Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Карел Шульц - Камень и боль

Карел Шульц - Камень и боль

Читать книгу Карел Шульц - Камень и боль, Карел Шульц . Жанр: Историческая проза.
Карел Шульц - Камень и боль
Название: Камень и боль
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 7 февраль 2019
Количество просмотров: 436
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Камень и боль читать книгу онлайн

Камень и боль - читать онлайн , автор Карел Шульц
Роман "Камень и боль" написан чешским писателем Карелом Шульцем (1899–1943) и посвящен жизни великого итальянского художника эпохи Возрождения Микеланджело Буонаротти, раннему периоду его творчества, творческому становлению художника.Микеланджело Буонарроти — один из величайших людей Возрождения. Вот что писал современник о его рождении: "И обратил милосердно Всеблагой повелитель небес свои взоры на землю и увидел людей, тщетно подражающих величию природы, и самомнение их — еще более далекое от истины, чем потемки от света. И соизволил, спасая от подобных заблуждений, послать на землю гения, способного решительно во всех искусствах". Но Микеланджело суждено было появиться на свет в жестокий век. И неизвестно, от чего он испытывал большую боль. От мук творчества, когда под его резцом оживал камень, или от царивших вокруг него преступлений сильных мира сего, о которых он написал: "Когда царят позор и преступленье,/ Не чувствовать, не видеть — облегченье".Карел Шульц — чешский писатель и поэт, оставивший в наследие читателям стихи, рассказы, либретто, произведения по мотивом фольклора и главное своё произведение — исторический роман "Камень и боль". Произведение состоит из двух частей: первая книга "В садах медицейских" была издана в 1942, вторая — "Папская месса" — в 1943, уже после смерти писателя. Роман остался неоконченным, но та работа, которую успел проделать Шульц представляет собой огромную ценность и интерес для всех, кто хочет узнать больше о жизни и творчестве Микеланджело Буонарроти.Перевод с чешского Д. Горбова
Перейти на страницу:

Раскованный ум, раскованная сила, раскованное чувство красоты-добра… Каждое из этих начал, взятое в отдельности, развитое на полной свободе, ничем не ограниченное, обнаруживало свою ограниченность (абстрактный характер процесса познания у Леонардо, механическое перенесение им принципа "наблюдения" с мира природных явлений на мир явлений общественных, идея сведения всего сущего в "одну точку"; "странничество" Микеланджело и безудержный волюнтаризм его, не всегда подчиненный суровой дисциплине замысла, чем, быть может, объясняется наличие незаконченных работ; слишком легкое, не без оттенка полемичности, снятие противоречий у Рафаэля, этого, можно сказать, единственного смертного, не изведавшего горечи изгнания из рая). Но, вместе взятые, взаимно друг друга ограничивая и углубляя, они и составили координаты духовного мира нового человека.

Вместе эти три гения сделали то, что никто из них не был в силах сделать один. Открылась новая страница истории. Родился образ новой человеческой цельности и совершенства, образ "выпрямленного" человека. Теперь оставалось только воплотить этот идеал в жизнь…

XIV

Чехословацкая критика не без основания называет стиль "Камня и боли" барочным — за его преизбыточность. Но кипенье слов, кипенье образов, кипенье мыслей здесь — больше чем стилистический прием. Продиктованная обстоятельствами изображаемой эпохи и одновременно той общественной обстановкой, в которой роман был написан, преизбыточность эта не только тешит глаз и слух читателя яркими красками и необычными повествовательными ходами. Она целеустремленна, позволяя следовать не за одними "мыслями великого человека", но за всеми движениями его внутреннего мира, знакомя нас с огромным художником и огромной эпохой "изнутри и снаружи", будя в читателе ответное кипенье мыслей и чувств. Образ молодого Микеланджело дан действенно и выразительно, открывая ясную перспективу на его дальнейшую творческую жизнь. Это, безусловно, один из лучших литературных портретов его в мировой литературе.

Д. Горбов

Примечания

1

"Ангел господень" (лат.) — католическая молитва, читаемая утром, в полдень и вечером.

2

Отец отечества (лат.).

3

Иисус же молчал (лат.).

4

Благословите (лат.).

5

Душа моя без тебя, как земля без воды (лат.).

6

Кощунство (лат.).

7

Святого Евангелия чтение (лат.).

8

Платон. Федр, гл. 29.

9

Вид (лат.).

10

Во имя отца, и сына, и святого духа (лат.).

11

"Introit" — входная молитва (лат.). "Kyrie" — "Господи, помилуй" (греч.).

12

Святого Евангелия чтение (лат.).

13

Если во время мессы ход ее будет нарушен, она должна быть прекращена (лат.).

14

Я, властию мне престолом апостольским данною, полное прощение и отпущение всех грехов твоих тебе дарую! Итак, разрешаю тебя… во имя отца, и сына, и святого духа, аминь!.. (лат.)

15

"О покое душевном" (лат.).

16

Да покоится в мире (лат.).

17

"Очи всех…" (лат.)

18

Все на земле текуче и непрочно,В делах мирских судьба непостоянна.Лишь смерть одна тверда неколебимо (ит.).

19

Гражданин Бононы (болоньи) совокуплялся с демонами, принявшими вид девушек (лат.).

20

Что тут ни делали все, — мастера на скаканье, сатирыЮные или сосной по рогам оплетенные Паны,Даже Сильван, что всегда своих лет моложавее, богиВсе, что пугают воров серпом или удом торчащим,Чтобы Помоной владеть?..

21

Имеется в виду будущий Цезарь Борджа.

22

Во имя отца, и сына, и святого духа, аминь. Милостив господь и праведен, и милосерд бог наш… (лат.)

23

Хранит господь простодушных, я изнемог, и он помог мне (лат.).

24

Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо господь облагодетельствовал тебя (лат.).

25

Ибо избавил душу мою от смерти, очи мои от слез и ноги мои от преткновения (лат.).

26

Буду ходить перед лицом господним на земле живых (лат.).

27

Ко господу воззвал я в скорби моей, и он услышал меня (лат.).

28

Господи! Избавь душу мою от уст лживых (лат.).

29

Господи! Избавь душу мою от языка лукавого (лат.).

30

Что даст тебе и что прибавит тебе язык лукавый? Изощренные стрелы сильного, с горящими углями дроковыми (лат.).

31

Горе мне, что я пребывал на чужбине (лат.).

32

Жил у шатров Кедарских (лат.).

33

Душа моя поникла (лат.).

34

С ненавидящими мир я был в мире (лат.).

35

Не дремлет и не спит хранящий Израиля (лат.).

36

Господь — хранитель твой, господь — сень твоя с правой руки твоей (лат.).

37

Господь сохранит тебя от всякого зла, сохранит душу твою господь, господь будет охранять вхождение твое и выхождение твое отныне и вовек. Аминь (лат.).

38

Во имя отца, и сына, и святого духа. Аминь (лат.).

39

Плавт Тит Макций. Привидение, акт 1-й, сц. 1-я.

40

Плавт Тит Макций. Привидение, стихи 454, 458–460, 512–524.

41

Горе тем, которые зло называют добром и добро злом, тьму почитают светом и свет — тьмою, горькое почитают сладким и сладкое — горьким (лат.).

42

Прекрасная (лат.).

43

Проверено (лат.).

44

В способе коленопреклонения, сидения и стояния (лат.).

45

Глубоко, набожно и смиренно (лат.).

46

Софокл. Эдип в Колоне, стихи 1262–1272 и 1279–1282.

47

Вергилий. Энеида, кн. 5-я, ст. 851–856.

48

Слава Иисусу Христу! (лат.)

49

Что такое человек? (лат.)

50

Христианская душа (лат.).

51

Оживление земли (лат.).

52

Средство испытанное (лат.).

53

Из тайных чудес природы (лат.).

54

"Описание мира" (лат.).

55

Вечный мир в стране (нем.).

56

Изгоняем тебя, весь дух нечистый, вся власть сатанинская, вся сила вражья, весь легион, весь синклит и сонм дьявольский именем и всемогуществом господа нашего (лат.).

57

Повелевает тебе тайна креста и сила всех таинств веры христианской. Повелевает тебе чистейшая богоматерь дева Мария, которая надменнейшую главу твою неодолимой силой непорочного своего зачатия в уничижение привела. Повелевает тебе вера святых апостолов Петра и Павла и прочих апостолов. Повелевает тебе кровь мучеников (лат.).

58

Итак, проклятый змей и весь легион дьявольский, заклинаем тебя богом живым, богом истинным, богом святым, богом, который столь мир возлюбил, что сына своего единородного предал (лат.).

59

Наследия святого Петра (лат.).

60

Горе имеем сердца (лат.).

61

Начальник (ит.).

62

Братья умиротворители (лат.).

63

Отцы (лат.).

64

Попечитель (ит.).

65

О, счастливый день, о, блаженная ночь (лат.).

66

Художник превосходный, славный, живописец, всяческой похвалы достойнейший (лат.).

Перейти на страницу:
Комментарии (0)