Мальтийская история: воспоминание о надежде - Андрей Николаевич Григорьев
Надэж, молча, жевала свой ломтик хлеба. Затем до неё начал доходить смысл моего вопроса. Она сглотнула.
— С деньгами? — в глазах появилась осмысленность.
— Да с деньгами, — повторил я.
— Хорошо, — она говорила как-то медленно, растягивая слова. — Поменяла все франки на фунты. У меня теперь их много, — она кивнула на тумбочку.
— Тогда ты продержишься до восстановления сообщения с Францией, — ободряюще заявил я. Потом добавил: — Дам тебе на всякий случай ещё двадцать пять фунтов, — и полез в карманы.
— Нет, не надо. Мне надо попасть к Жоржу, — Надэж покачала головой и снова отломила кусок хлеба.
Я выложил несколько банкнот и монет на стол. Она равнодушно посмотрела на них.
— Убери, они тебе нужнее. Давай лучше выпьем, — Надэж кивнула на бутылку, я снова разлил вино по кружкам.
Откровенно говоря, мне не нравились перепады её настроения от веселья к тоске и наоборот. Да и кому это может понравиться? Хотелось хоть как-то её поддержать, оживить. Мы выпили. Опять она поставила на стол почти пустую кружку.
— Тебе надо возвращаться в Тулон, — я опять взял деловой тон.
Отрезав кусок хлеба, намазал его маслом и положил бутерброд ей на тарелку.
— Мне надо вернуться к Жоржу, — она упрямо замотала головой, глядя на бутерброд в своей тарелке.
— Ну, пойми, Надэж. Все дипломаты после объявления войны будут депортированы во Францию, в том числе твой муж. Ты встретишься с ним только во Франции. Ты меня понимаешь?
От неё не было никакой реакции.
— Домой пароходы уже не идут, — наконец, произнесла Надэж. Она подняла на меня глаза.
— Ты можешь договориться о транспортировке на военном борте, — попытался предложить выход из ситуации.
— В Ла-Валетте нет французских кораблей, — Надэж сложила руки на столе и положила на них голову, упёршись подбородком. Взгляд отстранённый. Затем она снова заговорила: — Ты знаешь, Викто́р, кроме французской литературы я ещё изучала в Парижском университете сестринское дело.
Я молчал, ожидая продолжения: «К чему это она?»
После паузы парижанка продолжила:
— Литература здесь никому не нужна, особенно французская, — я протестующе замахал руками, но она не обратила на это никакого внимания. — Поэтому должна устроиться в клинику или больницу. Мне надо на что-то жить.
— Нет, не надо так, Надэж, — я придал голосу ободряющие нотки. — У тебя всё будет хорошо. Ты скоро вернёшься домой. Там тебя встретят муж, родители. Поверь мне. Ты будешь вспоминать Мальту как весёлое приключение.
Она покачала головой как китайский болванчик.
— Налей вина, пожалуйста, — она смотрела на свою пустую кружку.
— Думаю, нам достаточно, — попытался урезонить её.
— Тогда я сама. Это не вежливо с твоей стороны, — Надэж протянула руку к бутылке. Потом встретилась с моим укоряющим взглядом. Вздохнула, уронила руку на полпути. — Ты прав, — она взяла бутерброд и начала его жевать. Понемногу её глаза снова заблестели. — Куда уходит ваш корабль?
Несмотря на величайшую тайну, окутывающую наш маршрут, я ей рассказал всё, что знал: только бы отвлечь её от упаднических мыслей.
— Скорее всего, мы идём в Александрию, перевозим имущество штаба командования в Египет.
— В Египет? — озадаченные глаза бегали по моему лицу. — Значит, остров будет сдан? Флот уходит? Скажи правду, Викто́р.
— Нет. Успокойся, Надэж, — я уже начал раздражаться от нервозности, исходящей от неё. — Никто не бежит. Просто уходит запланированный конвой: группа транспортных судов и кораблей сопровождения. Это необходимость. Только в стратегических интересах.
— В стратегических интересах уже сдали Париж, — глаза парижанки требовали хоть какое-то опровержение её страхов, но не находили их на моём лице. И пока я собирался с мыслями, её взгляд упал на чемодан.
— Поплыву с вами. Не хочу попасть в плен, а потом в концентрационный лагерь.
— Но с нами нельзя, — я растерянно смотрел на Надэж, — мы не берём на борт пассажиров.
— Спрячусь и буду сидеть в трюме, как мышь, до самой Александрии. Ты же двигателист — значит, хозяин трюма. Ты мне поможешь пробраться на корабль? — теперь её лицо было полно решимости. — Или бросишь здесь на милость фашистов? — она вскочила, схватила чемодан и, открыв его, поставила посередине комнаты.
— Прекрати, пожалуйста, Надэж. Это просто смешно, — попытался её урезонить.
Девушка вскинула голову.
— Смешно? Ждать, когда они придут и расстреляют нас как твоих родителей, — её прищуренные глаза с вызовом смотрели на меня.
Я не знал, как её успокоить. Оставалось только с сожалением вздохнуть: «Лучше бы она напилась и заснула».
— Викто́р, так ты будешь мне помогать?
Она стояла около чемодана, держа руки на талии. У меня появилось несколько секунд полюбоваться ею: горящие глаза, высоко поднимающаяся грудь — с неё можно было лепить Марианну. Несмотря на её столь завораживающий образ, первым позывом было желание выкрикнуть: «Нет, помогать не буду!» Однако благоразумно пожал плечами: «Её надо успокоить». Мой мозг лихорадочно искал соответствующие доводы. Наконец, попробовал:
— Что тебе даст Александрия? Это же не Париж. Это ещё дальше от Франции, чем Мальта, — я откинулся на спинку стула, она не слушала меня, открыв шкаф, где была развешена одежда, начала там копаться. Я продолжил: — Если ты покинешь остров инкогнито, то никто не будет знать об этом. В том числе твой муж, — подчёркнуто громко сказал я последнюю фразу. Женщина остановилась и повернулась ко мне, прижимая к груди тёмную блузку из шкафа: она начала меня слушать. Вдохновлённый этим эффектом снова продолжил: — А он, между прочим, и я в этом уверен, знает, что ты задержалась на Мальте. И куда, как ты думаешь, он бросится на поиски тебя? А ты исчезнешь в неизвестном для него направлении.
Она молча уставилась на меня, потом сделала пару шагов назад и села на кровать, так и прижимая к груди кофточку.
— Дева Мария! Как я могла забыть о Жорже? Ведь он, действительно, будет меня здесь искать. Я уверена, что он уже плывёт ко мне. В портовом управлении телеграфировали в Тулон. Родители и Жорж знают обо мне.
Её руки опустились на колени, пальцы сжимали
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мальтийская история: воспоминание о надежде - Андрей Николаевич Григорьев, относящееся к жанру Историческая проза / Исторические приключения / О войне. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

