За рекой Гозан - Сергей Сергеевич Суханов

За рекой Гозан читать книгу онлайн
Что общего может быть у простого иудея и будущего правителя Кушанской империи, завоевавшего в первом веке нашей эры Хорезм, Афганистан и Северную Индию? Молодость, бесстрашие, желание добиться цели наперекор жестоким обстоятельствам.
Кушан – политический заложник в столице врагов, его задача – выжить. Но именно здесь он встречает любовь. Иудею предстоит найти реликвии Иерусалимского храма; ключ к разгадке тайны у него в руках. Отряд единомышленников отправляется на поиски сокровищ. Впереди непроходимые ущелья, бурные реки, узкие караванные тропы. Товарищи гибнут один за другим, но заветная цель все ближе.
Читатель узнает, как выглядело в то время жилище горцев, каким богам молились эллины Бактры, чем горожане занимались на празднике в честь Афродиты. А в конце романа его ждет сюрприз, если, конечно, он умеет читать между строк.
Кушаны засмеялись. Горец подавленно молчал, при этом его воины растерянно переглядывались. Они уже поняли, что их не убьют, поэтому хотели только одного – побыстрее убраться с перевала.
– Идите, – приказал Тахмурес.
– Подожди, – Мадий поднял руку, давая понять, что отпускать врагов еще рано.
Он подошел к одному из трупов, наклонился над ним, а затем отрезал оба уха. Тарины злобно взвыли, тогда оракзай, повернувшись к ним лицом, мстительно потряс трофеем.
– Этого убил я, – бросил он Тахмуресу, возвращаясь на свое место. – Теперь можешь их отпустить.
Горцы собрали убитых соплеменников, после чего потащили их вниз по склону, скользя в грязи. Стихия не унималась. На смену косой стене ливня пришла морось, перешедшая в мелкий град.
Тахмурес решил заночевать на перевале. Снова пришлось обойтись без костра, потому что спускаться за дровами в ельник он никому не разрешил. Коня с перебитыми ногами закололи, а нарезанное тонкими ломтями мясо ели сырым, заедая луком и сильфием.
– Зачем тебе уши мертвого тарина? – спросил Тахмурес оракзая, когда они сидели рядом, отрывая зубами куски конины.
– Как зачем? – удивился тот.
Но, вспомнив, что перед ним чужак, принялся объяснять. – Это боевой трофей. Лучше, конечно, отрезать у врага голову, но у нас впереди длинная дорога, а лишний груз – это обуза. С сегодняшнего дня я Аста-Пехлеван, человек, убивший восемь душманов[103]. Теперь я имею право установить перед своим домом столб, на котором буду отмечать победы. Просверлю в нем дырки, верхушку покрою красным платком. Как убью нового душмана, просуну в дырку ивовую ветку, свернув ее кольцом.
– Это единственная привилегия?
– Нет. Я могу претендовать на место уты, верховного жреца. Оно дорогого стоит: ута живет в лучшем доме в самой крупной деревне, ему полагаются лучшие куски от каждого принесенного в жертву животного, а свои стада он гонит на летнее пастбище на несколько дней раньше других. Поэтому его скот всегда упитанный.
– Какие у него обязанности?
Мадий принялся загибать пальцы.
– Ухаживать за святилищами, определять по солнцу, когда наступает пора проводить сезонные обряды, отбирать лучших животных для жертвоприношений… Еще он должен молиться, чтобы и юши не трогали соплеменников, и боги помогали. Во время праздников ута исполняет священный танец, надев на голову украшенную перьями фазана тиару и держа в руках церемониальный топорик. Оракзаи верят, что когда-то давно ута похитил у юшей пучок ячменя и виноградную лозу. Правда, лишился за это глаза. Его все уважают.
– Жизнь становится сладкой как мед? – усмехнулся Тахмурес.
Мадий внимательно посмотрел на кушана, ему не понравилась эта усмешка. Не ответив, он развязал хурджун и достал кожаный мешочек. Зачерпнул из него двумя пальцами немного вязкой смеси, состоящей из золы веточек можжевельника, перемолотых семян руты и масла гхи[104], намазал десны. Когда зелье ударило в голову, продолжил:
– Не думай, что ута только блаженствует. Кому много дается, с того много спрашивается. После назначения он должен жить в абсолютной духовной чистоте. Для этого ему приходится соблюдать различные меры предосторожности, а племя следит за каждым его шагом. Например, ута не может посещать кладбища… должен даже избегать троп, которые к ним ведут. Он не может входить в дом умершего фарсивана до тех пор, пока там не установят изображение покойного. Самый большой проступок – прикосновение к женщине во время ее нечистого периода или беременности. Такое осквернение карается отлучением от звания уты. Представь себе: жить в напряжении, все время думая, как бы случайно не нарушить какой-нибудь запрет…
– Ута – главный в племени?
– Нет. Есть высший ранг – урджаст. Он распоряжается водой, а также всем, что фарсиваны собирают или добывают за пределами селений – плодами, медом, орехами, дичью… Назначает время сева и жатвы. Чтобы стать урджастом, нужно три года подряд устраивать щедрые праздники, на которые приглашаются пехлеваны, то есть богатыри, из всех селений племени, даже самых дальних. При жизни ему устанавливается памятник в виде пирамиды из камней, а после смерти в землю рядом с постаментом, на котором стоит его гроб, вкапывают деревянную статую с дырками по числу убитых им душманов. Раз в год гроб открывают, чтобы намазать кости жиром, при этом бьют в большие барабаны. Но если покойнику не будут оказаны все положенные почести, его душа превратится в медведя или юша. Он будет бродить по окрестностям, подстерегая односельчан, а кто зазевался – того он сожрет…
Оракзай замялся.
– Но я вряд ли стану урджастом.
– Почему?
– У меня нет столько денег. Я же говорил, мы купцов не убиваем, пугаем только… Все богатство остается при них. Так что мне светит лишь ранг уты.
– Получается, что утой становится самый сильный и бесстрашный воин деревни, а не самый богатый. Так?
– У оракзаев – да, потому что мы не ищем легких путей. Но у других племен, например, у таринов, утой может стать любой зажиточный фарсиван, если устроит пышный праздник. Вот поэтому тарины никудышные воины: думают только о золоте.
Проводник плюнул в ту сторону, куда ушли дикари. Затем накрылся шкурой и улегся спать. Тахмурес снова долго стоял на гребне, вглядываясь в долину. Где-то далеко в небо поднимались струйки дыма.
Подошел Фарид, десятник, с которым командир бился бок о бок не в одном сражении.
– Похоже, горит кишлак. Они уже близко.
– Да, – мрачно подтвердил Тахмурес. – Не дальше дневного перехода. Иди ложись, скоро я вас подниму. Надо уходить.
Глубокой ночью он растолкал воинов, после чего отряд тронулся в путь, освещая дорогу факелами.
Глава 4
Бактриана, 113-й год Кушанской эры, месяц Хаурватат[105]
1
Вся компания была в сборе: друзья расположились полукругом возле очага в доме иудеев. Рыжий Иона сидел рядом с Миррой, держа ее руку в своей, а Аглая прильнула к Куджуле, положив голову ему на плечо.
Шаддай подался вперед от волнения – ему хотелось побыстрее приступить к разгадыванию тайны сокровища. Иешуа подвинулся в сторону, чтобы пламя освещало лежащий перед ним свинцовый кодекс.
Он говорил, а гости внимательно слушали.
– Ну вот так мы и додумались до того, что искать надо в греческих храмах.
– Да… – удивленно протянул Куджула. – Если то, что рассказал Ицхак, – правда, то речь идет о грудах драгоценной утвари – просто золотые горы!
– Дело не в золоте, – мягко поправил друга Иешуа. – Да, священные реликвии сделаны из драгоценных металлов