Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Закон забвения - Роберт Харрис

Закон забвения - Роберт Харрис

Читать книгу Закон забвения - Роберт Харрис, Роберт Харрис . Жанр: Историческая проза / Исторические приключения / Прочие приключения.
Закон забвения - Роберт Харрис
Название: Закон забвения
Дата добавления: 31 май 2023
Количество просмотров: 195
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Закон забвения читать книгу онлайн

Закон забвения - читать онлайн , автор Роберт Харрис

Бурным выдался в истории Англии семнадцатый век. В 1649 году мятежники Кромвеля прилюдно отрубили Карлу I голову, а в 1660-м на престол взошел сын монарха, Карл II. Чтобы положить конец круговороту расправ, был принят закон, дарующий прощение всем участникам гражданской войны. Всем, кроме тех, кто подписал смертный приговор королю.
Этих людей преследуют, ловят и подвергают жестокой казни. Двое из них, преданные сторонники Кромвеля, полковники Эдвард Уолли и Уильям Гофф, спасая жизнь, бегут на самый край света. Но даже там им не скрыться от проницательного Ричарда Нэйлера, чиновника Тайного совета, имеющего личные счеты к цареубийцам.
Впервые на русском!

1 ... 40 41 42 43 44 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
всяком случае. Хотя она таит определенный риск – как для вас, джентльмены, так и для нас. – Он замолчал.

– Риска мы не боимся, – сказал Девенпорт. – Продолжайте.

На следующее утро полковники покинули Нью-Хейвен на паре одолженных у Девенпорта лошадей, на которых были навьючены все их пожитки. Прежде чем покинуть город, они решили проехать вокруг центрального луга, благодаря и желая всего доброго всем, кого узнали. Некоторые спрашивали, куда лежит их путь. Офицеры не отвечали прямо, говорили только, что пришла пора перебираться, «возможно, к другим берегам». Когда несколько позднее их заметили на дороге, проложенной вдоль западного побережья, то логично предположили, что они направляются в голландскую колонию, возможно, чтобы сесть в Новом Амстердаме на корабль до Голландии.

Путешествовали они без проводника – чем меньше людей посвящено в тайну, тем лучше, да и дорога, хотя и извилистая, была несложной, следуя линии берега. Слева от них постоянно слышался шум разбивающегося о камни прибоя, а справа тянулся темный сосновый лес. Спустя десять миль они въехали в город Милфорд, часть колонии Нью-Хейвен. Офицеры остановились у главной лавки и купили у ее хозяина Майки Томкинса кое-какие товары: сеть, нож, топорик, котелок. Они осведомились о расстоянии до Нового Амстердама, перекинулись с прочими посетителями парой слов насчет погоды и состояния дорог, потом вышли. Выходя, они заметили, что к доске пришпилен плакат с предложением награды за их поимку. Судя по тому, как некоторые покупатели в лавке смотрели на полковников, облачившихся в старые армейские кожаные куртки, их узнали. Хорошо.

Они проехали немного по дороге в обратном направлении, спешились и вели лошадей по лесу примерно с милю, пока не нашли небольшую лужайку у ручья. Здесь набрали хвороста, развели костер, поджарили кусочки баранины, набили сеть листьями и мхом, улеглись и стали ждать. Уилл читал Библию. Нед курил трубку.

Часов в семь, когда солнце стало садиться, полковники свернули лагерь и затоптали тлевшие в костре угли. Их путь обратно к дороге сопровождался звуками готовящегося к ночи леса: жутковатым криком козодоя и ревом лягушки-быка. Следовать по извилистой прибрежной тропе в темноте оказалось не так-то просто. Ничего не видя, лошади отказывались идти, так что в итоге офицерам пришлось спешиться и вести их. Волны бились о скалы. Даже Нед, твердый характер которого был устойчив к подобным суевериям, чувствовал, что дьявол словно повсюду подстерегает их.

Ко времени, когда они достигли Нью-Хейвена, уже наступила полночь. Тоненький серп луны едва освещал широкую, поросшую травой улицу. Полковники миновали тринадцать домов, все темные, и наконец добрались до усадьбы Девенпорта, где в окне наверху горела свеча. Никто не заметил, как беглецы входили внутрь, и в течение следующих пяти недель они не высовывали носа за порог. В городе царила уверенность, что офицеры уехали.

Глава 16

Ричард Нэйлер оказался в Бостонской бухте солнечным вечером в последний день апреля, после восьми недель плавания через Северную Атлантику.

До этого момента в промежутках между приступами морской болезни, донимавшей его все бесконечное и отвратительное путешествие, он представлял себе место назначения как некую примитивную торговую факторию с бревенчатыми домами, дощатой пристанью и голой церковью, полной постнолицых пуритан. И посему удивился, проплывая мимо охраняющей вход в гавань каменной крепости с батареей из тридцати орудий и далее по фарватеру мимо стоящих на якоре больших кораблей, пока перед ним не открылся вид на череду причалов, кранов и складов, растянувшихся на добрых полмили. За портом появились в поле зрения красивые дома из красного кирпича, две большие церкви и еще одна крепость, расположенная на господствующем над поселением холме. А за всем этим, уходя, как казалось, в бескрайнюю даль, простирались равнины, леса и реки колонии. Нэйлер вцепился пальцами в планширь «Принца Гарри» и в первый раз покрылся холодным потом при мысли о задаче, которую на себя взвалил.

Но мучения его еще не вполне закончились, так как, едва сойдя на берег, он вынужден был расставить пошире ноги, чтобы не потерять равновесия при встрече с неподвижной землей. Плавание не прошло бесследно. Новый Свет раскачивался и танцевал под ним. Нэйлер согнулся, упершись ладонями в колени, и его вырвало прямо на причал. Через полминуты, сплюнув горечь, он выпрямился, утер губы тыльной стороной ладони и огляделся – не видит ли кто. Но в деятельной суматохе разгрузки никто не глядел в его сторону.

Он прищурился и попытался определиться, куда идти.

Погожий день. Непривычная яркость света, отражающегося в покрытой рябью воде. Насыщенные зеленые и голубые краски. Крики незнакомых морских птиц. Разливающийся в воздухе аромат, определить который до конца не удавалось, – странная, сладковатая пряность.

Англия, и в то же время не Англия.

«О, Америка моя! Мой край вновь обретенный…»

Окончательно удостоверившись, что его не стошнит снова, Нэйлер достал из внутреннего кармана блокнот и сверился со списком имен, сообщенных капитаном Бридоном в Лондоне. Разыскав нужный адрес, он назвал его матросу, согласившемуся послужить носильщиком. Дом с комнатами внаем располагался в средней части узкой улочки неподалеку от гавани. В многолюдном общем зале висел табачный чад. Двадцать человек, очень похожих на Бридона, – купцы, судя по внешнему виду, капитаны и судовладельцы – сидели сгрудившись за столами с кувшинами пива и вина. Когда он вошел, некоторые повернулись посмотреть – открытие двери приводило в движение слои табачного дыма, вытягивая их на улицу, – потом вернулись к своим трубкам и делам.

Хозяин, косой коротышка по фамилии Шедбрик, заявил поначалу, что свободных комнат нет. Но стоило Нэйлеру обмолвиться, что его прислал капитан Бридон и положить на прилавок золотой, как Шедбрик, попробовав монету на зуб, припомнил вдруг, что у него есть-таки незанятый уголок. Располагался он высоко, на чердаке, но дверь закрывалась, и его не приходилось ни с кем делить. Имени у него не спросили. Матрос на спине втащил чемодан по витой узкой лестнице. Нэйлер сунул ему шиллинг, запер дверь и улегся на жесткую деревянную койку.

Простыни были грязные и воняли застарелым потом. Слышно было, как крысы шуршат по крыше. Ему не было дела. Нэйлер чувствовал, как силы и уверенность возвращаются к нему. Этих людей можно купить – такое открытие он совершил за день. Пусть это обширная страна, чужая и по большей части пуританская, но в ней через край бьют энергия и алчность. А деньги у него есть, много денег. Он поймает свою добычу в золотые силки.

В течение следующих нескольких дней Нэйлер оставался в комнате, еду и питье ему приносили наверх. Нужно

1 ... 40 41 42 43 44 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)