`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Семь престолов - Маттео Струкул

Семь престолов - Маттео Струкул

1 ... 39 40 41 42 43 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
издалека. По шее Габриэле скатилась капля холодного пота. Он дрожал как в лихорадке, а глухие звуки ударов раздавались снова и снова. Папа обратился с мольбами к Господу. Выдержит ли лодка?

Когда казалось, что деревянное судно вот-вот разлетится в щепки, удары прекратились так же внезапно, как начались. Кондульмер перевел дух, благодаря Бога. Он уже представлял себе, как вода наполнит лодку, а ему, запертому как мышь в мышеловке, останется лишь захлебнуться и умереть.

Но крепкое дерево выдержало, и вокруг снова воцарилась тишина.

Габриэле оставалось лишь надеяться, что на палубе остались выжившие.

Он закрыл глаза и стал молиться, чтобы Господь спас его из этого кошмара.

ГЛАВА 41

ПИРАТ

Средиземное море, неподалеку от порта Чивитавеккья

Он оказался в руках человека по имени Винчителло д’Искья, который, откровенно говоря, был обычным пиратом. Уже одна его внешность не обещала ничего хорошего: слипшиеся темные волосы, задубевшая от солнца кожа, поношенная одежда, перехваченная поясом, к которому крепилась пара здоровенных ножей, — словом, все в облике д’Искьи давало понять, что этот человек живет грабежом и разбоем. Впрочем, как и положено настоящему морскому волку, Винчителло особенно не старался скрыть свой род занятий — напротив, с удовольствием хвастался тем, сколько человек ограбил и убил, сопровождая свои жуткие рассказы громким хохотом, почти всегда переходившим в кашель.

От хриплого голоса и бешеного взгляда зеленых, как у ящерицы, глаз капитана судна Габриэле Кондульмера бросало в дрожь. Словно подтверждая его худшие подозрения, гребцы под палубой и моряки наверху обладали столь жестокими физиономиями, украшенными шрамами, что сразу становилось ясно: это самое низкопробное портовое отребье Средиземноморья. Папа от души надеялся, что Винчителло хотя бы хорошо заплатили. Браччо Спеццато пообещал, что корабль возьмет курс на Пизу, а оттуда они отправятся во Флоренцию, где его ждут с распростертыми объятьями благодаря союзу с Венецией и содействию Франческо Сфорцы. Однако понтифик сильно сомневался в успехе дела.

Корабль, на котором они плыли, был небольшим, с дюжиной скамей для гребцов, вытянутой палубой и двумя мачтами с прямыми парусами. Габриэле, конечно, не особенно разбирался в кораблях, но он вырос в Венеции, на море, а потому знал, как выглядит бригантина. По виду той, где он находился, сразу было понятно, что она способна развивать большую скорость, а это еще раз подтверждало, что Винчителло привык быстро перемещаться по морям. Несколькими часами ранее помощник капитана отвел понтифика в трюм и указал ему на койку, кишащую вшами, — видимо, самое роскошное ложе на судне. Впрочем, Габриэле с благодарностью принял предложение и растянулся на матрасе, набитом соломой. Некоторое время он проспал, а теперь снова вернулся на палубу и уставился на темно-синие волны с белыми гребнями пены.

Подошел Браччо Спеццато:

— Ну как, ваше святейшество, удалось немного отдохнуть?

— Мой дорогой друг, я вынужден признаться, что страх, пережитый две ночи назад, когда я прятался под щитом в трюме лодки, да и весь этот невероятный побег, который, как вы прекрасно знаете, еще не окончен, не дают мне забыться спокойным сном.

Браччо Спеццато кашлянул.

— Понимаю, ваше святейшество, но ситуация была крайне опасной.

— Я знаю.

— Вы слышали удары: это люди братьев Колонна принялись закидывать лодку камнями, когда мы приблизились к Остии.

— Ах, вот оно что.

— В любом случае, прошу вас, поверьте, опасность миновала. К девятому часу мы будем в Пизе, а там уже ждет отряд, который проводит нас до Флоренции.

— Наконец-то!

— И там вы будете в безопасности.

— Вы уверены?

— Конечно. Ваш добрый друг Джованни Мария Вителлески, епископ Реканати, уже подготовил жилье для вас и ваших верных соратников, которые присоединятся к вам через несколько недель.

— Где же?

— Вам выделят покои в церкви Санта-Мария-Новелла.

Эта новость невероятно понравилась папе.

— Флоренция и Венеция. И Франческо Сфорца. Все они на моей стороне. А как же герцог Миланский?

— Думаю, Филиппо Мария Висконти сейчас занят поддержкой Альфонсо Арагонского. Даже поняв, что Сфорца затеял собственную игру, он все равно не сможет отвлечься от решения вопроса престолонаследия в Неаполитанском королевстве. В некотором смысле у герцога связаны руки. Нам стоит воспользоваться моментом.

— Я обязательно вознагражу Франческо Сфорцу за его содействие. Хоть меня и выгнали из Рима, я все-таки папа и смогу наделить вашего военачальника владениями и титулами.

— Он будет вам благодарен, — кивнул Браччо.

— Конечно, если удастся добраться до Пизы.

— Боитесь, что Винчителло не сдержит слова?

— Вас это удивляет? Взгляните на него, — сказал понтифик, указав на капитана корабля.

Винчителло стоял на полубаке с весьма лихим видом. В руке у него была бутылка, а если судить по раскатам хохота кучки матросов, собравшихся вокруг него, капитан снова бахвалился своими приключениями.

Браччо Спеццато вздохнул.

— Понимаю, он вам не нравится, но старый пират соблюдает кодекс чести: раз ему заплатили, он сдержит обещание.

— Значит, ему заплатили? — спросил понтифик.

— И весьма щедро.

— Но кто? Моя семья? — поинтересовался Габриэле, всей душой надеясь вскоре вновь увидеть свою сестру Полиссену.

— Насколько я знаю, это тоже взял на себя Козимо де Медичи. Кстати говоря, он сейчас находится в Венеции.

— Тогда он наверняка виделся с моей сестрой!

— Весьма вероятно.

— Полиссена… — прошептал Габриэле, и его голос дрогнул от нахлынувших чувств.

Внезапно с мостика раздался крик впередсмотрящего:

— Земля! Земля!

Тут же зазвучали приказы, и моряки начали взбираться по вантам. Гребцы, должно быть, ускорили темп, потому что бригантина понеслась по волнам намного резвее.

— Пиза, — произнес Браччо Спеццато.

— Пиза… — не веря своим глазам, повторил папа.

ГЛАВА 42

НА ГОЛУБЯТНЕ

Миланское герцогство, замок Порта-Джовиа

Филиппо Мария Висконти был вне себя от ярости: он чувствовал, что теряет власть над Франческо Сфорцей, как в свое время и над Карманьолой. А ведь он пообещал кондотьеру руку собственной дочери! После долгого периода ожидания и жалоб на скудное жалованье будущий зять наконец решился и, следуя приказу герцога, отправился в военный поход. Капитан разгромил Анконскую марку и оказался под стенами Орвието. Однако там, на границе с Папской областью, Сфорца остановился. Герцог держал в руках письмо, подтверждающее худшие подозрения: один из его шпионов сообщал, что кондотьер, вместо того чтобы идти в атаку на Рим, медлит, обеспечивая тем самым благополучный побег Евгения IV.

Папа не только покинул Вечный город, уплыв на лодке по Тибру, но и добрался до Остии, оттуда — до Чивитавеккьи, а затем сел на корабль, идущий в Пизу. А Сфорца и пальцем не шевельнул, чтобы остановить беглого понтифика. Что же до братьев Колонна, то они в который раз

1 ... 39 40 41 42 43 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Семь престолов - Маттео Струкул, относящееся к жанру Историческая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)