Книга утраченных имен - Кристин Хармел
– Ладно, посмотрим, сможет ли Ева быстрее и качественнее делать новые документы, – сказал отец Клеман. – Она нам нужна.
Реми снова взглянул на Еву:
– Буду рад, если она согласится помогать мне.
Губы отца Клемана изогнулись в легкой усмешке:
– А я думаю, что, скорее, ты станешь ее помощником.
Ноздри Реми раздулись, и на этот раз, когда он снова принялся бормотать себе под нос, все слова звучали четко и оказались весьма неприятными для Евы. Реми развернулся и покинул исповедальню, громко хлопнув дверью.
– Реми, подождите! – Ева встала и направилась за ним.
– Пусть идет, – спокойно сказал отец Клеман.
Ева остановилась и вздохнула.
– Простите, – сказала она. – Наверное, мне не стоило…
Он перебил ее:
– Не нужно извиняться. В нашей организации нет места уязвленному самолюбию, и Реми об этом знает. Он хорошо выполняет свою работу. У каждого есть своя сильная сторона, а когда мы объединяемся, то становимся еще сильнее. Ева, вы будете работать с равными себе, если, конечно, согласны.
– Да, разумеется.
– Хорошо. А теперь давайте пройдем в библиотеку и займемся делом. Нельзя терять ни минуты.
Он покинул исповедальню, Ева последовала за ним. Она надеялась, что найдет Реми в библиотеке, куда они зашли минуту спустя, однако его там не оказалось, что вызвало у нее легкое чувство вины. У Евы на виду отец Клеман вынул несколько книг, за которыми находился тайник, тот самый, что за пару дней до этого открывал Реми. Отец Клеман достал оттуда какие-то бумаги, опустил крышку тайника и, поставив книги на место, повернулся к Еве.
– Вот, возьмите, – сказал он.
Она взглянула на бумаги, которые он ей протянул. Там было несколько бланков удостоверений личности, четыре или пять дюжин чистых листов плотной бумаги, какую использовали для свидетельств о рождении. А еще написанный от руки список с именами и датами рождения. Ева быстро просмотрела его.
– Но здесь же почти одни дети, – заметила Ева, подняв глаза. – Маленькие дети.
– Да, – подтвердил отец Клеман, пристально глядя на нее.
– Кто они?
– Им нужно уехать как можно быстрее. Многие из них совсем юные, им не требуются удостоверения личности, только свидетельства о рождении, справки о крещении и продуктовые карточки, доказывающие, что они действительно те, за кого себя выдают. Ну и также разрешения на проезд и тому подобное.
У Евы перехватило дыхание.
– А где их родители?
– Их увезли. На восток.
«На восток». Их родителей, как и ее отца, отправили в Освенцим или в другие подобные места.
– Где эти дети сейчас? – спросила Ева, еще раз просматривая список. Большинству не было и десяти, некоторые были совсем крохами. Неужели все они потеряли родителей? Это просто не укладывалось в голове. – За ними кто-нибудь присматривает?
Отец Клеман смерил ее долгим взглядом:
– Ева, я могу вам доверять?
– Ну кому я об этом расскажу? Я ведь еврейка, которая оказалась в незнакомом месте и путешествует по поддельным документам. – Когда он удивленно приподнял брови, она смущенно откашлялась и пробормотала: – Я просто хотела сказать, что, разумеется, вы можете мне доверять.
Он кивнул.
– Видите ли, Ева, как вы уже наверняка догадались, эта церковь является частью эвакуационного канала по переправке беженцев в Швейцарию, где они окажутся в безопасности. Мы сотрудничаем с группами Сопротивления, которые работают в оккупированной зоне. В последние несколько месяцев, когда участились аресты, детей стали переправлять сюда и в другие города вроде нашего, расположенные в свободной зоне. – Он глубоко вздохнул: – Как вам уже известно, в Париже на прошлой неделе было много облав и арестов. Наши люди помогли некоторым детям бежать, иначе их отправили бы в лагерь вместе с родителями. Многие из них находятся здесь, спрятаны в частных домах без документов.
– Все евреи, – тихо проговорила Ева, чувствуя тяжесть на сердце.
– Все евреи, – повторил отец Клеман. – Все в большой опасности, и угроза растет с каждым днем.
– Как вы собираетесь их переправлять? Если перевозить через границу такую большую группу, это вызовет подозрения.
– Вот здесь мне и понадобится ваша помощь. Детей будут перевозить в Швейцарию небольшими группами по четыре-пять человек, под видом большой семьи, путешествующей с матерью или отцом. Но для этого нам потребуются документы, которые выглядели бы как настоящие. И они нужны нам как можно скорее. – Он замялся. – Понимаете, ходят слухи, что немцы планируют захватить и свободную зону.
У Евы от удивления округлились глаза.
– Свободную зону? Но они же заключили договор с Петеном.
– И вы думаете, они будут верны своему слову? Их обещания ничего не стоят. И если они пойдут на это, то покинуть Францию станет намного сложнее.
Отец Клеман внимательно посмотрел на нее, и Еве показалось, что он читает ее мысли. Если граница скоро закроется, ей надо успеть вывезти свою мать.
– Но время пока есть, – сказал он, отвечая на ее незаданный вопрос. – Я прошу вас остаться. Число беженцев постоянно растет.
Ева с усилием сглотнула:
– Хорошо.
– Вы сказали, у вас есть идея, как ускорить изготовление документов?
– Да, хотя я не уверена в ее жизнеспособности. Она пришла мне на ум вечера вечером. Вы слышали про ручной печатный станок? Такие используют в школах, чтобы готовить материалы для учеников.
– Кажется, я понимаю, о чем вы. Это такой войлочный валик, на который наносят специальный гель. А потом учителя пишут поверх этого геля? Но как вы собираетесь это использовать? Ведь документы должны заполняться от руки.
– Так и будет, но я имею в виду печати. Их сложнее всего нарисовать, и на это уходит больше всего времени. Если мне удастся скопировать их на войлочном валике и мы подберем чернила подходящего цвета, то сможем делать их по пятьдесят штук за раз. Я могла бы заняться этим, пока Реми будет заполнять документы от руки.
Отец Клеман с удивлением уставился на нее:
– Вы думаете, что сможете скопировать печати достаточно аккуратно, чтобы их нельзя было отличить от настоящих?
Ева медленно кивнула:
– Думаю, да. Во всяком случае, надеюсь на это.
– Ева, это же чудесно! Не хотите составить мне компанию в покупке этого инструмента?
Она замялась:
– А это не вызовет подозрений?
– Нет, если хозяйка магазина – одна из нас. – Его глаза заблестели. – Мадам Нуаро хорошо отзывалась о вас.
– Мадам Нуаро?
– Хозяйка книжного магазина. Вы же не думаете, что я мог к вам обратиться, не наведя предварительно справки в городе?
– Женщина, которая дала мне книгу «Милый друг»? – Ева была озадачена. – Но почему она поручилась за меня? Мы с ней побеседовали совсем недолго.
– Да, но она разглядела в вас родственную душу, и ее предположение, для чего именно вам понадобились те ручки, оказалось верным. Она навестила меня и сказала, что только хороший человек может разглядеть магию в книгах.
– Неужели все жители города участвуют вместе с вами в подделке документов?
Он улыбнулся:
– Нет. Но в нашем городе живут достойные люди. Многие из нас работают на общее дело, а еще больше народа предпочитает закрывать на это глаза. Так что здесь вы в относительной
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Книга утраченных имен - Кристин Хармел, относящееся к жанру Историческая проза / О войне. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

