Добро не оставляйте на потом - Адриана Трижиани
– Давайте будем друзьями, Кабрелли. Я вас подразнил немного, уж простите…
– Неужели? Ваши люди заполнили бумаги?
– Все, кроме Доннелли. Он не умеет читать и писать.
– Где вы взяли этот халат?
– У сестры… Алоизии, кажется. – Мак-Викарс потуже затянул пояс. – Вам нравится?
– Доктор обходит смотровые, – напомнила ему Доменика и пошла по коридору. – Вы должны лежать и ждать его.
– Я бы хотел немного здесь освоиться, если позволите. Мне же надо будет проведывать парней.
– Тут все просто. Два этажа и тридцать палат. – Доменика махнула рукой в сторону палат. – Мы не шикарная больница, но неплохая. – По пути Доменика забрала переполненную корзину с грязным бельем и толкала ее перед собой, идя по коридору. Мак-Викарс шел за ней следом.
– В вашей семье есть моряки? – поинтересовался он.
– Ни одного. Но мы очень любим море. И живем у воды. Это считается?
– Когда как. О каком море идет речь?
– Il Tirreno Mare.
– Тирренское море! Я хорошо его знаю. А еще я ходил по Лигурийскому и по Средиземному. Синева Генуэзского залива – просто рай для меланхоликов. Прекрасные воспоминания о тамошнем порте.
– Не сомневаюсь. Вы знаете Виареджо?
– Нет, не слышал. Мы бросали якорь у Джоя-Тауро[93]. Вам знакомо это место?
– Это на Тирренском побережье. – Доменика наклонилась, подняла с пола стопку грязных простыней и бросила их в корзину.
– Вы ведь не француженка, которая подделывает итальянский акцент, правда?
– Англичане считают любой акцент поддельным, кроме своего собственного.
– Я не англичанин! Я шотландец. Разве не заметно?
– А в чем разница?
– Во всем! Вы бывали в Шотландии?
– Нет. Я знаю свой городок и Марсель. За всю жизнь я бывала только в двух странах. Франция – вторая.
Доменика задвинула корзину в прачечную комнату. Мак-Викарс зашел за ней следом. Внутри было невыносимо жарко и шумно. Монахиня в косынке и фартуке поверх облачения пропускала простыню через отжимные валики стиральной машины. Другая монахиня в такой же рабочей форме трудилась у гладильного пресса, выпускавшего клубы пара, когда она зажимала в нем ткань. Обе удивленно взглянули на Мак-Викарса, потом друг на друга.
– Это пациент, – успокоила их Доменика, опустошая корзину с бельем и отсортировывая больничные пижамы от полотенец.
Мак-Викарс попытался перекричать шум:
– Вы любите дождь и холод?
Доменика помотала головой.
– Не страшно, привыкнете. Зато там много всего прекрасного. Зеленые луга, озера, ну и я.
– Я с вами только что познакомилась, капитан. Но я не буду судить по вам обо всех шотландцах. Вы чересчур прямолинейны.
Мак-Викарс рассмеялся:
– Что есть, то есть.
– Хотя меня это не смущает. – В кладовке Доменика сняла с полки стопку свежих простыней. – Вы просто напуганы.
– Что вы имеете в виду? – Мак-Викарс сделал вид, что не слышит ее, и вышел за ней в коридор. – Хочу, чтобы вы знали, что я известен своей храбростью.
– Сегодня вам пришлось вести свою команду в госпиталь. Им досталось – кому-то больше, кому-то меньше, но все они выздоровеют. Вам повезло.
– Вряд ли вы так скажете, когда увидите «Бойдаун».
Доменика направилась в смотровую, Мак-Викарс – следом. Он стоял в стороне, пока она застилала кушетку чистой простыней.
– Как вы думаете, мы смогли бы подружиться? – спросил он, усаживаясь.
– Для этого нужно время.
– Ну, очевидно, вы способны быстро принимать решения. Так как, сможете стать моим другом? Я вам нравлюсь? Не нравлюсь? Безразличен? Раздумываете? Не можете определиться?
– Вы так тараторите. – Она закинула его ноги на кушетку.
– Как вы это сделали? Я в три раза больше вас.
– Горячие полотенца! – Жозефина толкнула дверь бедром и улыбнулась Мак-Викарсу.
Капитан взял полотенце и вытер лицо:
– Ну как я вам?
– Гораздо лучше, – просияла Жозефина.
– А вы, Кабрелли, что думаете?
– Не вижу разницы. Жозефина, как у нас дела на этаже?
– Мы привели парней в порядок. Доктор Шальфан следит за перевязками. Сестра Мари Оноре уже усыпила троих, читая вслух Священное Писание.
– Простите их. – Мак-Викарс печально покачал головой. – Скажите вашей благочестивой сестре, пусть оглашает результаты скачек. Тогда они не заснут.
– Я должна идти. – Доменика повернулась к двери.
Мак-Викарс схватил ее за руку:
– Вам же сказали, что ситуация под контролем?
Доменика осторожно высвободила руку.
– Это моя смена, и я здесь за все отвечаю. Потому задам вам вопрос.
– Какой?
– Не хотите ли чаю, капитан Мак-Викарс?
Тут в дверь просунула голову Стефани:
– Доменика, ты нам нужна.
– Простите, капитан. Чай и печенье в сестринской в конце коридора. Угощайтесь.
18
Над Марселем взошло солнце, и вестибюль больницы Святого Иосифа залило светом. Уставший после ночной смены Оливье елозил по полу шваброй.
– Ты почему еще здесь? – Доменика забрала у него швабру.
– Сестра Мари Бернар сказала, что я не могу уйти, пока не уберу запах дыма из вестибюля.
– Быстро он не выветрится. Я сбрызну тут одеколоном.
Оливье улыбнулся и вновь забрал у нее швабру, чтобы закончить работу.
– А вы почему еще здесь, мадемуазель?
– Потому что до начала следующей смены я тут за главную.
Пока Доменика совершала обход, в больнице было тихо. Всем морякам с «Бойдауна» после осмотра оказали первую помощь. Они спокойно спали на своих койках. Медсестры утренней смены уже собрались на больничной кухне, чтобы приготовить пациентам завтрак. По коридору разносился запах свежесваренного кофе и горячих круассанов. Хотя Доменика и проголодалась, желание оказаться в своей постели было сильнее. Она расписалась в журнале о сдаче смены и убрала его. Она уже собиралась окропить себя святой водой, как вдруг вспомнила еще об одном деле. Доменика зашла в темную прохладную часовню, закрыла за собой дверь и преклонила колени перед алтарем. В воздухе витал аромат гвоздик. Она положила Священное Писание на аналой[94], рядом на приставной столик поставила чаши для причастия, положила колокольчики и покровы.
– Я не нашел, где включается свет. – Мужской голос прорезал тишину.
Она прищурилась, вглядываясь в темноту:
– Капитан Мак-Викарс?
– Я не собирался тут молиться.
– Я вас не обвиняю.
– Что вы делаете? – невинным тоном спросил капитан.
– Сестра Клодет попросила подготовить часовню к мессе.
– Сегодня воскресенье?
– У нас ежедневные мессы. А вы что здесь делаете?
– Ваша прачка гладит мою форму. Не знаю как, но ей удалось вывести пятна от машинного масла. Я предложил ее поцеловать.
– Она согласилась?
– Это наше дело с мадам Эстер Де Гуиза Винг.
Доменика повернулась к выходу.
– Останьтесь, – попросил он.
– Настоятельница ждет документы.
– Любое начальство стоит иногда заставить подождать хотя бы для того, чтобы научить смирению. Посидите со мной.
Он подвинулся на середину скамьи, освобождая ей место, и раскинул руки на спинке, словно крылья.
Доменика присела с краю, как можно дальше от него.
– Вы католик?
– Нет, нет, нет, нет.
– Одного «нет» вполне достаточно.
– Прекрасные мелодии лучше звучат в четырехголосии. Мисс Кабрелли, вы можете этого не знать, но в Шотландии почти не осталось католиков. Их оттуда изгнали.
– Мне это известно.
– Тогда зачем спрашиваете?
– Зная историю, могу предположить, что добропорядочный протестант меньше всего хотел бы оказаться в католической часовне. Вот я и подумала, что вы, возможно, католик.
– Мне разрешено здесь смеяться?
– Вы же капитан. Вы можете делать все, что захотите.
– Кто этот парень? – Мак-Викарс кивнул на статую.
– Это святой Бернард Клервоский. Я вам о нем говорила.
– Точно. Тот самый. Выглядит каким-то худосочным.
– Он же француз. Святой Бернард известен
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Добро не оставляйте на потом - Адриана Трижиани, относящееся к жанру Историческая проза / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


