Георг Борн - Султан и его враги
Голос дервиша показался Фазилю знакомым, и он решил подойти к нему.
Тогда Лаццаро снял с головы покрывало.
— Подойди же сюда! Подойди! — повторил он настойчиво.
— Как, это ты? Ты еще жив! — вскричал Фазиль, узнавая грека. — Ты, значит, вернулся!
— Ты слышал, что я не вернулся вместе с прочими, не так ли? Но Лаццаро еще жив! Добрый вечер, Фазиль! Да, это я опять!
— Это меня очень радует, — сказал слуга принца с видимым удовольствием. — Но к чему ты нарядился нищим дервишем?
— Об этом поговорим в другой раз. Сегодня у нас есть более важные дела! Есть у тебя свободное время, Фазиль?
— Только не сейчас. Я послан, чтобы велеть принести льда. И, кроме того, я хочу во что бы то ни стало слышать, что они там говорят, — отвечал Фазиль, указывая на ту часть дворца, где находились комнаты принца.
— Что же там такое? — тихо спросил грек.
— После! Гассан-бей у принца! Я скоро вернусь, жди меня здесь.
— Хорошо! Смотри же, слушай внимательно, Фазиль, не пропускай ни одного слова, я заплачу тебе, быть может, за них, — сказал Лаццаро и снова отошел в тень стены.
— Принц должен помочь моим планам относительно Реции и Сади, — прошептал, оставшись один, Лаццаро. — И если не он, так его слуги. Искусно составленное письмо к прекрасной Реции, потерянное на полу во дворце великого визиря, — это будет первый шаг! Фазиль поможет мне сделать остальное! Гассан-бей у принца? Они говорят, наверное, о чем-то важном! Ты и это узнаешь, Лаццаро! Мне кажется, ты как раз вовремя вернулся в Константинополь.
Спустя некоторое время во дворе снова показался Фазиль и, осторожно оглядываясь вокруг, протянул греку бутылку.
— Выпей-ка, это недурно! — сказал он тихо.
— Токайское! — заметил грек, попробовав вино, — Кто его тут пьет?
— Все! — засмеялся Фазиль. — Начиная с принца и кончая поваренком.
— Знаешь ли ты, что все это великолепие скоро кончится? — прибавил он, еще более понизив голос.
— Я знаю только, что начинаются беспорядки.
— Дело плохо! Надо подыскивать новое место, так как на принца через несколько дней нельзя уже будет рассчитывать. Что там они говорили? — спросил Лаццаро.
— Гассан-бей был у принца. Когда они одни, они разговаривают, как родные братья.
— Ты все слышал?
Фазиль утвердительно кивнул головой.
— Гассан-бей говорил принцу, — сказал он, — что готовится заговор, заговор министров для свержения султана! Это будет также и падением самого принца.
— Заговор министров? И Сади-паша в их числе?
— Нет, он тоже погибнет, если заговор удастся, — отвечал Фазиль.
«О, это совсем другое дело! — подумал Лаццаро. — Тут нам нечего больше делать!»
— Гассан-бей, как видно, хотел, — продолжал Фазиль, — уговорить Сади-пашу принять меры против заговора, но тот не согласился и вообще не поверил его словам. Так что теперь Гассан-бей хочет взяться за дело один.
— Чего же он хочет?
— Раскрыть заговор и отвратить опасность. Он сказал принцу, что последняя ночь мая назначена заговорщиками для исполнения их плана. Поэтому он хочет опередить их, в предыдущую ночь всех арестовать.
— Гассан-бей?! Министров!
— Да, в ночь с тридцатого на тридцать первое мая.
— Какое у нас сегодня число?
— Двадцать восьмое, — отвечал Фазиль. — Ждать придется недолго.
— Ты уверен, что Сади не участвует в этом заговоре?
— Я уже сказал тебе, что Сади-паша должен бы был арестовать министров, но он не хочет этого делать!
— Тогда нам ничего больше не остается делать, как помогать заговорщикам. Гассан-бей тогда тоже падет.
— Он это хорошо знает сам. Поэтому-то он и хочет опередить заговорщиков, принц тоже будет ему помогать.
— Этого не должно случиться, Фазиль!
— Почему же? Если этого не случится, я потеряю мое место, Лаццаро.
— Его тебе ни в коем случае не удержать, поверь мне! Гассан-бей ничего не сможет сделать!
— Он мужественный и умный, говорю я тебе!
— Ну, даже если ему и удастся на минуту отвратить опасность, то все-таки ему никогда не уничтожить ее совсем. Что ты хочешь: оставить это место и заработать завтра большую сумму денег или остаться здесь на несколько дней и потом не иметь ничего?
— Большую сумму?
— Не меньше твоего годового жалованья!
— Это стоит обдумать!
— Ты можешь завтра очень легко заработать эти деньги, Фазиль, — сказал вполголоса Лаццаро.
— Гм!.. Почему же ты сам не хочешь их заработать? — недоверчиво спросил Фазиль.
— Я не могу заработать их сам, — отвечал грек, — во-первых, тебе, как слуге принца, скорее поверят, чем мне, во-вторых, я не могу пока появляться. Одним словом, я не могу заработать этих денег сам и поэтому хочу передать это дело тебе, так как ты мой друг!
— Хорошо, я согласен. Ты прав, тут я ничего не потеряю!
— Ну, так иди завтра, только чтобы этого никто не заметил, к одному из заговорщиков — ты знаешь их имена?
— Да, Гассан-бей называл их: Гуссейн-паша, Мидхат-паша…
— Довольно! Ступай завтра к Мидхату-паше и скажи ему, что заговор открыт и что Сади-паша приготовился арестовать всех их накануне назначенного ими дня.
— Не Сади-паша, — заметил Фазиль.
— Это все равно! Скажи, что Сади-паша!
— Хорошо, пускай он!
— Тогда Мидхат не станет торговаться о вознаграждении. Завтра будет двадцать девятое мая, и у него будет еще время предупредить своих товарищей о грозящей им опасности. Они успеют осуществить свой замысел.
— Да, это правда!
— Когда же ты пойдешь?
— Завтра вечером.
— Только не слишком поздно!
— В девять часов.
— Ты в этом не раскаешься! Я приду узнать, как все произошло. Спокойной ночи, Фазиль.
И старые приятели расстались.
Когда на другой день Мидхат-паша возвращался в свой дом, у самого входа его остановил нищенствующий дервиш, который опять же был не кто иной, как Лаццаро.
— Великий паша! — сказал он глухим голосом.
— Ступай во двор моего дома, — сказал ему Мидхат, — там тебя накормят и дадут денег.
— Я знаю, что ты великодушен и щедр, великий паша! Выслушай мои слова! Берегись Сади-паши!
Мидхат невольно остановился и взглянул с изумлением на нищего дервиша.
— Берегись твоего врага, Сади-пашу! — продолжал тот. — Высокое место предстоит тебе! Займи его! В эту ночь все зависит от тебя! Воспользуйся ею и берегись Сади-паши.
С этими словами Лаццаро низко поклонился Мидхату-паше и отошел прочь.
Слова старого нищего еще больше усилили волнение, все более и более овладевавшее Мидхатом по мере того, как приближался день развязки.
Эта развязка была ужасна! Дело шло о свержении султана и о возведении на трон другого. Удайся этот переворот, и те, которые его задумали, стали бы самыми сильными и могущественными людьми в государстве. В случае же неудачи им не избежать позорной смерти.
Мидхат хотел быть сильнейшим и первым. Он не доверял остальным участникам заговора. Он более всего боялся, что их сила и влияние будут главенствующими и что он будет ими, как прежде Сади-пашой, отодвинут на второй план.
Но если бы ему удалось стать во главе их и захватить в свои руки все нити заговора, тогда ему нечего было бы их опасаться, а в случае успеха легко было бы устранить их.
В то время, когда Мидхат, объятый этими мрачными думами, ходил взад и вперед по своему кабинету, вошел слуга и доложил ему, что один из слуг принца Юссуфа хочет его видеть.
Это известие изумило Мидхата. Как? К нему явился посланный от принца?
Он тотчас же велел впустить слугу, и на пороге кабинета появился, униженно кланяясь, Фазиль.
— Выслушай меня, великий паша! — сказал он умоляющим голосом, падая на колени перед пашой.
— Кто ты? — спросил Мидхат в удивлении. — Мне сказали, что меня хочет видеть слуга его высочества принца Юссуфа.
— Это я, великий паша! Но лучше, если никто этого не узнает, так как я пришел не от имени принца! Я пришел, чтобы сообщить тебе об опасности, грозящей тебе и прочим министрам!
— Значит, ты изменник? — сказал Мидхат ледяным тоном.
— Ты можешь велеть кавассам взять меня, если хочешь, но я думаю, что ты наградишь меня! Заговор выдан!
— Выдан — кем? — вскричал Мидхат, пораженный ужасом.
— Сади-паша знает, что ты и прочие заговорщики назначили последнее число мая днем исполнения ваших планов! Он хочет накануне ночью арестовать всех вас в ваших домах!
— Сади-паша, — прошептал Мидхат, к которому уже вернулось его спокойствие.
— И он назначил ночь с тридцатого на тридцать первое мая, чтобы опередить вас!
— Это ночь с завтра на послезавтра! — продолжал вполголоса Мидхат. — Нам, значит, остается только одна ночь!
— Я пришел, чтобы предостеречь тебя и твоих друзей! — сказал Фазиль.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Георг Борн - Султан и его враги, относящееся к жанру Историческая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


