Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Дантал - Абай Тынибеков

Дантал - Абай Тынибеков

Читать книгу Дантал - Абай Тынибеков, Абай Тынибеков . Жанр: Историческая проза / Исторические приключения.
Дантал - Абай Тынибеков Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com
Название: Дантал
Дата добавления: 5 ноябрь 2025
Количество просмотров: 9
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Дантал читать книгу онлайн

Дантал - читать онлайн , автор Абай Тынибеков

«Дантал», вторая книга трилогии «Исполины», посвящена жизнеописанию сына Далайи, с юных лет находившегося под опекой грека Форкиса, который стал его названным старшим братом. С ним Дантал участвует в персидском походе в таинственную страну Куш, расположенную за южными рубежами Eгиптa, затем посещает горную крепость, где были захоронены его родители, и возвращается в землю саков. Там он становится царём племён массагетов, взяв в жёны дочь греческого купца Прета Ортию, которую кочевники назвали Аритией Златовласой.
Царь-реформатор Дантал ведёт кровопролитные войны с пришлыми завоевателями, возводит на своих землях города и крепости, способствует развитию торговли, проводит множество иных преобразований, завоёвывает племена родственных тиграхаудов и в итоге передаёт власть семерым сыновьям. И на протяжении всей своей жизни он старается поддерживать связь с оставшимся на родном острове Самос Форкисом, который стал купцом и всячески помогал ему караванами с вооружением.

1 ... 37 38 39 40 41 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Шурдия скомандовал сбор всей своей коннице и уже через мгновение выстроил её. Освещенная десятками факелов, она стояла перед завалом из брёвен.

С огромным трудом, преодолевая пока ещё сильный порывистый ветер, войска Бруакера всё же сумели запалить костры и факелы и ровными рядами придвинулись к самому краю скал. Оттого, что сверху не было возможности хорошо рассмотреть великанов и понять их действия, воины Бруакера все как один напряжённо замерли, настороженно поглядывая на него и ожидая его команды.

Шло время, но исполины не покидали северного подножья гор.

Ветер почти затих. Небо наконец посветлело, предвещая утро.

Теперь с высоты Бруакер отчётливо видел врага. Сто сорок великанов двинулись в сторону входа в долину, огибая с востока пирамидальные постройки, не вступая на территорию этого мёртвого комплекса. Шествовали они колонной, ритмично, в ногу, по четыре в ряд, словно вбивая каждым шагом свои тела в земную твердь, сотрясая округу мощной поступью своих тел-громад.

Шурдия уже знал об их приближении и о количестве. Он не ожидал такой численности. Волнение людей нарастало. Верхние войска продвигались параллельным маршем. Вскоре под ногами персов слегка содрогнулись камни, и из-за скального выступа появилась передовая четвёрка великанов. Лошади пугливо зафыркали.

Шурдия всматривался сквозь завал в подступающего врага. До него оставалось расстояние, чуть превышающее полёт стрелы. Он взглянул вверх и поднял руку. Когда исполины были видны своими пятыми рядами, он опустил руку. В мгновение, словно дождь, сотни стрел впились в них сверху, смешивая их ряды, заставляя отходить в сторону от скал. Некоторые из них неподвижно лежали, истекая кровью. В тот момент, когда командующий вновь взмахнул рукой, великаны побежали прямо на него. Пущенные сверху стрелы уже не могли причинить им особого вреда, лишь вскользь задевая их.

Быстро оценив положение, Шурдия велел поджечь завал. Десятки подпалённых стрел вонзились в сухие брёвна и жерди. Всё произошло очень вовремя, так как самые первые из великанов уже наскочили на преграду. Огонь, с треском вспыхнув в разных местах, вскоре взметнулся единым огромным костром и окутал тех из них, кто пытался разметать столь хрупкое для этих гигантов сооружение. Было видно, как они корчились от получаемых ожогов и яростно метались среди усиливающегося пламени. Их задние ряды под градом осыпающихся сверху стрел и копий напирали на передние и вскоре вытолкнули их на сторону Шурдии. Он понимал, что это заграждение лишь временно сдержит врага, и уже пытался отойти на безопасное расстояние, но его постигло именно то, ради предотвращения чего им изначально, при вступлении в ущелье, войско было разбито на полусотни, держащиеся на отдалении друг от друга.

Его отряды не смогли в нужный момент соблюсти установленной очерёдности и слаженно отступить. Важный манёвр не удавался. Вся его конница сгрудилась в одном месте, и быстрого разворота и отхода не получилось. Великаны врезались в ряды его войск, сокрушая всадников, разрывая их на части вместе с лошадьми. Началась битва.

Одним из первых погиб сам Шурдия. Гурис, поспешивший ему на помощь, был ловко перехвачен бегущим навстречу исполином и даже не успел понять, что с ним произошло, как тут же с жутким хрустом разлетелся на части, обильно забрызгав своего убийцу хлестнувшей горячей кровью.

Сверху уже не атаковали напавших. Люди Бруакера боялись причинить вред воинам, находящимся внизу. Персы дрогнули. В плотной массе в беспорядке они стали давить друг друга, тем самым мешая опытным сотникам предпринять хоть какие-то действия. Протиснувшись в середину войск противника, великаны завязли. Истошные людские крики, громкое конское ржание, топот сотен копыт, лязг железа, хруст разрываемой плоти – все эти страшные звуки перемешались в неимоверный гул, наполнив всё ущелье и раскатываясь непрерывным эхом по горным склонам.

В какой-то миг один из сотников, прорвавшись к догоравшему завалу, завертелся на коне и, задрав голову, что есть сил заорал:

– Бейте всех!

Бруакер, видя и понимая его, не веря в то, что сам будет услышан, всё же выкрикнул в ответ:

– Вы же погибнете!

Сотник вздыбил скакуна, поднял руку и резко опустил её. Тут же выставив вперёд копьё, он ринулся на ближайшего великана и на полном скаку вонзил ему в спину свое смертоносное оружие. Тот обернулся, но, пошатнувшись, рухнул. Копьё вошло ему в самое сердце.

* * *

Проспав в отдалённой пещере довольно крепко и долго, Форкис проснулся, услышав сквозь сон грохот битвы, и выскочил наружу. В стороне завала шло сражение. Он впервые увидел чудовищ. Они возвышались над всадниками. Зрелище было потрясающим. Оцепенев от ужаса, в одно мгновение всецело охватившего его, он не мог ни пошевелиться, ни издать какого-либо звука. Из этого состояния вывел его подбежавший Дантал, спросонья ничего не понимавший в происходящем.

– Что там? – спросил юноша.

– Битва, – прошептал брат, не сводя глаз с исполинов, зажатых между конниками и полностью покрытых кровавым месивом.

– Что будем делать? – подал голос Гром.

– Где наши лошади? Скорее найдите их, – овладев собой, выкрикнул Форкис.

– Похоже, мы остались без них, – вновь до него донёсся голос Грома.

В этот момент они увидели, как сверху на дерущихся посыпались стрелы и копья, сражая и великанов, и людей вместе с лошадьми. Такое неожиданное поведение Бруакера не было понятно Данталу.

Поражённый увиденным, он схватил брата за руку и закричал:

– Что они делают?! Они же перебьют своих!

– Они исполняют волю командующего. Другого выхода уже нет, – поняв случившееся, с горечью произнёс Форкис.

Больше никто не проронил ни слова.

* * *

Сотни персов вместе с верными скакунами были разорваны на части, сражены стрелами и копьями и заживо растоптаны. Десятки поверженных исполинов громоздились огромными телами на небольшом пространстве, где ещё продолжали сражение остальные, те, кто был жив. Людей оставалось всё меньше и меньше.

Небо заволокло тучами, и ущелье вновь потемнело. Никто из противников не отступал. Великаны, продолжая уничтожать всадников, всё чаще смотрели вверх, откуда их продолжали нещадно посыпать убийственным оружием. Оставив внизу нескольких собратьев, они бросились к скалам и, ловко цепляясь за них огромными когтями, стали взбираться по ним.

* * *

Увидев, что здесь, в ущелье, уже не осталось в живых ни одного воина, Форкис, увлекая своих людей, скрылся обратно в пещере. Подняться в горы к Бруакеру у них возможности не было. Они впервые не знали, что делать и как поступать дальше. Теперь всё зависело от войск, находящихся наверху.

* * *

Бруакер, заметив забирающихся к нему исполинов и понимая, что в таком положении не сможет сражаться из-за крутизны склона, велел войскам отступить и изготовиться для стрельбы подожжёнными стрелами.

Великаны очень

1 ... 37 38 39 40 41 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)