворот. Стража распахнула перед ним тяжелые створки, и еврей, на миг ослепнув от дневного света, медленно побрел по подъемному мосту прочь. Впереди его ждала дорога в Йорк - и страшная миссия, которую он волей-неволей должен был исполнить.

А в глубине прецептории, в сырой полутемной каморке, оставшаяся в одиночестве Ревекка упала на колени и, подняв к небу заплаканное лицо, принялась истово молиться. Губы ее дрожали, сбиваясь на древнееврейские слова псалмов, руки конвульсивно комкали подол платья.

"Господи, Отче милосердный! - шептала она, судорожно перебирая чётки. - Спаси и сохрани отца моего в дороге, не дай злым людям причинить ему вред. Ниспошли ему силы духовные и телесные, дабы он мог исполнить волю Твою и защитить веру нашу. А мне, Господи, мне даруй крепость перенести все испытания и муки, что выпадут на мою долю. Ибо знаю, что недолго осталось мне гулять по земле - один Ты ведаешь, сколько дней отмерял рабе своей. Но молю Тебя об одном - не допусти, чтобы честь моя была поругана нечестивцами. Лучше приму я смерть мученическую, нежели бесчестие. Да будет воля Твоя, аминь!"

С этими словами несчастная девушка без сил опустилась на холодный каменный пол и разрыдалась, закрыв лицо руками. Делать нечего. Жребий брошен, назад дороги нет. Теперь вся надежда была лишь на отца и его стойкость. Он должен добраться до Йорка, забрать из тайника манускрипт и вернуться с ним в прецепторию невредимым. Только тогда, быть может, эти звери сдержат слово и отпустят ее на свободу. Хотя, наверное, проще рассчитывать на чудо - с чего бы вдруг благородным рыцарям-тамплиерам держать договор с презренными иудеями?

Снедаемая этими безрадостными мыслями, Ревекка впала в тяжелое забытье, даже не почувствовав, как в каморку вошли два дюжих стражника и, подхватив ее под руки, поволокли куда-то вглубь зловещего замка. Сознание милосердно покинуло измученную страданиями девушку.

Тем временем Исаак из последних сил брел по пыльной дороге прочь от проклятой прецептории, то и дело спотыкаясь и хватаясь за сердце. Ноги его подкашивались, в боку нещадно кололо, но старик упрямо переставлял ноги, твердя про себя слова молитвы. Он не имел права останавливаться, не мог позволить себе и минуты отдыха. Слишком многое сейчас зависело от него - судьба Ревекки, судьба манускрипта, а может, и судьба всего народа Израиля. Если он не добудет писание и не принесет его Буагильберу - даже страшно вообразить, что тогда будет.

Часть 3

Глава 23: Сбор сил

Солнце едва показалось над горизонтом, окрасив небо нежными персиковыми и розовыми красками, когда четверо всадников на взмыленных конях влетели на главную площадь Йорка. Путь от лесного лагеря занял у них большую часть ночи, но усталости на лицах прибывших не было и в помине - слишком уж важная цель привела их в древнюю столицу Северной Англии.

Первым, осадив могучего черного жеребца, спешился плечистый мужчина средних лет в темном одеянии священнослужителя. Хьюберт Уолтер, епископ Солсберийский и личный духовник короля Ричарда обратился к спутникам:

- Что ж, друзья мои, вот мы и прибыли. Отсюда начнется наша спасительная миссия. Робин, сын мой, ты обещал провести нас в еврейский квартал, к дому старого Исаака. Веди, не мешкая!

Стройный чернявый юноша в зеленом кафтане и с луком за спиной кивнул и с мальчишеской ловкостью соскочил наземь. То был не кто иной, как Робин Локсли, он же Робин Худ, грозный и неуловимый предводитель вольных стрелков Шервудского леса. Только сейчас лицо его, обычно озаренное лукавой усмешкой, было на редкость серьезно и сосредоточено. Робин махнул рукой остальным, приглашая следовать за ним, и решительно нырнул в лабиринт узких извилистых улочек. Хьюберт, бряцая шпорами, двинулся следом, на ходу бросая через плечо последние указания:

- Седрик, Уилфред, вы со мной! Нечего терять времени на болтовню. Будем надеяться, почтенный Исаак уже вернулся домой и сможет пролить свет на судьбу манускрипта.

Двое оставшихся спутников епископа - рослый пожилой тан с окладистой седой бородой и светловолосый юноша, бережно придерживающий здоровенный щит с гербом в виде вепря - согласно кивнули и поспешили вслед за Робином. Это были Седрик Ротервудский, славный саксонский витязь, и сын его Уилфред Айвенго, доблестный рыцарь и верный оруженосец короля Ричарда.

Петляя меж покосившихся деревянных лачуг и старых каменных построек, вся четверка вскоре добралась до еврейского квартала - унылого гетто на окраине Йорка, отделенного от остального города высокой глухой стеной. Робин уверенно подвел спутников к воротам одного из самых богатых домов - двухэтажного особняка из серого камня, с аккуратными стрельчатыми окнами и покатой черепичной крышей. Трижды стукнув в тяжелую дверь условным стуком, юный разбойник замер в ожидании. Спустя пару мгновений в узком смотровом окошке показалось встревоженное лицо привратника .

- Кто таковы будете? - с подозрением осведомился страж, разглядывая нежданных гостей. - Зачем пожаловали спозаранку к дому почтенного Исаака из Йорка?

- Не признал, что ли, старина Самуил? - расплылся в белозубой улыбке Робин. - Это же я, Реувен! Неужто запамятовал? Дело у нас важное, спешное. Сам Исаак как, дома?

Физиономия привратника просияла, он торопливо отодвинул засов и распахнул дверь, отвешивая поклоны.

- Ах, Реувен, дружище! Прости, не признал спросонья, да еще в такой честной компании! Заходи скорей, сам знаешь - тебе у нас всегда рады. Вот только Исаака-то как раз и нет дома. Ни его, ни красавицы Ревекки. Почитай, уже третью неделю пошла, как уехали они на турнир в Эшби, и с тех пор - ни слуху ни духу. Я уж извелся весь, места себе не нахожу...

Почтенные гости обеспокоенно переглянулись. Хмурая складка залегла меж бровей Хьюберта, рука невольно потянулась к эфесу меча. Первым нарушил молчание Седрик:

- Ну, коли так - тогда вдвойне надобно поспешать! Не ровен час, и впрямь стряслось что недоброе с Исааком да Ревеккой. А ну-ка, любезный Самуил, проводи нас в дом. Поглядим своим глазом, может, какую весточку али знак отыщем.

- Истинно так, - поддержал тана Уилфред, в волнении одергивая плащ и лязгая шпорами. - Да

1 ... 40 41 42 43 44 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Подлинная история Айвенго, Робина Капюшона и прочих - Александр Баренберг, относящееся к жанру Историческая проза / Исторические приключения / Фанфик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)