Когда наступает время. Книга 1. - Ольга Любарская
— Повелитель, — начал Багой, но царь не позволил ему договорить.
— Начальника царской охраны ко мне! — крикнул Александр, направляясь в зал для приемов.
Багой сиротливо оглянулся.
— Берегись, Мелеагр, — прошептал он, с ненавистью одергивая разорванную одежду. — Я увижу и твой погребальный костер.
*..* *
Македония разогревалась в волнении. Гонцы прибывали один за другим, будоража новостями царский дворец.
Взволнованный Кассандр ворвался в спальню Антипатра.
— Прости, отец, — задыхаясь, начал он. — Не мог дождаться, пока ты выйдешь сам.
— Очевидно, у тебя на то неотложная причина. Говори. Слушаю.
Кассандр швырнул на постель монету.
— Что это?
Наместник поднес монету к глазам.
— Что это?! — нервно воскликнул Кассандр. — Посмотри сам! Четырнадцатый бог! Олимпийцы плодятся как кошки!
Монета блеснула свежеотлитым металлом. На реверсе невозмутимо золотился профиль Гефестиона. Старик покрутил монету немалого достоинства и недоуменно посмотрел на сына.
— Или я плохо вижу или…
— Разве что слепец не прочтет надпись!
— Где ты взял это?
— Птолемей прислал.
— Что он пишет?
— Ничего. Разве к этому что-то можно добавить?
— Пожалуй, нет, — задумчиво протянул Антипатр.
— Готовь место. Не за горами время, когда нам пришлют статую четырнадцатого бога. Тринадцатый пока еще жив, так что будем пока окуривать этого, отгоняя мух, чтобы не гадили на его голову.
В дверь постучали. Бесконечно кланяясь, гонец доложил о срочной почте от царя. Антипатр сломал печать и взглянул на текст. Письмо было написано рукой Александра. Кассандр нетерпеливо топтался на месте, пока отец пробегал взглядом послание.
— Что пишет?
— Как всегда желает здравия.
— Все эти пожелания странным образом укорачивают жизни! Готов спорить, что Парменион тоже их получал!
— Ну, мы то уже усвоили урок, так что… Пишет, что отложил поход на Карфаген, но скоро выступает.
— Это мы еще посмотрим, выступит ли.
— Требует, чтобы я явился пред его божественными очами.
— Так я и думал!
— Так и я думал. Кратер уже в Гелеспонте ноги моет…
— Не понимаю, как ты можешь оставаться столь спокойным!
— Я давно живу на свете, сын, чтобы уже перестать удивляться очевидному. Я бы напротив очень удивился, если бы он не выманивал старую мудрую лису из ее логова.
— Мудрый лис никогда не попадется в силки. Я поеду, отец. Я не тот, кто ему нужен, так что нечего волноваться.
— Да, — неопределенно согласился Антипатр, задумчиво глядя в оконный на восток проем.
— Кратер… Кратер… Не думал, что выучу тебя себе на погибель. Я учил тебя плавать в этой жизни, я тебя в ней и утоплю. Что ж, я не Парменион. Посмотрим.
(1) В Индии, завоевывая один из городов племени маллов, Александр был почти смертельно ранен дротиком в область сердца.
(2) Сисикамбис — мать поверженного Александром персидского царя Дария. В последствии Сисикамбис привязалась к Александру настолько, что считала его своим сыном.
(3) Статира — вторая жена Александра, дочь Дария.
(4) Ги́брис — высокомерие, гордыня, спесь, гипертрофированное самолюбие.
(5) Авлос — древнегреческий духовой инструмент, предшественник современного гобоя.
(6) Сантария — оазис в пустыне Египта, в котором находилось святилище бога Амона, где Александр был признан его сыном. Александр настаивал, чтобы жрецы Амона также признали Гефестиона сыном бога.
(7) Ахур Амазда — главенствующий бог Персии— безначальный Творец, пребывающий в бесконечном свете, создатель всех вещей и податель всего благого.
Когда наступает время.
— Я так рад за тебя, Александр! — Пердикка слизнул капли пота, рассыпавшиеся над верхней губой, сладко зевнул, продолжая. — Ты снова живешь!
— Видишь, Аид не готов пока ко встрече со мной!
— Видя, что ты натворил в Азии, на его месте и я бы усомнился, нужен ли ты мне! Да, и Гефестион, видимо, для тебя еще мост через Стикс (1) не навел. Не мучеником же тебе на жалком суденышке перебираться.
— Знаешь, Пердикка, я бы бросился за ним вплавь, лишь бы оказаться рядом.
— Не думай об этом. Сегодня, после долгого времени глядя, как ты играешь в мяч, я успокоился немного. Признаю в тебе прежнего друга, а то уже думал, что потерял тебя навсегда!
Рабы обернули друзей мягкими простынями, и те отправились к бассейнам.
— Вавилон давит на меня, — продолжил царь. — Не дождусь, когда будет готов флот. А там… Аравия, Карфаген… новые мечты…
— Неарх бьет копытом, словно жеребец, учуявший течную кобылу. Похудел как!
— Без Гефестиона очень тяжко. Только теперь понимаю, что взваливал на него самую отвратительную часть власти. Все эти церемонии, делегации, жалобы, суды… Скука смертельная. Я уже начинаю забывать, как ходят между бедер маслы жеребца, когда он несется сквозь битву.
— Да-а-а, славные были битвы.
— Так и думал, что найду вас здесь! — весело выкрикнул Птолемей, на ходу скидывая простынь.
— Где ж нам еще быть! У нас теперь одна дорога, и она всегда приведет в бани. А ты куда запропастился? Шел, шел за нами, а потом тебя, словно коза слизнула.
— Она и слизнула. Стоит завести непутевых рабов, как тут же проблемы валятся камнепадом.
— Не думал, что твой управляющий не способен разобраться без тебя…
— Способен! — перебил Птолемей. — Только потом приходится все равно все делать самому. Хорошо еще, что успею окунуться, а то бы так и явился в приемную залу в пыли и полотенце.
Стража расступилась, пропуская царя в церемониальный зал. Он шел, живо обсуждая с друзьями только что окончившуюся игру, как вдруг запнулся и замер. Лицо моментально посерело, глаза расширились и остановились. На троне, облаченный в диадему и плащ, сидел незнакомец. Из-под плаща виднелись грязные, нелепо скрещенные ноги с темными фиолетовыми рубцами от едва схватившихся язв. Худые плети рук нервно подергивались на дорогой алой ткани. Новоиспеченный царь то и дело наматывал и сматывал с пальца край плаща. Взгляд, тусклый и мертвенно прозрачный, безучастно застыл на вошедших людях.
Александр молча посмотрел на друзей. Те стояли бледные, пытаясь осмыслить увиденное. Птолемей сделал несколько решительных шагов.
— Ты кто такой?! — грубо спросил он. — И кто дал тебе право находиться здесь?!
Человек перевел на него водянистые глаза, но ничего не ответил, затерявшись в собственных мыслях. Преодолевая отвращение от смрада, окружающего сидящего, Птолемей повторил:
— Кто ты такой?! И кто впустил тебя в зал?!
— Я — Дионисий, сын Аскелия, родом из Мессении, — монотонно пробубнил чудак. — Много времени я провел в оковах и мольбах о пощаде. Великий Серапис (2) явился мне, снял оковы и привел сюда. Он велел надеть одежды и ждать. Сказал, что признает меня сыном.
Птолемей отпрянул сраженный запахом гниющих зубов и брызжущей слюны.
— Началось. Только Сераписа нам не доставало, — пробубнил он, возвращаясь к македонцам. — Его надо немедленно казнить.
— Однозначно, — согласился Пердикка. — Аристандр сделает необходимое, чтобы дурное предзнаменование погибло вместе с этим несчастным. Принесло ж его на наши головы!
— Надеюсь, вы не о Сераписе. Не обращай внимания, Александр, — постарался весело продолжить Птолемей. — Он безумен. Это ж очевидно!
— Очевидно только то, что меня окружает не охрана, а решето, — нервозно огрызнулся царь, — раз даже безумному нет труда примерить царскую диадему!
— Я разберусь, Александр, — уверил Пердикка. — Виновные понесут жестокое наказание.
— Все сбывается, — словно безумный зашептал царь. — Круг заговора сжимается. Анаксарх, во′роны, теперь это…
— О каких во′ронах он говорит? — переспросил Пердикка, чуть отстав от Александра.
Птолемей отмахнулся.
— Знаешь, если каждую издохшую ворону рассматривать, как знак свыше, свихнуться можно очень скоро.
— Ничего не понял.
— Тут и понимать нечего. Пару дней назад у него на глазах стая ворон заклевала пару ослабевших. Птицы взметнулись, испугавшись чего-то, а эти остались валяться. Александр перепугался, усмотрев в том дурной знак. Устроил истерику. Не удивлюсь нисколько, если предстоящую ночь он распознает, как очередное предупреждение. А если ненароком не будет звезд, то предзнаменований будет уже два.
— Не нравится мне все это.
— Да, уж! Хорошего чуть!
— Ладно, пойду, разберусь. Кто сегодня старший караула?
— Этот… Как его? Забыл. Рыжий перс…
— Абулит, что ли?
— Да. Сколько я говорил Александру держать их подальше. Нет же! Это варварское отродье кишит тут,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Когда наступает время. Книга 1. - Ольга Любарская, относящееся к жанру Историческая проза / Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


