Проклятие сублейтенанта Замфира - Сергей Мельников
— Сабурова не хотите проведать? — крикнул он в спину Замфиру.
Замфир развернулся на каблуках и раздражённо уставился на Ивановича.
— Он здесь?
— Да, шестой вагон с хвоста. Но он сейчас не слишком общителен.
— Почему вы не сказали раньше?
— Вы не спрашивали… — Художник отвёл глаза. — Хорошо, я надеялся, что смогу вас убедить позировать…
— Вы… — Замфир не договорил. Он махнул в раздражении рукой и быстрым шагом направился к эшелону.
— Господин сублейтенант! — В голосе художника было столько отчаяния, что Замфир задержался на верхней ступеньке.
— При следующей встрече постараюсь найти для вас время, обещаю, — сказал он и скрылся в вагоне.
— При следующей встрече… — проворчал Иванович. — Какая уверенность в завтрашнем дне!
Глава 9
Что ждал Замфир? Синий вагон первого класса с кожаными диванами и рукомойником. На подножке шестого вагона сидел хмурый солдат с замотанной головой и смолил самокрутку. Он нехотя подвинулся, пропуская офицера в серо-голубой форме. Замфир взлетел в тамбур и сразу увяз в тёплом и плотном облаке: горло перехватило от тяжёлого духа кровавых бинтов, карболки, аммиачной вони промокших простыней. Вдоль стен тянулись ряды двухъярусных полок с раненными. Он шёл по проходу под стоны, храп, невнятное бормотание, молитвы. Ловил во взглядах зависть увечного к здоровому и отводил глаза. Сабурова среди них не было.
Василе уже пожалел, что поддался странному желанию увидеть своего случайного знакомого. Ничего, в сущности, их не связывало, кроме бутылки коньяка. Он замедлил шаг и совсем уже было собрался покинуть это жуткое место, как из-за ширмы вышла сестра милосердия в белом монашеском платке.
— Что вам угодно, господин сублейтенант? — спросила она, взглянув на его погоны. Её безупречный французский, спокойное достоинство в голосе и движениях говорили о благородном происхождении. Под глазами на некрасивом породистом лице лежали глубокие тени. Не дожидаясь ответа, она подошла к верхней койке, тонкими пальцами с коротко остриженными ногтями достала судно. Замфир с потаённой тоской отмечал детали: грубое сукно её иноческого одеяния, застиранные пятна крови, огрубевшая кожа изящных рук, давно забывшая о дорогих кремах.
"Эта жизнь не для таких, как она" — подумал Василе, а вслух сказал:
— Сублейтенант Замфир, к вашим услугам. Я ищу товарища, поручика Сабурова. Мне сказали, он здесь.
Сестра указала на одну из коек.
— Штабс-капитан Сабуров. Только прошу вас, не утомляйте его долгими разговорами. Замфир учтиво кивнул. Без её помощи он друга Костела не нашёл бы.
Новоиспечённый штабс-капитан отвернулся к окну, натянув одеяло до ушей. Голова его была плотно забинтована, в промежутках между бинтами в жёлтых пятнах дезинфицирующей мази торчали пучки слипшихся волос. Они сально блестели и совсем не походили на русую шевелюру Сабурова. Загипсованную ногу ремнём притянули к раме верхней койки. Василе склонился над раненным другом.
— Костел… — нерешительно позвал он.
Сабуров нехотя повернулся.
— Вася? Мой румынский друг, рад видеть, — сказал он неискренне. Лицом штабс-капитан походил сейчас на забулдыгу после крепкой взбучки — одутловатый, желтушный, с длинным шрамом через щёку, перехваченным грубыми стежками. Левый глаз под набухшими веками налился кровью. — Зачем ты здесь? Мундир запачкаешь.
— Не говори глупости, Костел.
Замфир завертел головой в поисках табурета.
— Садись на край, места хватит, — Сабуров подоткнул одеяло и немного сдвинулся к окну. — Кто выдал?
— Художник. Любомир… Фамилию забыл.
— Любка, трепло, — пробормотал Сабуров по-русски, но Замфир догадался.
— Почему ты не послал за мной? Я б собрал корзинку, как в прошлый раз. Кажется, стряпня госпожи Амалии была тебе по вкусу.
— Прости, друг мой, задремал. Анна Львовна ставит такие уколы, что спишь от них сутками.
Замфир выглянул в проход. Сестра милосердия за ширмой складывала чистое бельё.
— Не удивился бы, узнай, что она ваша принцесса, — сказал Замфир.
— У нас говорят: Великая Княжна. Нет, Вася, хоть ты и не далёк от истины. Её сиятельство — княжна, но не великая, хоть и древнего рода. Как жизнь твоя? Смотрю: загорел, возмужал, в плечах раздался. Сельский воздух действует благотворно.
Замфир стыдливо отвёл взгляд. В голосе Сабурова ему послышался упрёк.
— Как крепость? Сдалась? — не унимался штабс-капитан. — По глазам вижу, что выкинула белый флаг.
— Ничего достойного упоминания, — сухо ответил Замфир. — Лучше расскажи, что случилось с тобой.
— Ничего достойного упоминания, — в тон ему ответил Сабуров. — Упал. Всё одно, что с кровати свалиться, только очень высокой.
— Матерь Божья, — Замфир мелко перекрестился. — Аэроплан разбился?
— В труху, а я, видишь, жив. Покрепче моей птицы оказался. Эх, жалко "Ньюпор", такой красавец был!
— Представить себе не могу, как это… Ничего непоправимого?
— Пара царапин. Правда флотский коновал хотел мне ногу отнять — не дал. Везу к кишинёвским хирургам, как великую ценность — мне ей ещё с невестой танцевать.
— У тебя есть невеста?
— Конечно есть, — Сабуров растянул распухшие губы. — Надо только выбрать, какую из них под венец поведу.
При прошлой встрече такое бахвальство его бы задело, а сейчас он чувствовал свою общность с удачливым в любви штабс-капитаном, ведь и у него теперь есть своё тайное знание.
— Бонвиван! — Замфир в притворном осуждении покачал головой. — Расскажи лучше, как это было.
— Говорю же тебе: не о чем рассказывать совершенно, обыденное происшествие.
— За обыденное происшествие штабс-капитана не дают, — упрямо гнул своё Замфир.
— Узнаю друга Василия: жизнь проходит в непримиримой борьбе со страхом. Ты похож на старого развратника в ожидании пикантных подробностей.
Замфир вспыхнул. Щека нервно дёрнулась, он встал, качнул подбородком.
— Рад что вы в добром здравии, а теперь, прошу меня извинить, мне пора. Служба.
— Постой, Вась, — Сабуров протянул к нему руку. — Не сердись. Сказал обидное, прости болвана. В твоих расспросах и впрямь есть что-то маниакальное, а смысла в них нет. Ты как неопытный влюблённый, читаешь любовные трактаты и думаешь, что они помогут, а надо просто начать действовать. Нет ответов на твои вопросы, и готовых рецептов нет. Вась, — Сабуров ухватил его за запястье, пальцы штабс-капитана были холодными и влажными. Василе помнил его крепкое горячее рукопожатие по пути на фронт. — Попроси у Анны Львовны стакан воды, пожалуйста!
Замфир отнял руку и зашёл за ширму. Бельё идеально ровной стопкой лежало на полке. Сестра на примусе кипятила шприцы. Замфир кашлянул.
— Ваше сиятельство… — робко сказал он.
— Просто Анна Львовна, прошу вас, — попросила она.
— Простите, Анна Львовна, могу я попросить у вас воды для штабс-капитана Сабурова?
Сестра налила из жестяного бака в стакан и протянула его Василе.
— Господин сублейтенант! — Она не торопилась разжимать пальцы
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проклятие сублейтенанта Замфира - Сергей Мельников, относящееся к жанру Историческая проза / Разное / Повести. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


