`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Михаил Старицкий - Перед бурей

Михаил Старицкий - Перед бурей

Перейти на страницу:

32

Польская песенка того времени

33

Бог с вами (лат.).

34

Пришел, увидел, победил (лат.).

35

Схизматы – так католики называли православных

36

Святая истина! (лат.).

37

Святейший отец – папа римский.

38

Божественная, небесная (лат.).

39

Чудесно! (лат.).

40

Сего хочет женщина, того хочет бог! (фр.).

41

Дыба – деревянное устройство для пыток

42

Доказать alibi (лат.). — доказать, что обвиняемый в момент совершения преступления находился в другом месте.

43

Человеку свойственно ошибаться (лат.).

44

Трефное – пища, запрещенная иудейской религией

45

Арабески – сложный орнамент, состоящий из геометрических фигур, стилизованных цветов, листьев и т.д.

46

Шлафрок – халат (нем.).

47

Эдукация – образование, воспитание (лат.).

48

Шандал – подсвечник.

49

Четьи-минеи — сборники жития святых, довольно распространенные в старину, использовались для чтения как художественная литература.

50

Кошка – плеть с тремя хвостами на конце.

51

Банита – изгнанник, человек вне закона.

52

Бердыш – вид древнего оружия, имеет форму топора с закругленным лезвием на длинной рукоятке

53

Герольды — чиновники, которые прилюдно оглашали королевские указы.

54

Гасло – пароль.

55

Пщевати – догадываться (старослав.).

56

Мажа – мажара, большой воз.

57

Ятаган – рубящее и колющее оружие, среднее между саблей и кинжалом со слегка изогнутым лезвием

58

Кармазин – красное сукно, из которого запорожцы шили кафтаны

59

Гяурский – от гяур. Турки и татары гяурами называли всех немусульман

60

Нестеты – к сожалению! (пол.).

61

«Отче наш» (лат.).

62

Шербет – сладкий цитрусовый напиток.

63

Померанцы - апельсины

64

Порфира – бархатная, на горностаевом меху мантия, которую носили цари и короли.

65

Не имея подводы, нужно ногами. – В давнее время бурсаки, ради остроумия, переводили некоторые русские слова на латинский язык, – так sub – под, а aqua – вода, а потому подвода – subaqua (прим. автора).

66

Рынь – гравий.

67

Пане грабе – господин граф (пол.).

68

Думпкопф – глупая голова, дурак (нем.).

69

Мыдло – мыло (пол.).

70

Официна – пристройка, флигель.

71

Шишак – головной убор с гребнем или хвостом, похож на каску.

72

Штоф – вид материи.

73

Блаватас – голубая шелковая ткань (от польского «блават» – василек)

74

Златоглав – дорогая верхняя одежда из парчи, вышитой или вытканной золотом или серебром.

75

Каждому свое (лат.).

76

Причина войны (лат.).

77

Крак – куст (пол.).

78

Само собой (лат.).

79

Человеку свойственно ошибаться (лат.).

80

Моцарство – государство (пол.).

81

Экзерциции – упражнения: по музыке, военные и т.д. (лат.).

82

Ладанка – мешочек или зашитый сверточек с какой-либо святыней (иконкой и т.д.), которую носили на шее вместе с крестом.

83

Кафизма – раздел.

84

Сагайдак – кожаный чехол для лука, стрел; сам лук.

85

Капище – языческий храм.

86

Пробощ – католический священник, ксендз.

87

Пшепрашам – простите, извините (пол.).

88

Наша жизнь коротка (лат.).

89

Не могу (лат.).

90

Верховная власть (лат.).

91

Будем есть, пить, любить! (лат.).

92

Ратафия – наливка.

93

Мальвазия – вино из белого винограда одноименного сорта.

94

Зазывные льготы – льготы, которые обещали паны переселенцам, зазывая их на свои земли.

95

Головы (лат.).

96

Медиатор - посредник

97

Не называя имен (лат.).

98

Святая мать (лат.).

99

Клеврет – ставленник, сторонник.

100

Будущее неизвестно (лат.).

101

Персуадован – уверенный (лат.).

102

Вольно запрещаю (лат.).

103

Дож – государственный деятель в Венецианской республике.

104

Принятый договор (лат.).

105

Схизматские требы – тут: православные религиозные обряды.

106

По чистой совести (лат.).

107

Пробил час (старослав. и лат.).

108

Черное море (лат.).

109

Король Польши (лат.).

110

Плохо (лат.).

111

Глас народа, глас божий (лат.).

112

Плафон – потолок, украшенный живописью, росписью, лепкой

113

Турнир – рыцарские состязания в боевой ловкости и силе.

114

Толеранция – уважение чужого мнения, веры; веротерпимость.

115

Несчастный случай (лат.).

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Михаил Старицкий - Перед бурей, относящееся к жанру Историческая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)