Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Луиджи Малерба - Греческий огонь

Луиджи Малерба - Греческий огонь

Читать книгу Луиджи Малерба - Греческий огонь, Луиджи Малерба . Жанр: Историческая проза.
Луиджи Малерба - Греческий огонь
Название: Греческий огонь
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 7 февраль 2019
Количество просмотров: 229
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Греческий огонь читать книгу онлайн

Греческий огонь - читать онлайн , автор Луиджи Малерба
В сборник вошли три самых известных романа Луиджи Малербы — «Змея», «Греческий огонь» и «Итака навсегда», которых объединяют яркая кинематографич-ность образов, оригинальность сюжетов и великолепный, сочный язык героев.Луиджи Малерба (псевдоним Луиджи Банарди) — журналист, сценарист и писатель, лауреат множества национальных и международных литературных премий, автор двадцати семи произведений — по праву считается одним из столпов мировой литерататуры XX века, его книги переведены практически на все языки и постоянно переиздаются, поскольку проблемы, которые он поднимает, близки и понятны любому человеку и на Западе, и на Востоке.
1 ... 38 39 40 41 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

[8] Куропалат — один на высших светских титулов.

[9] Эпарх — префект Константинополя, подчинялся непосредственно императору.

[10] Анаксагор — греческий философ V в. до н.э.

[11] Прокл — греческий философ, неоплатоник V в. н.э.

[12] Диатриба — резкая, желчная речь с придирками личного характера.

[13] Стратиг — правитель фемы (военно-административного округа), командующий войском.

[14] Друнгарий флота — главнокомандующий флотом.

[15] Препозит — евнух, ведавший церемониями царских приемов. В XI в. почетный титул.

[16] Протоспафарий — придворный титул.

[17] Этериарх — начальник императорской гвардии, состоящей из чужеземцев.

[18] Доместики — высшие военачальники империи.

[19] Стратиарх — воин.

[20] Вестибул — площадка перед домом, передняя в доме между входом и атрием.

[21] Консисторий — прихожая; тайный императорский совет преимущественно по вопросам законодательства.

[22] Дромон — боевое византийское судно с двумя ярусами весел, двумя мачтами, вооруженное катапультой. Оно несло сначала четырехугольные (прямые), а затем латинские (треугольные) паруса.

[23] Силенциарий — раб, в обязанности которого входило обеспечение тишины в доме.

[24] «Corpus juris Romani» — Свод Римского права (лат.).

[25] Келандион — средневековый военный корабль с латинским парусом и одним ярусом весел.

[26] Либурн — легкое судно, барка.

[27] Стадия, стадий — древнегреческая мера длины, колебавшаяся в зависимости от местности от 150 до 190 м.

[28] Доместик схол — высший военачальник империи.

1 ... 38 39 40 41 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)