Феодора. Книга 1. Порт - Сергей Афанасьев
— А давай лучше поговорим о том, как ты стал рабом? А? — презрительно предложила она, уйдя дальше, во тьму. — Чтож все обо мне, да обо мне?
И мужчина замялся. Взявшись за труп он принялся осторожно сталкивать его головой в воду. Женщина принялась на всякий случай придерживать камни — вдруг все-таки выпадут.
— Согласен, — наконец произнес мужчина. — Я был неправ. Прошу извинений.
Не глядя на женщину, он резко наклонил труп вниз, над водой, и, ухватившись за ноги медленно опустил тело в воду, встав сначала на колени, а потом лег и на живот. Наконец разжал руки и тело тут же скрылось под темной водой.
— Пошли за вторым, — сказал он.
Женщина кивнула, указав на небольшую кучку.
— Я уже и камни приготовила, — только и сказала она.
4
А потом они сидели в том же самом закутке, укрывшись хитонами. Она — своим, а он — хитонами бандитов. Спать они не собирались.
— Ты точно беглый? — спросила она, невольно прижимаясь к мужчине, чтобы было теплее.
— Ну да, — честно признался он, непроизвольно обнимая ее за талию и плотнее прижимая к себе — ему тоже было холодно.
— Но ведь тебя хватятся и префект порта утром арестует тебя. Без проверки ни одно судно не выходит в море.
— До обеда меня точно не хватятся, — ответил он. — И если мы отплывем раньше, то все будет хорошо.
Женщина кивнула, обхватив мужчину за плечи.
— А как ты докатилась до такой жизни? — поинтересовался он.
Она только усмехнулась.
— Дура была, — поморщилась в темноте женщина. — Погналась за счастьем… В театр, где я выступала, захаживал один влиятельный типчик и старательно выказывал мне внимание. Ну и я размечталась… А когда его назначили префектом Киренаики, ни о чем не думая поехала за ним. И вот как видишь, я — молодая и красивая — ночую в порту без денег с приказом покинуть провинцию в кратчайший срок. — Мужики — такие все скоты!
— Ну не все, — недовольно ответил ее собеседник. — А он тебя звал с собой?
— Нет, конечно?! — искренне удивилась женщина. — Но ведь он мной владел! И не раз. И даже очень часто. Ну я и подумала, что ему этого захочется и на новом месте.
Женщина замолчала и ему показалось, что она застыдилась чего-то. И это его удивило — женщина не была похожа на тех, кто чего-то стыдится или чего-то боится.
— И что дальше? — подтолкнул он ее, сильнее прижав к себе, так как стало еще прохладнее.
— Поначалу обрадовался. Пользовался мной. А потом испугался своей жены. Выдал сто драхм и поставил условие — покинуть провинцию. Но денег мне хватило не надолго. Дура была, все пыталась вернуть его назад! Теперь буду гораздо умнее.
Она вздохнула.
— А тебя как звать? — вдруг поинтересовалась женщина.
— Рус, — помедлив, ответил мужчина. Она ведь ему все рассказала, так что некрасиво в ответ умалчивать.
— Германец что ли? — почему-то удивилась она.
— Нет, я — ант, — честно ответил он.
Это название ей ничего не говорило.
— А тебя как звать? — спросил он в свою очередь.
— Феодора, — почему-то вздохнула она.
Он пожал плечами, мысленно повторяя труднопроизносимое для него имя.
— А каков был твой план? — поинтересовалась она с каким-то странным азартом. — Как ты собирался бежать?
Мужчина только пожал плечами, продолжая крепко прижимать ее к себе. Снял с себя второй хитон и укутал им женщину. Она на это даже не вздрогнула, что его несколько удивило — ведь далеко не каждая женщина позволит накинуть себе на плечи тряпку, снятую с только что убитого человека.
— Я хотел ночью подплыть к кораблю, который бы стоял на якоре, но был уже загружен и готовился с рассветом отплыть.
— А такой корабль есть?
Он пожал плечами — она еле уловила в темноте это движение.
— Я старательно прислушивался к разговорам, но так как была ночь, то пьяные моряки говорили совсем о другом.
Женщина кивнула, часть своего второго хитона накинув на мужчину.
— Я еду в Александрию. Тебя этот город устроит? — просто произнесла она.
— Меня устроит любой город, лишь бы подальше отсюда, — жестко произнес он.
Прохладный ветерок, все холодея и холодея ближе к утру, задувал и в этот закуток, и они непроизвольно все вжимались и вжимались друг в друга.
— А зачем тебе в Александрию? — поинтересовался он.
— А куда? Это все-таки самый ближайший крупный город. Там больше шансов заработать денег…
5
Небо слегка посветлело, хотя в закутке по прежнему было темно. Зашумели чайки, там и тут стали доноситься голоса людей, шорохи, шумы — порт потихоньку просыпался. В гавани зашевелились люди — готовились к погрузке кораблей, либо к отплытию, если корабль был уже загружен с вечера.
— Пора, наверное, — сказала женщина и решительно встала, убирая его руку со своего плеча.
Мужчина тоже встал. Он быстро запихал хитоны в мешок и нерешительно замер на месте, не зная, что делать дальше. Между тем женщина быстро переоделась в платье, висевшее все это время в углу, поправила прическу, разгладила подол, накинула на плечи хитон, застегнув его на правом плече. Обернулась. Посмотрела в темноте на мужчину.
— Не забывай, ты — мой слуга. Поэтому и веди себя соответствующе. Сумеешь?
— Постараюсь, — ответил мужчина.
— Впрочем, все равно пришлют твое описание, и быстро поймут, кто на самом деле уплыл со мной, — поморщилась женщина, черты лица которой постепенно стали проступать сквозь медленно рассеивающуюся темноту. — Тебя надо загримировать.
Она оглянулась.
— Присядь вот сюда.
Он послушно сел в наиболее освещенный угол, понимая ее правоту. Она опустилась перед ним на корточки, и только теперь он смог ее как следует разглядеть. Перед ним сидела очень молоденькая девушка. И очень красивая.
На ней было платье из серебристого шелка. В глубине складок ткань отливала розовым. На первый взгляд платье казалось очень простым — прямой силуэт, открытые плечи, глубокое декольте. Но она собрала складки с плеч и бедер на животе и скрепила ткань красивой брошью, превратив простой фасон в изысканный.
— Тебе сколько лет? — тут же не удержался он.
— Шестнадцать. А что? — слегка вскинула она брови, стараясь изобразить взрослую матрону.
В свою очередь она также увидела, что этому мужчине явно нет еще и восемнадцати. А то и меньше. Он пожал плечами, отчего-то смутившись.
— Я думаю, достаточно зачернить волосы, — задумчиво произнесла она, внимательно осматривая это совсем еще молоденькое лицо. — И когда на тебя будет смотреть служащий в порту, ты лицо сморщи, так как всякие
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Феодора. Книга 1. Порт - Сергей Афанасьев, относящееся к жанру Историческая проза / Исторические приключения / Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

