`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Дельта чувств - Виктор Иванович Миронов

Дельта чувств - Виктор Иванович Миронов

1 ... 35 36 37 38 39 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
говорили о нём, обобщали и отождествляли.

«Делают это по-ученически, неумело, не в том божественном духе, в каком следовало бы, вернее – не одухотворённо, даже с насильственной грубостью»

«Эшмун, – так считали в Гадире, – отождествил себя с Мелькартом и хочет, чтобы в его капище его именовали Эшмун-Мелькарт. Однако делается это не в духе примирения, а в том смысле, что Эшмун победил, вобрал в себя солнце, а это не что иное, как надругательство над учением, противоречащее самому смыслу треугольника. Что касалось самого Мелькарта, то он называется жителем горизонта, и горизонт – Мелькарта, беспредельно широк и ёмок, и ёмко треугольное пространство его обобщения. Мелькарт широк, как мир и дружествен миру, он познаёт себя – говорили зеркальноголовые – не только в тех меняющихся двух формах, каким служит народ, любящий его. Мелькарт любит божества других народов».

«Но Эшмун велик державностью – утверждали на холме, и его божественная слава не устрашает народы, что Дуумвир велик любовью народов, всех племён. И нет ни одного человека, кто не знает его, не любил и не хотел бы его. Человек любит его от души и твёрдо надеется, когда настанет его час, он станет равным с ним и обретёт вечную жизнь».

Утверждали, что у западного храма Мелькарта люди узнают, что они находятся на пути в царство мёртвых, что пугает народы.

««Этот широко известный факт», – говорили жрецы, – не следует его распространять, ибо природе Эшмуна соответствует не смерть, а дружеское воскресение. Всё чужеземное Он любит так же, как себя самого и потому-то его служители культа и беседуют с таким удовольствием с чужестранцами. Каким бы они – чужестранцы, богам ни служили, они могут, не предав своих богов приблизиться к алтарю и положить на него голубей, хлебцы, плоды или цветы. Стоит людям взглянуть на улыбку первопророка, который сидит на троне из кедрового дерева, в палате, под крылатым диском солнца, как они тут же убеждаются, что одновременно с Мелькартом, они одаривают и своих богов, в свойственном треугольнику духе. Служители Эшмуна, вопреки коллегии Мелькарта, обнимают и целуют чужестранцев, одного за другим, чтобы расположить их к владыке широкого горизонта Хора».

А между тем Мильк поднялся из адетона в прохладный, облицованный камнем, зал с потрескавшимися плитами древнего настила. Прошёл в него, по крутым, основательно выщербленным ступеням и отчаянно забился в руках иерофантов, так как его ужаснула дыра колодца – яма, и особенно замшелый, в выбоинах, камень – лежавший возле дыры на плитах – служивший крышкой. Но, как Мильк не сопротивлялся, он с ужасом глянул в черноту дыры земли, его подвели к краю колодца и с силой толкнули к лестнице. Он стал спускаться в глубину и глубина эта, оказалась достаточно большой, даже пучинной, это был бездонный провал и ею никто не пользовался разве, что раз в году. Спускался он с большой осторожностью и сосредоточенностью, держась ногами и руками за неровности лестницы. Мальчик старался не рухнуть, сойти без царапин, а, встав на каменное дно, испугал жучков и сверчков. Пока он приходил в себя, иерофанты завалили деревянной решёткой дыру. Через решётку проникало немного света. И на это око глядел немигающим взглядом царь – сидя в круглой глубине – нагой и беспомощный, пока не обрушился на него поток крови жертвенного быка, подвешенного над дырой с перерезанным горлом. Мильк застыл от испуга.

– Я Величество! – воскликнул он, удивляясь простоте тайного ритуала.

Мог ли мальчик – это осознать? Имя, которое молитвенно пропел иерофант, было известно во всём мире, и оно во всём объёме являлось уже им. Мог ли мальчик остаться равнодушным к этому имени? Иные слова молитвы, такие как «Владыка Правды – Солнце» или «Эшмун – доволен», были понятны Мильку, но такое изречение слов, как «Он идёт к своей судьбе», должно было напомнить о предначертанной ему судьбе. И мальчик вкладывал в Величество такой высокий смысл, связывал с ним такое великолепие, каким потрясало оно его в действительности. Начертанное в золоченом кольце его настоящее имя – осенённое соколиными крыльями – прикреплялось к стене в конце теряющегося в вечности ряда имён, обведённых такими же кольцами и каждое, из которых говорило о мальчике. Мильк теперь унаследовал такой священный блеск, такое величие, требовавшее поклонение, что взволнованность его нетрудно было понять. Испытывал он, однако, и страх, ужас и ещё комплекс каких-то чувств, всё это охватывало его всего, все его места и члены, как охватывало и каждого сожжённого мальчика. Страх был упрямым чувством, и чувства эти шли и шли из той же исторической дали, что и мысль о едином владыке. Мильк попытался исправить первое ощущение: презрение к земному величию – во имя Бога, – против земного бытия. Вот, что побудило мальчика повторить свой возглас:

– Я Величество! – сказал он, но теперь, как простое утверждение.

– Вы Величество, благодаря которому велик Великий Дом, в котором находитесь, – ответил иерофант.

Многое узнал Мильк в тот миг на дне ямы.

Скоро его поведут в лабиринт Астерия, к тоффету – известной могиле Бога, о которой ведут беседы все народы. Мальчик понимал, что должен заранее укрепиться в своём решении и не предаваться обескураживающему ужасу. Он прикусил губу, но, как ни старался Мильк, радея о боге, принять невозмутимый вид, ему не вполне удавалось это желание. Как-никак он побаивался тоффета и миртового лабиринта Смерти, и причиной тому было имя – Мот, то было могущественное имя, способное испугать кого угодно, властно звучащее даже там, где оно было желательно. То, что ему предстоит ночью, в полночь вступить в подведомственные этому богу пределы, тревожили мальчика. Поэтому ему показалось полезным заговорить об Эшмуне, примериться к нему, словом, и он сказал:

– Владыка Эшмун, пребывающий в капище лунной и солнечной барки: это, вероятно, один из самых величественных богов?

– Один из самых величественных, – ответил Батбаал оказавшийся у края ямы. – Известно ли тебе, сколько хлебов, пирогов, пива, гусей и вина выставляет ему Мелькарт? Это, да будет тебе известно, Бог, не имеющий себе равных. У меня бы сил не хватило перечесть все богатства, движимые и недвижимые, которые мой Бог считает своей собственностью, а число его писцов, в чьём ведении всё это находится, равно числу звёзд.

– Судя, по твоим словам, это очень богатый бог.

– Склонись перед ним, – посоветовал голос Батбаала. – Эшмуну принадлежат все суда на морях и на реках, да и сами моря и реки. Эшмун и море, и суша. Он также и Атлас, где растёт кедровый лес для его барки, называемой – «Могучее

1 ... 35 36 37 38 39 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дельта чувств - Виктор Иванович Миронов, относящееся к жанру Историческая проза / Исторические приключения / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)