Проклятая корона. Венец Хеопса - Владимир Александрович Андриенко
Царица села на трон и придворные поднялись. В зале собрались все знатные жители города и чиновники со своими женами. Недалеко от трона стояла княгиня Яхх, которая вынуждена была прийти на церемонию.
Глашатаи объявили, что сейчас лучшие жители города и царства увидят своего господина, принца Верхнего Египта, наследника короны.
— Смотрите знатные и сильные соратники, и военачальники божественного фараона Камоса-Кена! Смотрите и передайте другим, что вы видели! Божественный наследник трона и первый принц Верхнего Египта!
Тарка внесла младенца и подняла его над головой. Все пали ниц и воскликнули:
— Да живет вечно владыка наш, божественный сын фараона принц Камос!
— Да живет вечно!
— Да живет вечно!
— Да живет вечно!
Младенца обнесли по всему залу, и придворные славили наследника. Принца Камоса признали и теперь никто не смет бросить и слова упрека Заре. Царица торжествовала.
«Они не смеют мне не верить! И они кланяются своему будущему фараону, — думала царица, — а он не имеет отношения ни ко мне, ни к Камосу. Это совершенно посторонний ребенок. А жрецы уже провозгласили его божественным и говорят, что сами боги признали в нем царскую кровь! Неужели они все врут, или … Или они что-то знают? — беспокойство затронуло душу царицы, но она тут же отогнала его от себя. — Нет! Они ничего не могут знать! Они знают и вещают только то, что выгодно слышать Камосу!»
* * *
Фивы.
Заговор великой княгини Яхх.
Яхх после церемонии отправилась в свой дом. Она была вне себя от ярости. И когда пришел Потифер, она накинулась на него с упреками:
— Сколько ты еще будешь медлить? Сколько я должна ждать? Мне надоело терпеть унижения от этой девки, что изображает из себя великую царицу! Посланец в Гнездо Азиатов отбыл?
— Да, он в пути. Но жреца там уже может и не быть.
— Как так? — удивилась Яхх. — Но ты сказал…
— По последним сведениям, что я получил, он был там. Но прошло время, и жрец мог уйти из Гнезда Азиатов. Сейчас меня волнует иное.
— И что же?
— Где находится человек, который скрывается под золотой маской Большого Уха? И кто этот человек?
— Да какое нам дело до Большого Уха?! — вскричала княгиня. — Мало ли кто может срываться под золотой маской? Это человек фараона.
— Вот поэтому мне и нужно знать кто он.
— Зачем? Нам стоит подумать о Заре и о моем сыне! Зара должна умереть вместе с тем выродком, которого она назвала сыном Камоса. А мой сын должен стать фараоном!
— Наш фараон как раз сейчас думает о Гнезде Азиатов. Может быть, его армии даже уже выступили. И если он возьмет крепость, то гиксам конец! Их власти более не будет в Египте и наш Камос станет неуязвим!
— И он способен взять крепость?
— Думаю, да, моя госпожа. И потому мне нужен человек под золотой маской.
— Я не могу тебя понять, Потифер. Не могу. Но скажи, как ты узнаешь одну из главных тайн фараона? Разве сам Камос скажет тебе это?
— Сам он мне ничего не скажет, но нет тайны, в которую нельзя проникнуть!
— А что делать мне?
— Ждать, Яхх. Ждать.
— Но она выдала за сына фараона какого-то безродного ублюдка! И он стал наследником вместо моего сына! Ты же знаешь, что её ребенок родился мертвым, Потифер?
— Знаю, — ответил Потифер, хотя не был в этом уверен. — Но не можем же мы сказать, что убили младенца фараона в чреве матери! А раз не можем, то нам придется верить Заре, ибо ей верит фараон!
— А если снова сделать самим…
— Нет, — решительно сказал Потифер. — Нет, Яхх. Теперь Зара слишком осторожна, и возле неё лишь доверенные служанки Тарка и Реи. Нам нужен жрец! И только с его помощью мы справимся с Зарой.
После этого Потифер ушел из покоев княгини, и она решила действовать сама. Яхх не желала более ждать. Она вызвала заклинателя змей Масефа из нома Уаджет, который жил в Фивах около месяца.
Доверенная служанка княгини привела его, и тот сразу стал убеждать Яхх, что он может помочь разрешить все неприятности госпожи.
Масеф был низкого роста, худой, с тонким руками и большой головой. Его лицо было покрыто слоем румян, глаза подведены косметической краской (в Египте ей пользовались как женщины, так и мужчины) тонкие губы не имели ни кровинки.
Заклинатель убеждал княгиню:
— Если госпоже нужен яд змеи, то я готов предоставить госпоже яд и враг госпожи умрет!
— С чего ты взял, что у меня есть враг? — строго спросила заклинателя Яхх.
— Но меня призывают только для того, чтобы расправиться с врагом. И если у госпожи нет врага, то зачем она призвала меня?
— Может для того, чтобы приказать удавить тебя за твое мерзкое ремесло? — с усмешкой спросила княгиня.
Масеф не испугался. Он усмехнулся, ибо хорошо знал представителей знати. Они слишком любят расправляться с неугодными чужими руками.
— Но в Фивах тогда не останется такого заклинателя змей как я. А разве я не пригожусь госпоже?
— Пригодишься, мошенник. Пригодишься.
— Значит, госпожа не станет причинять мне вред?
— Мне нужны твои способности. И у меня есть враги, Масеф. И ты поможешь мне убрать их с моей дороги.
— Я готов помочь, госпоже. Пусть госпожа назовет имена врагов.
— А ты не знаешь их?
— Я? Но как я могут знать имена тех, кто имел несчастье стать врагом великой госпожи?
— Имена моих врагов известны, Масеф.
— Но я в Фивах новый человек и потому пусть госпожа назовет имена.
— Я ненавижу Зару, женщину фараона. И я ненавижу её ребенка!
Масеф испугался. Но его напугали не имена врагов, их он знал, когда шел сюда, а его напугала откровенность и решительность Яхх. Своей горячностью она может все испортить.
— Но, госпожа, говорит о царице Верхнего Египта! — притворно изумился он.
— И что с того? Она была ранее простой рабыней!
— Но теперь слово фараона Камоса, да живет он вечно, возвело её на небывалую высоту!
— И ты поможешь мне низвести её!
— Я слишком маленький человек для такого, госпожа, — Масеф стал набивать цену.
— Но ты станешь мне помогать. И если она и ребенок умрут, то я сделаю тебя богатым, заклинатель. Больше того я приближу тебя к своему двору в Фивах.
— Госпожа, слишком щедра, но мне хотелось бы знать, насколько богатым я стану?
— И ты осмеливаешся так говорить со мной? — вскипела Яххотеп.
— Но я откровенен с госпожой. А ведь я мог бы согласиться со всем, что говорит моя госпожа и затем продать её тайну самой
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проклятая корона. Венец Хеопса - Владимир Александрович Андриенко, относящееся к жанру Историческая проза / История / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


