Жанна д"Арк из рода Валуа. Книга 2 - Марина Алиева
– Я слишком долго рассматривал тень, мой мальчик. Теперь любой свет меня ослепляет.
Совсем по-стариковски он отцепил от пояса медное кольцо с тяжелым ключом и протянул его юноше.
– Отныне всё это ваше, Великий Магистр. То, что мы искали, найдено, а больше мне тут делать нечего. Надеюсь, Рене, ты сможешь вернуть приорату белоснежный плащ и надеть его на плечи ордена, как положено. А свет твоего познания не будет таким обманчивым, чтобы со временем не пришлось понять, что всю жизнь видел только его изнанку.
– Зачем так горько, Карл? – спросил Рене, беря ключи. – То, о чем здесь говорилось, будем знать только мы с вами. Я не собираюсь ломать устои веры, пока не пойму до конца, для чего нам явлена Божья посланница. Но когда пойму я, поймут и другие. И вы тоже, Карл.
– Аминь, – коротко кивнул герцог. – Боюсь, правда, когда это случится, конец моего света уже наступит. Я болен, Рене. И сам ощущаю свою болезнь уже не просто легким недугом, который со временем пройдет, а тем, что будет терзать меня до последнего часа. Но пока этого не случилось… если можно… я бы хотел увидеть эту девочку. Ты можешь мне это устроить?
Рене посмотрел герцогу в глаза и коротко кивнул.
– Я подумаю, как это сделать…
* * *
«Любезный герцог, мой сын сообщил мне о Вашей удачной находке. Полагаю, ничего лучше быть уже не может. Хотелось бы только, чтобы на известном Вам предмете были видны следы времени и долгого забвения. Рене уверяет, что сделать это несложно. Но следует помнить, однако, что извлеченная на свет вещь должна легко обрести свой первоначальный вид, чтобы ни у кого не оставалось сомнений в её готовности быть использованной…
Хочу просить Вас также лично проследить за строительством укреплений в крепости Вокулёр. По имеющимся у меня сведениям, решение о приведении к присяге на верность английскому королю Витри-ле-Франсуа и Вокулёра уже принято, и та отсрочка, которой пока удалось добиться, будет, скорей всего, недолгой…»
Мадам Иоланда, устало потерла лоб рукой, приписала несколько положенных любезных фраз, запечатала письмо и, отложив его в сторону, повалилась головой на скрещенные руки.
Господи! Как же она устала!
Акт о передаче под власть герцога Бэдфордского герцогства Анжу и графства Мэн был ей предъявлен сразу после разгрома под Вернейлем. И, одной из первых, под ним стояла подпись ненавистного Кошона.
Реакция мадам Иоланды была мгновенной! О браке дочери с герцогом Жаном Бретонским договорились с поспешностью, никого не обманувшей относительно причин этого брака. Умный герцог очень много говорил о том, что готов был признавать договор в Труа, но только при Монмуте и до тех пор, пока у французских герцогов королевской крови не начали отбирать их владения. Решимости ему добавили письма, полученные от влиятельных людей Европы, из которых Жан Бретонский то и дело узнавал о растущем недовольстве английского парламента, о наметившемся из-за этого разладе внутри страны, которая, если так пойдет и дальше, недолго будет оставаться победительницей, и о том, что герцог Глостер – последний, оставшийся в живых брат Бэдфорда – едва справляется с оппозицией.
– Сегодня регент отнимает ваше Анжу, мадам, а завтра захочет пожаловать какому-нибудь Саффолку мою Бретань, – говорил Жан, подписывая договор о союзе с герцогиней Анжуйской или, говоря вернее, с дофином. – Французский принц по крайней мере будет заинтересован в нас, а не в наших владениях…
Вместе с братом, уже вступившим в должность коннетабля при дворе Шарля, он почти открыто выразил своё желание выйти из англо-бургундского союза. Официальным мотивом стала распря, возникшая между Хэмфри Глостерским и герцогом Филиппом за Нидерланды. Но этот – по сути весьма ощутимый удар для англо-бургундской коалиции – едва не утонул в море вдруг повалившихся на голову Бэдфорда огорчений. Мадам Иоланда, зорко следившая за каждым шагом регента, готова была пальцы загибать, ведя учет его бедствий.
Палец первый – брат Глостер, лорд-протектор Англии, который мог бы более жестко говорить с оппозицией и парламентом, не возвратись он в Англию с затаенной обидой на то, что больше половины облюбованных им территорий были отданы герцогу Бургундскому. И требовалось совсем немного, чтобы подтолкнуть его к ведению военных действий против своих же союзников – бургундцев, которые ведь могли не на шутку обидеться…
Палец второй – нехватка средств. И невозможность их пополнения за счет новых завоеваний, потому что требовалось тратиться и тратиться на два фронта, чтобы удерживать уже завоеванное.
Палец третий – конечно же, потеря таких союзников, как герцоги Бретонские, благодаря чему захват Анжу и Мэна становился практически невозможным, потому что теперь на защиту герцогства и графства рядом с Луи Анжуйским встал бы не только один герцог Лотарингский.
Четвертый – необходимость бросать дела во Франции и мчаться в Лондон, где лорд-верховный канцлер Генри Бофорт вдруг вспомнил об убиенных Ланкастерами родственниках и создал при дворе настоящую группировку против Хамфри Глостерского. А тот охотно принял вызов, как будто других дел у него не было! И сразу подняли голову Йорки – тоже, верно, загибающие пальцы и уловившие уже запашок уязвимости, идя по которому вернее всего можно выйти к трону…
Мадам Иоланда обеими ладонями с силой потерла утомленное лицо.
Она отдавала должное герцогу Бэдфордскому как политику и отменному бойцу, умевшему не только отражать удары, но еще и наносить свои – весьма ощутимые. И прекрасно понимала, что с ним вряд ли удастся легко покончить. Однако, отсрочка в год… а, может, и в полтора у неё есть. И этого довольно!
Сейчас она отдохнет, а потом напишет последнее на сегодня письмо отцу Мигелю, смысл которого можно свести к одному слову: «Пора!».
ШАТО Д'ИЛЬ
(1425 год)
«… Слоны ринулись вперед, готовые смести все на своем пути. Но Сципион знал об этой уловке Ганнибала. Накануне, словно в насмешку, он показал карфагенянским послам весь свой лагерь – войско и даже вооруженную по-новому конницу, как будто хотел сказать, что не боится сражения. Теперь же, когда началась атака, будто продолжал насмехаться и велел своим полкам особым образом сомкнуться и пропустить боевых слонов Ганнибала по свободному пространству к укреплениям, за которыми ожидали копьеносцы. Животные неслись к своей гибели. А те из них, кому повезло выжить, обернулись и побежали на своё же войско…»
Отец Мигель захлопнул книгу.
Вот, что значит, предупрежден – значит вооружен. Тайное оружие сильно только тем, что к нему не готова противоположная сторона… С пятидесятитысячным войском Ганнибал не
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жанна д"Арк из рода Валуа. Книга 2 - Марина Алиева, относящееся к жанру Историческая проза / Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


