Мальтийская история: воспоминание о надежде - Андрей Николаевич Григорьев
Снова по помещению пробежала дрожь — очередной взрыв наверху. За ним последовал ещё один. Затем затишье. Сколько оно длилось? Я не следил. Меня должна отпустить боль в груди — вот мой эталонный отсчёт времени сейчас. Боль отходила, но и сознание уходило вместе с ней. Чёрный провал утащил меня в темноту…
Очнулся. Что-то изменилось в моих ощущениях. Моя ладонь чувствовала нежную теплоту (на ум пришло именно такое определение) — странное ощущение, но такое приятное. Так хотелось, чтобы это длилось вечно. Продолжал лежать, закрыв глаза. Нежное тепло волновало меня, вливая спокойствие. Наконец, открыл веки. Рядом с койкой сидела медсестра. Её марлевая маска, приспущенная на подбородок, светлым пятном отвлекала внимание от её лица — но только на секунду. Никаких сомнений («Ну, какие могут быть к чёрту сомнения!» — невольно вырвалось в моём мозгу эмоциональное восклицание) — передо мной Надэж. Закрыл глаза. «Начались галлюцинации, — подумал, однако тут же утешил себя. — Зато не чувствую боли, и всё остальное становится несущественным. Пускай будут галлюцинации» Но тепло в ладони — всё же неоспоримая реальность. Слегка повернул голову в сторону видения. Оно не исчезло.
— Сестра! — раздался крик со стороны.
Девушка встала, положив мою руку на постель.
— Я вернусь, — раздалось в моих ушах и видение исчезло. Я с облегчением выдохнул: «Очевидно, побочный эффект от обезболивающего. А может, продолжаю спать?» — и успокоился.
Но вскоре моё спокойствие было нарушено, приятно нарушено. Моя ладонь снова почувствовала приятное тепло, открыл глаза. Видение сидело рядом и держало мою руку.
— Надэж? — я произнёс одними губами.
Девушка поднесла палец ко рту и замотала головой. Из-под белого чепчика выбился локон.
— Тебе нельзя разговаривать. Побереги себя, — она заправила выбившуюся прядь назад.
Я послушался её и не пытался больше говорить. Видение заговорило само.
— Это так удивительно, Викто́р, что тебя доставили именно в наш госпиталь. Доктор Рэтклиф — великолепный врач. Ты встанешь на ноги и снова отправишься в дальние странствия по морям и океанам, где тебя будут ждать только красоты дальних стран и континентов, — видение улыбнулось немного горькой улыбкой, одними уголками губ.
Она говорила со мной в какой-то материнской манере, что в обычной жизни, кроме раздражения, наверное, ничего бы не вызвало. Но только не сейчас. Я не слышал французскую речь в женских устах тысячу лет. Она оказывала на меня почти гипнотическое воздействие, убаюкивая как ребёнка. На мгновение мне показалось, что это была матушка. И я опять заснул, видение исчезло…
Прошёл почти месяц моего пребывания в подземном госпитале святой Катарины, прежде чем я смог кое-как передвигаться и, прежде всего, нормально дышать и разговаривать. Никто из членов экипажа меня не навещал, даже Папаша Гийом. Но я всё понимал — война есть война — и молился, чтобы Господь хранил «Бретань» и её экипаж. Где теперь моё судно? В каком порту? Попытался что-нибудь разузнать у персонала госпиталя — бесполезно, никто ничего не знал о сухогрузе «Бретань». Может быть, я не был слишком настойчив? Возможно, но я чувствовал себя неловко со своими проблемами на фоне людских трагедий, окружавших меня в лазарете. У местных медиков и без меня забот было хоть отбавляй.
Конечно, мне рассказали историю моего появления в госпитале: меня доставили из порта Ла-Валетты сразу сюда. Как оказалось наше судно снова на Мальте? Конвой так и не дошёл до Александрии, в результате атак авиации и угрозы подхода фашистской эскадры наши суда развернули курс назад и вернулись на остров.
— Тебе, матрос, удивительно повезло, — доктор Рэтклиф устало улыбался, точнее, улыбались его тонкие сухие губы, воспалённые глаза цепко пробегали по моей груди, проверяя дренаж. — На твоём корабле были опытные фельдшеры. Обработали рану, как надо, извлекли осколок: проникающее ранение лёгкого. Да и вернулся ваш конвой быстро. Мы выкачали кровь и воздух из плевральной полости. Черепно-мозговые травмы, сотрясение мозга — теперь для тебя покой и успокоительные.
Я слушал и молчал. Мне оставалось только терпеть, всё остальное сделали за меня другие.
— Ты женат? — доктор попытался подмигнуть мне, получилось у него это невесело — наверное, сказывалась бессонная ночь. Я отрицательно покачал головой.
— Значит, впереди тебя ждёт самое счастливое время в жизни. Тебе есть для чего жить, моряк. Будет у тебя красавица жена и десяток ребятишек.
Я закивал, подыгрывая Рэтклифу: «Хороший человек, — сделал я нехитрое заключение, подтверждающее первое впечатление от доктора. — Всю ночь возился с покалеченными телами, а потом ещё и пытается приободрить их души».
С годами я так и не избавился от этого глупого юношеского максимализма. Мне, действительно, повезло во время войны — меня окружали хорошие люди. Мне казалось, что война сделала мир чёрно-белым. На этой стороне собрались хорошие люди, в Берлине и Риме — плохие. Третья сторона — всего лишь выдумка, самообман. Даже если ты думаешь, что тебе удалось спрятаться от выбора, — это не так. Жизнь — это движение, и в ней тебе всё равно придётся куда-то двигаться, что-то делать, и твои деяния будут либо спасать хороших людей, либо убивать их, даже если ты будешь закрывать на это глаза. Так тебе будет проще спать. Хотя, может быть, я сгущаю краски — они просто не думают об этом, им безразлично, кто они: плохие или хорошие…
Видение медсестры Надэж больше не появлялось. Попытался расспросить о медсестре-француженке, но вразумительного ответа так и не получил.
— Я не веду светских бесед с медсёстрами, — усмехнулся Рэтклиф. — Но француженок не припоминаю. Здесь мальтийки, и все неплохо говорят по-английски.
«Я тоже неплохо говорю по-английски, — хотелось мне возразить, — однако от этого не перестал быть французом, — но остановил себя. — Какой смысл дискутировать на пустом месте?»
Доктор уже направился к входному занавесу, когда, обернувшись, добавил:
— На позапрошлой неделе нам на помощь приходила группа медсестёр из нескольких госпиталей — жаркие были дни, — он пожал плечами. — Может быть, среди них и была твоя француженка.
— А где они сейчас? — не мог не поинтересоваться я.
— Насколько знаю, часть вернулась свои
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мальтийская история: воспоминание о надежде - Андрей Николаевич Григорьев, относящееся к жанру Историческая проза / Исторические приключения / О войне. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

