Трилогия об Иосифе Флавии: Иудейская война. Сыновья. Настанет день - Лион Фейхтвангер
Всадники — второе привилегированное сословие в Римском государстве; ядром его были крупные богачи. Всадники носили узкую пурпурную полосу на тунике и золотое кольцо.
Субура — густонаселенный район Рима со множеством лавок и харчевен.
Марсово поле — поле на левом берегу Тибра, в городских пределах, первоначально – место военных (почему и называлось Марсовым) и гимнастических упражнений, впоследствии – военных и гражданских собраний. В I в. н. э. значительная часть поля была уже застроена.
С. 17. …место на одной из трех застольных кушеток. – Во времена Империи за едой обыкновенно лежали. К столу с трех сторон приставляли ложа, с четвертой, которая оставалась свободной, подавали кушанья.
Эшкол — долина в южной части Палестины, славившаяся своими виноградниками.
С. 18. Велийская община. – Велией назывался невысокий пригорок в самом центре Рима (между Палатинским холмом и Форумом).
С. 19. …на праздник пасхи и он… принес в храм своего жертвенного агнца. – В праздник пасхи, справлявшийся в память избавления евреев от египетского рабства, «исхода из Египта», каждый глава семейства должен был заколоть ягненка (пасхального агнца), чтобы затем изжарить его и съесть в кругу семьи. Со временем заклание жертвы стало исключительным правом священников, и к пасхе бесчисленные паломники со всех концов Палестины стекались в Иерусалим, к храму. Паломничество совершали иногда и иудеи из других стран.
С. 22. …как он созрел сто пятьдесят лет назад для греческой культуры. – Рим стал усиленно усваивать греческую образованность и культуру еще в первой половине II в. до н. э., намного раньше, чем за сто пятьдесят лет до описываемых здесь событий. К концу I в. н. э. этот процесс зашел уже так далеко, что можно говорить о единой греко-латинской культуре времен Римской империи.
С. 23. Актер Деметрий Либаний. – Из «Жизнеописания» Иосифа (гл. 13–16) известно, что актер-еврей, оказавший ему поддержку, звался Алитир. Другие источники об этом актере не упоминают. Фейхтвангер дает ему имя Деметрия, знаменитого актера, упоминаемого поэтом Ювеналом и ритором Квинтилианом.
Тибурские ворота — городские ворота, у которых начиналась дорога, ведущая на восток от Рима, в город Тибур.
С. 25. «Египтяне с жестокостью…» — Исход, 1: 11–14 (цитата не совсем точна).
Сенека Луций Анней (4 до н. э. – 65 н. э.) – римский философ и писатель, воспитатель Нерона, покончивший с собою по приказу своего воспитанника. Его знаменитые слова о рабах – цитата из «Писем к Луцилию» (начало письма 47).
Колумелла Луций Юний Модерат – современник Сенеки, автор дошедшего до нас сочинения «О сельском хозяйстве».
Буква «Е». – Вероятно, Фейхтвангер имеет в виду первую букву слова «ergastulum», означающего каторжную тюрьму описанного здесь типа.
С. 26. Молитвенные ремешки – два черных кожаных, кубической формы ящичка, в каждом из которых заключено по четыре написанных на пергаменте цитаты из Библии. С помощью прикрепленных к ящичкам длинных ремней один из них привязывают к левой руке, а другой ко лбу, обвивая ремень вокруг головы. Обряд этот основан на понимаемой буквально заповеди: «И навяжи их (т. е. слова божии) в знак на руку твою, и да будут они повязкой над глазами твоими (Второзаконие, 6: 8).
С. 28. …великие древние слова заповеди. – Имеется в виду библейская заповедь «Люби ближнего твоего, как самого себя» (Левит, 19: 18).
Театр Марцелла – театр на двадцать тысяч зрителей, посвященный императором Августом памяти своего зятя Марцелла.
С. 29. Весталки – девственные жрицы богини домашнего очага Весты.
С. 33. Кущи — древний еврейский праздник жатвы, в более поздние времена справлявшийся в память о сорокалетнем странствовании евреев по пустыне (после исхода из Египта), когда они жили в шалашах и палатках («кущах»).
День очищения (иом-киппур) – праздник покаяния и отпущения грехов, справляющийся также осенью, за пять дней до кущей, один из торжественнейших праздников в году. До разрушения храма жертвы в этот день приносил сам первосвященник, одетый с головы до ног в белое, что символизировало душевную чистоту.
…называет Ягве его настоящим именем… – Библия употребляет много имен божиих, самое частое и важное из которых – так называемый «Тетраграмматон» («Четырехбуквенник») JHWH, по всей вероятности обозначающее «Сущий» или «Тот, который жив» и произносившееся «Яхве». Уже очень рано это имя стало считаться величайшей святыней, и потому его точное произношение сделалось табу и было забыто, а JHWH превратилось в идеограмму, произносимую постоянно, как Адонай («Господь», «Мой господин»). Вследствие этого гласные звуки слова «Адонай» как бы слились с согласными Тетраграмматона, отсюда традиционное его произношение – «Егова» или «Иегова». Подлинное (или как оно называется в Талмуде, «явное») произношение Тетраграмматона было строжайше запрещено: ослушник, учили богословы, лишится своего удела в будущей жизни. Лишь в царстве мессии оно должно стать доступно всем людям.
С. 36. Сион – часть Иерусалима, где была расположена резиденция царя Давида. Позже Сион стал поэтическим названием холма, на котором стоял храм (Храмовой горы), всего Иерусалима в целом и даже всего Иудейского государства.
С. 37. «Пусть право течет…» — Книга пророка Амоса, 5: 24.
С. 38. Яники (др. – евр.) – мой питомец, мой выкормыш.
Стола – римская женская верхняя одежда с рукавами до локтей.
С. 40. …заговорил по-арамейски… а цитаты из Писания… приводил по-еврейски. – В I в. н. э. разговорным языком Палестины был близкий к еврейскому халдейский, или арамейский (от слова «арам» – так евреи называли племена, обитавшие к северо-востоку от Палестины), тогда как Библия написана на еврейском (кроме некоторых книг позднего происхождения, обильно уснащенных арамеизмами).
С. 41. …Гораций… ввел этот тип в литературу. – В действительности Гораций («Сатиры», I, 5, 100) смеется лишь над легковерием Апеллы. Вообще, легковерие и суеверие было для римлян синонимом еврейского вероучения.
С. 44. Йильди (арам.) – дитя мое.
«Не сотвори себе кумира». – Исход, 20: 4, вторая из десяти заповедей.
С. 45. Уважаемые ученые в… Вавилоне… – После первого разгрома Навуходоносором Иудейского царства (597 до н. э.) евреи неоднократно насильственно переселялись завоевателями в Вавилонию. Часть изгнанников затем вернулась на родину, но в
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Трилогия об Иосифе Флавии: Иудейская война. Сыновья. Настанет день - Лион Фейхтвангер, относящееся к жанру Историческая проза / Классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


