`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Иван Наживин - Распутин

Иван Наживин - Распутин

Перейти на страницу:

Житница — амбар.

Засоваться — метаться, суетиться.

Зауряд-чиновник — чиновник, замещающий кого-то по должности, но не имеющий соответствующего чина.

Заушение — пощечина, оплеуха; в данном случае в переносном смысле — грубая критика с целью унизить, опорочить, оскорбить.

Земгусары — служащие Земгора (см. Комментарий к с.332), принимавшие участие в снабжении армии, сопровождении санитарных поездов и других подсобных работах.

Игуменья — настоятельница женского монастыря.

Илька — пушной зверек из семейства куниц, обладающий ценным мехом темно-коричневого цвета.

Имам — духовный глава у мусульман.

Интендант — военнослужащий интенданства, военной организации, ведающий хозяйственным снабжением армии.

Исправник — начальник полиции в уезде.

Каберне — сорт винограда французского происхождения и сухое вино из винограда этого сорта.

Кавалергард — в царской армии военнослужащий одного из полков гвардейской тяжелой кавалерии.

Кавалергард-ротмистр — конный гвардеец в капитанском чине.

Камергер — придворный чин старшего ранга.

Камер-лакей — старший лакей при дворе.

Камея — украшение из камня или раковины с тонкой резьбой.

Капрал — младший командир в русской армии в 18 — нач. 19 вв.

Катенька — сторублевая ассигнация в дореволюционной России, в быту называлась так из-за изображенной на ней императрицы Екатерины II.

Катехизис — начальное учение о христианской вере, книга об этом учении.

Кирасир — военнослужащий тяжелой кавалерии, в парадной форме которого была обязательна кираса — металлический панцирь на спине и груди.

Клобук — высокий монашеский головной убор с покрывалом.

Кокошник — севернорусский женский головной убор — разукрашенный полукруглый щиток надо лбом.

Колокольчики — бытовое название купюры достоинством в 1000 рублей, выпущенной на юге России при Деникине. В левой части купюры в круге был изображен Царь-колокол.

Колосс — исполинская медная статуя древнегреческого бога солнца Гелиоса (Аполлона) в гавани острова Родос. В широком смысле — что-либо огромное, поражающее своей величиной.

Кондовый, от кокда — крепкая, смолистая, растущая на сухом месте сосна; в переносном смысле — крепкий, плотный, основательный.

Корнет — офицерский чин в кавалерии, равный подпоручику в пехоте.

Кошевка, кошева — розвальни, дорожные сани.

Креатура — чей-нибудь ставленник, тот, кто выдвинулся благодаря протекции.

Кружало — в старину в России питейный дом, кабак.

Ктитор — церковный староста.

Кудерь (места.) — кудри, курчавая прядь волос.

Культуртрегер (нем. Kultuitiager — носитель культуры) — ироническое название колонизаторов, прикрывающих свои намерения рассуждениями о насаждении культуры в среду отсталых народов.

Кургэст (от нем. Кит — лечение, Gast — гость, посетитель) — курортник.

Кушак — широкий матерчатый пояс.

Ланиты — щеки.

Лататы — задать лататы — убежать.

Лаун-теннис (англ. lawn tennis) — то же, что теннис.

Легитимизм (лат. legitimus — законный) — монархическое движение сторонников династии, свергнутой революцией.

Лейб-гвардия — охранное царское войско.

Лейб-гусар — гусар полкалегкой кавалерии, шефом которого были император или императрица.

Лейб-казак — казак из казацких частей, состоящих при особе государя.

Лубочные книжки — дешевые массовые издания общедоступного содержания с лубочными картинками.

Малица — одежда из оленьих шкур.

Манишка — белый нагрудник, пришитый или пристегиваемый к мужской сорочке.

Маштачек — малорослая лошаденка.

Метранпаж — старший наборщик, верстающий набор в страницы.

Мир — сельская община с ее членами.

Миткаль — суровая тонкая хлопчатобумажная ткань.

Митра — головной убор епископов и некоторых священников на богослужении.

Мистерия — средневековая драма на библейские темы.

Мищуха — нищий, нищая (зарегистрировано Словарем русских народных говоров во Владимирской губ. в 1910 г.).

«Молния» — название подвесной керосиновой лампы.

Морганатическая дочь — дочь от морганатического брака (фр. manage moiganatique), то есть брака, заключенного членом королевской (царской, императорской) семьи с лицом несоответствующего происхождения.

Моряк — морской ветер.

Наваха (исп. — navaja) — испанский длинный складной нож.

Нагайка — короткая ременная плеть.

Непыратый, непоратый — плохой, из плохих.

Нигилист (лат. nihil — ничего) — сторонник нигилизма, отрицания всяких норм, принципов, законов.

Новина — первый сбор нового урожая; по обычаю попы собирали новину с крестьян.

Норд-ост (нем. Noidost) — северно-восточный ветер.

Обер — (нем. ОЬет — главный, старший) — первая часть названий должностей в значении старший, главный.

Обер-кондуктор (нем. ОЬет-старший и лат. conduktor — проводник, сопровождающий) — старший кондуктор.

Облом — в данном случае — грубый, невоспитанный.

Обрать (местное произношение), оброть — конская узда без удил; недоуздок.

Обскурантизм (от лат. obscuians — затемняющий) — крайне враждебное отношение к просвещению и науке; мракобесие.

Оттоманка (фр. ottomane) — широкий мягкий диван с подушками, заменяющими спинку; заимствован из Турции.

Паладин (фр. paladinor лат. palatums — придворный) — в средневековье рыцарь из свиты короля или феодального государя; позже — верный рыцарь.

Палаш (польск. palasz от венг. pallos) — холодное оружие с большим прямым клинком.

Пантеизм (греч. pan — все, theos — бог) — религиозно-философское воззрение, отождествляющее бога с природой.

Парфень — искаженное портвейн.

Пассия (фр. passion — страсть) — предмет любви, страсти.

Пахлая (места.) — пахучая, вонючая.

Пиит (устар.) — поэт.

Пимы — валенки или меховые сапоги.

Плавни — поросшие камышом и кустарником низкие берега рек и островки, затопляемые весной.

Плантаж (фр. plantage) — глубокая вспашка или перекопка почвы на глубину более 40 см.

Пластун — казак пеших казачьих частей.

Повечерять (укр.) — поужинать.

Погост — сельское кладбище с церковью в стороне от села.

Погребец — дорожный ларец с посудой, напитками, продуктами.

Подвертки — онучи, холст, которым обматывали ноги под лапоть.

Поддевка — длинная верхняя мужская одежда в талию, с мелкими сборками.

Подожок, то же что посошок — палочка для ходьбы.

Поручик — офицерский чин, средний между подпоручиком и штабс-капитаном.

Порфира — верхняя торжественная одежда государей, широкий плащ багряного шелка, подбитый мехом горностая.

Послух, подслух — разведка на охоте путем подслушивания.

Потребилка — в разговорной речи — магазины потребительской кооперации.

Принципал (от лат. principalis — главный) — начальник, хозяин.

Присяжный поверенный — адвокат в дореволюционной России.

Пролетка — легкая четырехколесная коляска.

Просвирня — женщина, занимавшаяся выпечкой просвир.

Псаломщик — дьячок.

Пуд — русская мера веса, 16,3 кг.

Размахай — широкая верхняя одежда — плащ, пальто, крылатка.

Рака — первая выгонка вина; — большой ларец для хранения мощей святых.

Рамоли (фр. татоЩ — расслабленный, немощный, впавший в слабоумие человек.

Рандаль — дисковая борона, состоящая из батареи дисков, переставляемых под различным углом к силе тяги.

Регент (лат. iegens, icgentis — правящий) — руководитель хора, чаще всего — церковного.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иван Наживин - Распутин, относящееся к жанру Историческая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)