`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Зов ворона - Уилбур Смит

Зов ворона - Уилбур Смит

Перейти на страницу:
вина и пересек комнату, где Фэйрчайлд разговаривал со своими друзьями. - Он сунул стакан в руку Фэйрчайлду.

- Поздравляю, - сказал Мунго. - Вы говорили с большой убежденностью.’

Фэйрчайлд неохотно взял стакан. По общему правилу, дебаты в обществе были посвящены риторическому мастерству и аргументации; победа или поражение были менее важны, чем вести себя как джентльмены после этого. Но Фэйрчайлд не мог скрыть своего презрения к Мунго.

‘Вы хорошо принимаете свое поражение, - признал он.

‘Это потому, что я не проиграл, - ответил Мунго мягким голосом своей родной Виргинии.

- Вы слышали результат. Я довел это предложение почти до двух к одному. Вы проиграли.’

‘Вовсе нет, - ответил Мунго. - Я поставил десять гиней, что получу по меньшей мере сотню голосов против этого предложения. Никто не думал, что я получу больше пятидесяти. И хотя слава победы очень хороша, я предпочел бы иметь лишнее золото в моем кошельке.’

Фэйрчайлд вытаращил глаза. Все, что он мог сказать, было - "Я думал, ты уже заработал достаточно денег на рабстве.’

‘Нисколько. Мой отец поклялся, что когда он умрет, то освободит всех своих рабов. Завещание уже написано. Мне придется найти какой-нибудь другой способ заработать состояние.- Мунго хлопнул Фэйрчайлда по плечу. - Так что, как видишь, я никогда не заработаю ни пенни на этом деле, которое вы так поносите. А ты, – он усмехнулся, - будешь полностью зависеть от работорговли, чтобы заработать себе на жизнь.’

Фэйрчайлд чуть не поперхнулся вином. ‘Как ты смеешь...’

‘Ты ведь присоединишься к Эскадре предупреждения, не так ли? Вам заплатят за захват невольничьих кораблей.’

‘Да.’

‘И это очень хорошая и благородная профессия, - согласился Мунго. ‘Но если вам когда-нибудь удастся уничтожить работорговлю, вы останетесь без работы. Так что в ваших интересах проследить, чтобы рабство продолжалось.’

Фэйрчайлд в ужасе уставился на него. - Спорить с тобой - все равно что спорить с самим Дьяволом, - пожаловался он. - Белое - это черное, а черное - это белое.’

‘Я думал, что ты из всех людей согласен с тем, что черное и белое созданы равными. Они - ’

Мунго замолчал. В комнате все еще толпились студенты, болтая, выпивая и продолжая спор. Но какой-то молодой человек пробивался сквозь толпу, опрокидывая напитки и сбивая людей с пути.

Когда он подошел к двери, Мунго узнал его. Это был Сидни Мэннерс, коренастый молодой человек, который получил свое место в Кембридже только потому, что его отец владел половиной Линкольншира. С его толстой шеей, широкими плечами и тяжелым дыханием он выглядел не более чем призовым быком.

‘Я искал тебя, - сказал он Мунго.

- Надеюсь, это не отняло у вас много сил. Найти меня было нетрудно.’

‘Вы нанесли моей сестре самое тяжкое оскорбление.’

- Оскорбление? Мунго улыбнулся. - Вы неверно информированы. Я не сказал ей ничего, кроме комплиментов.’

- Ты соблазнил ее!’

Мунго сделал пренебрежительный жест. - Там, откуда я родом, джентльмены такие вещи не обсуждают.’

‘Тогда почему я слышал об этом от пяти разных людей?- Мэннерс сделал шаг вперед. - "Говорят, она была с тобой на чердаке для органа Троицкой капеллы, пока хор репетировал.’

‘Это неправда. Это было во время вечерней песни.’

Глаза, Мэннерса вылезли из орбит. ‘Вы не отрицаете этого?’

- Я отрицаю, что заставлял ее делать что-либо против ее воли. В самом деле, я едва ли смог бы устоять перед ее авансами, даже если бы попытался.’

Мунго осторожно поставил стакан и заговорщически подмигнул. - Могу сказать, что ваша сестра - совершенно набожная молодая женщина. Всегда на коленях в часовне.’

Лицо Мэннерса приобрело глубокий багровый оттенок. Его воротник, казалось, съежился вокруг шеи. Он изо всех сил пытался дышать; его рот открылся, но не смог произнести ни слова.

В конце концов, его гнев вырвался наружу единственным возможным способом. Он отдернул руку и яростно ударил Мунго кулаком в челюсть.

Его рост давал ему силу, но он не был обучен. Мунго боксировал каждую неделю, беря уроки у бывшего чемпиона Англии, который удалился в Кембридж. Он легко уклонился от удара Мэннерса, схватил его за руку, затем выбил ноги из-под него и повалил на спину.

Маннерс дернулся на земле. Мунго посмотрел на него сверху вниз, и на секунду его глаза вспыхнули такой яростью, что любой, кто увидел бы это, испугался бы за жизнь Мзннерса. В тот момент не было сомнений, что Мунго способен на все.

Затем гнев исчез, внезапно, как летний шквал. Мунго снова улыбнулся. Он кивнул окружившим его зрителям. Они попятились назад, хотя и не могли отвести глаз - очарованные зрелищем, но испуганные силой Мунго.

- Прошу прощения, джентльмены.’

Переполненная комната опустела перед ним, когда он направился к двери. Он услышал, как Мэннерс, пошатываясь, поднялся на ноги, но не оглянулся. Выйдя на улицу, он надел шляпу и зашагал обратно к своему колледжу. Летняя ночь была теплой, но не такой, как дома, в Виргинии. Уиндемир, должно быть, уже позеленел, когда молодые табачные растения были высажены с зимних грядок на поля.

Ему нравилось бывать в Кембридже. Он узнал все, что мог, завел несколько влиятельных друзей, которые могли бы сослужить ему хорошую службу в дальнейшей жизни, и встретил немало молодых леди, таких как Кларисса Мэннерс, которые охотно делились с ним своими прелестями. Но он был бы рад оказаться дома.

Когда он свернул на Тринити-стрит, луна уже поднималась над башней церкви Святой Марии. Комендантский час уже миновал. Ворота его колледжа будут заперты, но это его не беспокоило. У него была договоренность с Чэпменом, портье.

- Сент-Джон!’

Сердитый голос окликнул его с другого конца улицы. Мунго продолжал идти.

- Сент-Джон! Остановись, если ты не трус.’

Мунго остановился. Он медленно обернулся. ‘Никто никогда не обвинял меня в трусости.’

Там стоял Мэннерс, его силуэт вырисовывался на фоне уличного фонаря. Он был не один. По бокам от него стояли двое его друзей, крепкие молодые люди с кулаками и широкими плечами. Один из них нес кочергу, а другой - бутылку вина, которую он держал за горлышко.

‘Будь вы джентльменом, я вызвал бы вас на дуэль, - презрительно фыркнул Мэннерс.

‘Если бы

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Зов ворона - Уилбур Смит, относящееся к жанру Историческая проза / Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)